TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRANSLATION ENVIRONMENT TOOL [1 record]

Record 1 2020-04-29

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Processing of Language Data
  • Translation and Interpretation
  • Applications of Automation
DEF

A computer program that integrates multiple computer-assisted translation tools in a single virtual workspace.

CONT

… TEnTs contain, for example, a terminology component, an alignment module, concordance search, a [quality assurance] component, a spell-checker and different analysis features ...

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Traduction et interprétation
  • Automatisation et applications
CONT

L'environnement de traduction se compose habituellement d'un aligneur de textes, d'un extracteur de termes et d'un gestionnaire de terminologie, ainsi que d'un gestionnaire de mémoires de traduction, d'une fonction d'analyse de textes et d'un traducteur de vocabulaire.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: