TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRANS [14 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
- Transportation Law
Record 1, Main entry term, English
- transhipment
1, record 1, English, transhipment
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- transshipment 2, record 1, English, transshipment
correct, officially approved
- transfer 3, record 1, English, transfer
correct, noun, officially approved
- trans 4, record 1, English, trans
correct, officially approved
- trans 4, record 1, English, trans
- trans-shipment 5, record 1, English, trans%2Dshipment
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The shipment of goods between two points other than the original point of shipment. 6, record 1, English, - transhipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transhipment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 7, record 1, English, - transhipment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
transshipment: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited. 8, record 1, English, - transhipment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
transfer; trans: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, record 1, English, - transhipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
- Droit des transports
Record 1, Main entry term, French
- transbordement
1, record 1, French, transbordement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- trans 2, record 1, French, trans
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transport de biens entre deux points autres que le point d'origine de chargement. 3, record 1, French, - transbordement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transbordement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 1, French, - transbordement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
transbordement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - transbordement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
transbordement : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 6, record 1, French, - transbordement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
transbordement; trans : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - transbordement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
- Derecho de transporte
Record 1, Main entry term, Spanish
- transbordo
1, record 1, Spanish, transbordo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Envío de bienes entre dos puntos entre los que no se encuentre el punto de embarque original. 2, record 1, Spanish, - transbordo
Record 2 - internal organization data 2024-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 2, Main entry term, English
- transgender person
1, record 2, English, transgender%20person
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trans person 2, record 2, English, trans%20person
correct
- transperson 2, record 2, English, transperson
correct
- transgender 1, record 2, English, transgender
avoid, noun, pejorative
- trans 2, record 2, English, trans
avoid, noun, pejorative
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 2, record 2, English, - transgender%20person
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender person. 2, record 2, English, - transgender%20person
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 2, Main entry term, French
- personne transgenre
1, record 2, French, personne%20transgenre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- personne trans 2, record 2, French, personne%20trans
correct, feminine noun
- transgenre 3, record 2, French, transgenre
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
- trans 2, record 2, French, trans
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 2, record 2, French, - personne%20transgenre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de personne cisgenre. 2, record 2, French, - personne%20transgenre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 2, Main entry term, Spanish
- persona transgénero
1, record 2, Spanish, persona%20transg%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- transgénero 1, record 2, Spanish, transg%C3%A9nero
correct, common gender
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que construye un género distinto al que se le asignó al nacer. 2, record 2, Spanish, - persona%20transg%C3%A9nero
Record 3 - internal organization data 2024-01-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 3, Main entry term, English
- transgender
1, record 3, English, transgender
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- trans 1, record 3, English, trans
correct, adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 1, record 3, English, - transgender
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender. 1, record 3, English, - transgender
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
transgender man, transgender woman 1, record 3, English, - transgender
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 3, Main entry term, French
- transgenre
1, record 3, French, transgenre
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- trans 1, record 3, French, trans
correct, adjective
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, record 3, French, - transgenre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, record 3, French, - transgenre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
femme transgenre, homme transgenre 1, record 3, French, - transgenre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 3, Main entry term, Spanish
- transgénero
1, record 3, Spanish, transg%C3%A9nero
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
persona transgénero 2, record 3, Spanish, - transg%C3%A9nero
Record 4 - internal organization data 2023-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Signals (Military)
Record 4, Main entry term, English
- Signals
1, record 4, English, Signals
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- Sigs 2, record 4, English, Sigs
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The support arm whose primary role is to provide friendly units and formations with communications that enable command and control. 3, record 4, English, - Signals
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The basic Signals unit is the regiment or squadron depending on the role. Therefore the basic tactical sub-unit is the squadron or the troop. 4, record 4, English, - Signals
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Signals; Sigs: designations and definition adopted by the Army Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 4, English, - Signals
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- Transmissions
1, record 4, French, Transmissions
correct, plural feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- Trans 2, record 4, French, Trans
correct, plural feminine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arme d'appui dont le rôle principal est d'assurer les communications nécessaires au commandement et contrôle des unités et des formations amies. 3, record 4, French, - Transmissions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'unité élémentaire des Transmissions peut être soit le régiment ou l'escadron selon le rôle. Les sous-unités tactique de base sont l'escadron ou la troupe. 4, record 4, French, - Transmissions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Transmissions; Trans : désignations et définition adoptées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 4, French, - Transmissions
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Transmissions : désignation adoptée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 4, French, - Transmissions
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-06-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Communications
Record 5, Main entry term, English
- signal officer
1, record 5, English, signal%20officer
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Sig O 1, record 5, English, Sig%20O
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
signal officer; Sig O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - signal%20officer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions militaires
Record 5, Main entry term, French
- officier des transmissions
1, record 5, French, officier%20des%20transmissions
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- O Trans 1, record 5, French, O%20Trans
correct, masculine noun, officially approved
- officière des transmissions 2, record 5, French, offici%C3%A8re%20des%20transmissions
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
officier des transmissions; O Trans : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - officier%20des%20transmissions
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
officier des transmissions : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 2, record 5, French, - officier%20des%20transmissions
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 6, Main entry term, English
- trans person
1, record 6, English, trans%20person
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- transperson 1, record 6, English, transperson
correct
- transidentified person 1, record 6, English, transidentified%20person
correct
- trans-identified person 1, record 6, English, trans%2Didentified%20person
correct
- trans 1, record 6, English, trans
avoid, noun, pejorative
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This generic term includes transgender people, transsexual people and gender-diverse people. 1, record 6, English, - trans%20person
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The opposite of cisgender person. 1, record 6, English, - trans%20person
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 6, Main entry term, French
- personne trans
1, record 6, French, personne%20trans
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- personne transidentitaire 1, record 6, French, personne%20transidentitaire
correct, feminine noun
- personne transidentifiée 1, record 6, French, personne%20transidentifi%C3%A9e
correct, feminine noun
- trans 1, record 6, French, trans
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
- transidentitaire 1, record 6, French, transidentitaire
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique regroupe les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. 1, record 6, French, - personne%20trans
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de personne cisgenre. 1, record 6, French, - personne%20trans
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 6, Main entry term, Spanish
- persona trans
1, record 6, Spanish, persona%20trans
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Persona transgénero, transexual o que se identifica fuera del binario mujer/hombre. 1, record 6, Spanish, - persona%20trans
Record 7 - internal organization data 2019-01-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 7, Main entry term, English
- trans
1, record 7, English, trans
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- transidentified 1, record 7, English, transidentified
correct
- trans-identified 1, record 7, English, trans%2Didentified
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This generic term refers to transgender people, transsexual people and gender-diverse people. 1, record 7, English, - trans
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The opposite of cisgender. 1, record 7, English, - trans
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 7, Main entry term, French
- trans
1, record 7, French, trans
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- transidentitaire 1, record 7, French, transidentitaire
correct
- transidentifié 1, record 7, French, transidentifi%C3%A9
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique désigne les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. 1, record 7, French, - trans
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, record 7, French, - trans
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 7, Main entry term, Spanish
- transidentitario
1, record 7, Spanish, transidentitario
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- transidentitaria 2, record 7, Spanish, transidentitaria
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-11-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Signals (Military)
Record 8, Main entry term, English
- yeoman of signals
1, record 8, English, yeoman%20of%20signals
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Y of S 1, record 8, English, Y%20of%20S
correct, officially approved
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
yeoman of signals; Y of S: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 8, English, - yeoman%20of%20signals
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- adjoint des transmissions
1, record 8, French, adjoint%20des%20transmissions
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- adjointe des transmissions 2, record 8, French, adjointe%20des%20transmissions
correct, feminine noun
- A Trans 1, record 8, French, A%20Trans
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adjoint des transmissions; A Trans : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 8, French, - adjoint%20des%20transmissions
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-09-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Communications
Record 9, Main entry term, English
- signals
1, record 9, English, signals
correct, plural, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- sigs 1, record 9, English, sigs
correct, plural, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
signals; sigs: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 9, English, - signals
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 9, Main entry term, French
- transmissions
1, record 9, French, transmissions
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- trans 1, record 9, French, trans
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transmissions; trans : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - transmissions
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-06-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Record 10, Main entry term, English
- Director Transportation Operations
1, record 10, English, Director%20Transportation%20Operations
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
- DTO 2, record 10, English, DTO
correct, see observation
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, record 10, English, - Director%20Transportation%20Operations
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
Record 10, Main entry term, French
- Directeur - Exploitation des transports
1, record 10, French, Directeur%20%2D%20Exploitation%20des%20transports
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- DE Trans 1, record 10, French, DE%20Trans
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 2, record 10, French, - Directeur%20%2D%20Exploitation%20des%20transports
Record 10, Key term(s)
- Directeur Exploitation des transports
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-10-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 11, Main entry term, English
- signaller
1, record 11, English, signaller
correct
Record 11, Abbreviations, English
- sig 1, record 11, English, sig
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A generic term used to designate personnel belonging to Signals. 1, record 11, English, - signaller
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- transmetteur
1, record 11, French, transmetteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- trans 1, record 11, French, trans
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terme générique qui sert à désigner le personnel appartenant aux Transmissions. 1, record 11, French, - transmetteur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transmetteur;trans : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 11, French, - transmetteur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-09-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Genetics
Record 12, Main entry term, English
- in trans
1, record 12, English, in%20trans
proposal
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
trans : Descriptive of the location of two alleles on different chromosomes. 2, record 12, English, - in%20trans
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Génétique
Record 12, Main entry term, French
- en trans
1, record 12, French, en%20trans
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] Les mutants inhibiteurs transdominants [...] ont perdu leur activité biologique mais sont capables d'inhiber en trans l'activité biologique des protéines TAT et REV nom modifiées. Les domaines de localisation nucléaire (NLS), de fixation aux séquences ARN cibles (TAR et RRE) et de dimérisation/multimérisation sont également représentées. 1, record 12, French, - en%20trans
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L'analyse fonctionnelle des séquences cis ainsi que des facteurs agissant en trans est faite à l'aide de différentes techniques biochimiques et de biologie moléculaire. 2, record 12, French, - en%20trans
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Contexte tiré d'Internet: thème de recherche de M. Alain Lavigueur, professeur adjoint, département de biochimie, Université de Sherbrooke (Québec). 3, record 12, French, - en%20trans
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-08-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 13, Main entry term, English
- regimental signal officer
1, record 13, English, regimental%20signal%20officer
correct
Record 13, Abbreviations, English
- RSO 1, record 13, English, RSO
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Title of the signal officer position within a regiment or a battalion. (STWG) 1, record 13, English, - regimental%20signal%20officer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- officier des transmissions régimentaire
1, record 13, French, officier%20des%20transmissions%20r%C3%A9gimentaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- O Trans 1, record 13, French, O%20Trans
correct
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Titre donné au poste d'officier des transmissions au sein d'un régiment ou d'un bataillon. (GTTT) 1, record 13, French, - officier%20des%20transmissions%20r%C3%A9gimentaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, record 13, French, - officier%20des%20transmissions%20r%C3%A9gimentaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-03-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemistry
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chimie
Record 14, Main entry term, French
- en trans 1, record 14, French, en%20trans
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le cholestane est un hydrocarbure saturé de formule C27H48. La fixation de la chaîne latérale en C fait apparaître deux carbones 17-20 centres d'asymétrie. La position de l'atome d'Hydrogène du Carbone 17 par rapport au méthyle du Carbone 20 est en trans pour le cholestane ((figure 3). ANA-V7-n3-53:228) 1, record 14, French, - en%20trans
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


