TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSLATER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 1, Main entry term, English
- translate
1, record 1, English, translate
correct, verb, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To move a display element, display group, or display image on the display space from one location to another without rotating the image. 2, record 1, English, - translate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
translate: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 1, English, - translate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infographie
Record 1, Main entry term, French
- translater
1, record 1, French, translater
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacer un élément graphique, un groupe graphique ou une image d'un emplacement à un autre de l'espace d'affichage par un mouvement de translation. 2, record 1, French, - translater
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
translater : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 1, French, - translater
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 2, Main entry term, English
- translate
1, record 2, English, translate
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To bear, remove, or change from one place or condition to another. 1, record 2, English, - translate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Transport, Transfer, Convey. usually used with to. To change the position of (a body or figure) in space without rotation. 1, record 2, English, - translate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manutention
Record 2, Main entry term, French
- translater 1, record 2, French, translater
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Effectuer une translation. Transférer d'un endroit à un autre. 1, record 2, French, - translater
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
Record 3, Main entry term, English
- translator
1, record 3, English, translator
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- translation program 2, record 3, English, translation%20program
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One or more programs that can translate. 3, record 3, English, - translator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
translator; translation program: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 3, English, - translator
Record 3, Key term(s)
- translation programme
- translating program
- translating programme
- translater
- translating routine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
Record 3, Main entry term, French
- traducteur
1, record 3, French, traducteur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- programme de traduction 1, record 3, French, programme%20de%20traduction
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programme conçu pour traduire. 2, record 3, French, - traducteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traducteur; programme de traduction : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 3, French, - traducteur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 3, Main entry term, Spanish
- traductor
1, record 3, Spanish, traductor
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- programa traductor 1, record 3, Spanish, programa%20traductor
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa encargado de transformar un lenguaje en otro, o un lenguaje de programación en otro, por lo general, de máquina. 2, record 3, Spanish, - traductor
Record 3, Key term(s)
- rutina traductora
Record 4 - internal organization data 2007-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 4, Main entry term, English
- relocate
1, record 4, English, relocate
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To move all or part of an object program in an address space and to make the necessary adjustment of addresses so that the corresponding program parts, resulting from this transformation, can be executed in the new location. 2, record 4, English, - relocate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
relocate: term standardized by ISO/IEC and CSA. 3, record 4, English, - relocate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- translater
1, record 4, French, translater
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- reloger 2, record 4, French, reloger
correct, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transférer tout ou partie d'un programme objet dans un espace d'adresses et faire les modifications d'adresses nécessaires afin que les parties correspondantes du programme, résultant de cette transformation puissent être exécutées dans le nouvel emplacement. 2, record 4, French, - translater
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
translater; reloger : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 4, French, - translater
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- reubicar
1, record 4, Spanish, reubicar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- relocalizar 2, record 4, Spanish, relocalizar
- retrasladar 2, record 4, Spanish, retrasladar
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2006-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- relocate
1, record 5, English, relocate
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
move all or part of an object program in an address space and make the necessary adjustment of addresses so that the corresponding program parts, resulting from this transformation, can be executed in the new location 1, record 5, English, - relocate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relocate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 5, English, - relocate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- translater
1, record 5, French, translater
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reloger 1, record 5, French, reloger
correct, verb, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
transférer tout ou partie d'un programme objet dans un espace d'adresses et faire les modifications d'adresses nécessaires afin que les parties correspondantes du programme, résultant de cette transformation, puissent être exécutées dans le nouvel emplacement 1, record 5, French, - translater
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
translater; reloger : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 5, French, - translater
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: