TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSITORY INFORMATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- transitory information
1, record 1, English, transitory%20information
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information that is required only for a limited time to complete an action or develop other information. 2, record 1, English, - transitory%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transitory information: designation and definition officiallly approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - transitory%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- information éphémère
1, record 1, French, information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- renseignement éphémère 2, record 1, French, renseignement%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information qui est nécessaire seulement pour une durée limitée, afin de terminer une activité ou de préparer d'autre information. 1, record 1, French, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information éphémère : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 1, French, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- transitory information
1, record 2, English, transitory%20information
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information that is required for a limited period or is of no business value, e.g. copies of IRBV (information resources of business value) kept for knowledge management purposes and copies of information located on external websites. 1, record 2, English, - transitory%20information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An example of information resources of limited value would be the request to change a telephone number. Once the number has been successfully given, the e-mail confirmation will no longer have business value. 1, record 2, English, - transitory%20information
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- information éphémère
1, record 2, French, information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information requise pour une période limitée ou sans valeur opérationnelle, p. ex. copies de RDVO (ressources documentaires à valeur opérationnelle) conservées aux fins de gestion du savoir et copies d'information disponibles dans des sites Web externes. 1, record 2, French, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple de ressources documentaires à valeur limitée : demande de changement d'un numéro de téléphone. Une fois que le numéro a été attribué, la confirmation par courriel n'a plus de valeur opérationnelle. 1, record 2, French, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: