TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRAVAIL [16 records]

Record 1 2022-05-18

English

Subject field(s)
  • Military Training
OBS

The activity to be accomplished by a student following a course.

OBS

work; wk: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Activité que doit accomplir un stagiaire suivant un cours.

OBS

travail; trav : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-12-29

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

A specific activity in which one engages in order to earn one's living.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Ensemble de tâches effectuées en échange d'une rémunération.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Save record 2

Record 3 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A brief last workout (usually three furlongs or a half mile) given a day or two prior to a race and designed to sharpen or maintain a horse's condition.

CONT

The longer workouts are most impressive at racetracks outside of New York or southern California. A blowout in rapid time a day or two before the debut is meaningless. And a prerace training regimen extending beyond ten to fifteen workouts is problematic.

OBS

blowing out: A fairly fast training mile, generally two days before a horse is scheduled to race.

Key term(s)
  • blowing-out

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Exercice un peu plus vif qu'un entraînement régulier imposé généralement deux jours avant une course sur un parcours d'un mille.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-01-13

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
Save record 4

Record 5 2011-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

published by the Canadian Committee on Labour History. Information confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

publié par le Comité canadien sur l'histoire du travail. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Cattle Raising
DEF

[A] strongly built ... cage for holding cattle, horses, or other livestock safely while they are examined, marked, or given veterinary treatment.

CONT

The overall purpose of a crush is to hold an animal still in order to minimize the risk of injury to both the animal itself and the operator whilst work on the animal is performed.

French

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des bovins
DEF

Bâti, généralement métallique, immobilisant un animal [que l'on veut marquer, examiner ou] auquel on veut apporter des soins.

OBS

Selon le modèle de cage, il est possible de procéder à différentes opérations : écornage, castration, injection de médicament, prise de sang, pose d’implants ou d’un numéro sur les oreilles, insémination, taille des sabots, pesée de l’animal ou même, de pratiquer une césarienne. Malheureusement, tous les modèles de cages n’offrent pas toutes ces possibilités.

OBS

Version moderne de l'ancien «travail», la cage [est] surtout utilisée pour la contention des bovins[.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Cría de ganado bovino
CONT

El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios

Save record 6

Record 7 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Cattle Raising
DEF

[A] strongly built stall, cage [or corridor] for holding cattle, horses, or other livestock safely while they are examined, marked, or given veterinary treatment.

OBS

The English terms designate both the cage and the corridor in which animals are held whereas in French, two separate terms are used for each part: "cage de contention" and "couloir de contention."

French

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des bovins
DEF

Bâti, généralement métallique, immobilisant un animal [que l'on veut marquer, examiner ou] auquel on veut apporter des soins.

OBS

Selon le modèle de cage, il est possible de procéder à différentes opérations : écornage, castration, injection de médicament, prise de sang, pose d’implants ou d’un numéro sur les oreilles, insémination, taille des sabots, pesée de l’animal ou même, de pratiquer une césarienne. Malheureusement, tous les modèles de cages n’offrent pas toutes ces possibilités.

OBS

Il est à noter que les termes anglais englobent les notions françaises de «couloir de contention» et de «cage de contention».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Cría de ganado bovino
CONT

El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios

Save record 7

Record 8 2011-05-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telegraph Codes
DEF

In communications, a particular impulse (opposite of a space impulse). A sign or symbol to indicate a place in space or time.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Codes télégraphiques
DEF

En transmission, impulsion sur un circuit de données servant à désigner l'état binaire «1».

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-05-30

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Hardware
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A unit of work that is defined by a user and that is to be accomplished by a computer.

OBS

job: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Matériel informatique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Ouvrage qui est défini comme un tout par un utilisateur pour être accompli par un ordinateur.

OBS

travail : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 9

Record 10 - external organization data 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.02.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

unit of work that is defined by a user and that is to be accomplished by a computer

OBS

Loosely, the term "job" is sometimes used to refer to a representation of job. This representation may include a set of computer programs, files, and control statements to the operating system.

OBS

job: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.02.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

ouvrage qui est défini comme un tout par un utilisateur pour être accompli par un ordinateur

OBS

Dans l'usage courant, le terme «travail» est parfois utilisé pour désigner une représentation de travail. Cette représentation peut comporter un ensemble de programmes, des fichiers, et des instructions de commande données au système d'exploitation.

OBS

travail : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-10-19

English

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Appareil servant à la contention du cheval pour l'examiner, le ferrer etc.

OBS

Pluriel : travails.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 11

Record 12 2004-12-01

English

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

A combination of processes by which the fetus, the placenta and membranes are separated and expelled from the body of the pregnant woman after a period of approximately 280 days, or 40 weeks' gestation.

Key term(s)
  • labour

French

Domaine(s)
  • Grossesse
DEF

Processus par lequel le produit de la conception est expulsé hors de la filière pelvienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
Save record 12

Record 13 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

Swelling or shrinkage in seasoned wood and certain wood-based products, accompanying changes in equilibrium moisture content.

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Retrait ou gonflement qui s'effectue dans le bois séché, et (ou) dans certains produits ligneux, en corrélation avec des changements de leur équilibre en humidité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la madera
Save record 13

Record 14 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Labour Law
CONT

labour market

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Droit du travail
CONT

marché du travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Derecho laboral
DEF

Perteneciente o relativo al trabajo, en su aspecto económico, jurídico y social.

CONT

mercado laboral

Save record 14

Record 15 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Spanish

Save record 15

Record 16 1984-09-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: