TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSCRIPTION INTERROGATOIRE SOUS SERMENT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2005-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- transcript of the examination under oath
1, record 1, English, transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 1, English, - transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- transcription de l'interrogatoire sous serment
1, record 1, French, transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 1, French, - transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- copy of the transcript of the examination under oath
1, record 2, English, copy%20of%20the%20transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - copy%20of%20the%20transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- transcription de l'interrogatoire sous serment
1, record 2, French, transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: