TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRANSACT [4 records]
Record 1 - internal organization data 1991-12-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
Record 1, Main entry term, English
- transact
1, record 1, English, transact
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
Record 1, Main entry term, French
- se négocier 1, record 1, French, se%20n%C3%A9gocier
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- se faire 1, record 1, French, se%20faire
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- transact
1, record 2, English, transact
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- effectuer 1, record 2, French, effectuer
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bank clearings are transacted through the Bank of Canada -les compensations bancaires s'effectuent par l'intermédiaire de la Banque du Canada (29,p.405). The sales transacted - les ventes effectuées (29,p.271) 1, record 2, French, - effectuer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-02-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- Transact 1, record 3, English, Transact
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- Transact 1, record 3, French, Transact
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- transact
1, record 4, English, transact
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
persons having to transact business relating to customs 1, record 4, English, - transact
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- s'occuper de 1, record 4, French, s%27occuper%20de
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
les personnes qui s'occupent d'operations se rapportant à la douane 1, record 4, French, - s%27occuper%20de
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


