TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSLATION PROGRAMME [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- program relocation
1, record 1, English, program%20relocation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The execution of a program at another location than the location from which the program was originally assembled. 2, record 1, English, - program%20relocation
Record 1, Key term(s)
- programme relocation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- réadressage de programme
1, record 1, French, r%C3%A9adressage%20de%20programme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- translation de programme 1, record 1, French, translation%20de%20programme
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- reubicación de programa
1, record 1, Spanish, reubicaci%C3%B3n%20de%20programa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
Record 2, Main entry term, English
- translator
1, record 2, English, translator
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- translation program 2, record 2, English, translation%20program
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One or more programs that can translate. 3, record 2, English, - translator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
translator; translation program: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 2, English, - translator
Record 2, Key term(s)
- translation programme
- translating program
- translating programme
- translater
- translating routine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- traducteur
1, record 2, French, traducteur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- programme de traduction 1, record 2, French, programme%20de%20traduction
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programme conçu pour traduire. 2, record 2, French, - traducteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traducteur; programme de traduction : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 2, French, - traducteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 2, Main entry term, Spanish
- traductor
1, record 2, Spanish, traductor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- programa traductor 1, record 2, Spanish, programa%20traductor
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programa encargado de transformar un lenguaje en otro, o un lenguaje de programación en otro, por lo general, de máquina. 2, record 2, Spanish, - traductor
Record 2, Key term(s)
- rutina traductora
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: