TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAVAIL [16 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Training
Record 1, Main entry term, English
- work
1, record 1, English, work
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- wk 2, record 1, English, wk
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The activity to be accomplished by a student following a course. 3, record 1, English, - work
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
work; wk: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - work
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 1, Main entry term, French
- travail
1, record 1, French, travail
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- trav 2, record 1, French, trav
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Activité que doit accomplir un stagiaire suivant un cours. 3, record 1, French, - travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
travail; trav : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - travail
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- employment
1, record 2, English, employment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- job 2, record 2, English, job
correct
- occupation 3, record 2, English, occupation
correct
- work 3, record 2, English, work
correct, noun
- bread and butter 4, record 2, English, bread%20and%20butter
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specific activity in which one engages in order to earn one's living. 5, record 2, English, - employment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- emploi
1, record 2, French, emploi
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- travail 2, record 2, French, travail
correct, masculine noun
- gagne-pain 2, record 2, French, gagne%2Dpain
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tâches effectuées en échange d'une rémunération. 3, record 2, French, - emploi
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- empleo
1, record 2, Spanish, empleo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- trabajo 1, record 2, Spanish, trabajo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- blowout
1, record 3, English, blowout
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- blow-out 2, record 3, English, blow%2Dout
correct, noun
- blowing out 3, record 3, English, blowing%20out
see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A brief last workout (usually three furlongs or a half mile) given a day or two prior to a race and designed to sharpen or maintain a horse's condition. 2, record 3, English, - blowout
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The longer workouts are most impressive at racetracks outside of New York or southern California. A blowout in rapid time a day or two before the debut is meaningless. And a prerace training regimen extending beyond ten to fifteen workouts is problematic. 1, record 3, English, - blowout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blowing out: A fairly fast training mile, generally two days before a horse is scheduled to race. 4, record 3, English, - blowout
Record 3, Key term(s)
- blowing-out
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- travail
1, record 3, French, travail
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice un peu plus vif qu'un entraînement régulier imposé généralement deux jours avant une course sur un parcours d'un mille. 2, record 3, French, - travail
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 4, Main entry term, English
- work
1, record 4, English, work
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 4, Main entry term, French
- travail
1, record 4, French, travail
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 4, Main entry term, Spanish
- trabajo
1, record 4, Spanish, trabajo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 5, Main entry term, English
- Labour
1, record 5, English, Labour
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Committee on Labour History. Information confirmed by the association. 2, record 5, English, - Labour
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 5, Main entry term, French
- Le Travail
1, record 5, French, Le%20Travail
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
publié par le Comité canadien sur l'histoire du travail. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 5, French, - Le%20Travail
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-10-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Record 6, Main entry term, English
- cattle squeeze crush
1, record 6, English, cattle%20squeeze%20crush
correct, Australia, Great Britain, New Zealand
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cattle crush 2, record 6, English, cattle%20crush
correct, Australia, Great Britain, New Zealand
- squeeze crush 1, record 6, English, squeeze%20crush
correct, Australia, Great Britain, New Zealand
- crush 3, record 6, English, crush
correct, Australia, Great Britain, New Zealand
- standing stock 4, record 6, English, standing%20stock
Ireland
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] strongly built ... cage for holding cattle, horses, or other livestock safely while they are examined, marked, or given veterinary treatment. 4, record 6, English, - cattle%20squeeze%20crush
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The overall purpose of a crush is to hold an animal still in order to minimize the risk of injury to both the animal itself and the operator whilst work on the animal is performed. 4, record 6, English, - cattle%20squeeze%20crush
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Record 6, Main entry term, French
- cage de contention
1, record 6, French, cage%20de%20contention
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- travail 2, record 6, French, travail
masculine noun, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bâti, généralement métallique, immobilisant un animal [que l'on veut marquer, examiner ou] auquel on veut apporter des soins. 3, record 6, French, - cage%20de%20contention
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon le modèle de cage, il est possible de procéder à différentes opérations : écornage, castration, injection de médicament, prise de sang, pose d’implants ou d’un numéro sur les oreilles, insémination, taille des sabots, pesée de l’animal ou même, de pratiquer une césarienne. Malheureusement, tous les modèles de cages n’offrent pas toutes ces possibilités. 4, record 6, French, - cage%20de%20contention
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Version moderne de l'ancien «travail», la cage [est] surtout utilisée pour la contention des bovins[.] 3, record 6, French, - cage%20de%20contention
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Record 6, Main entry term, Spanish
- brete de contención
1, record 6, Spanish, brete%20de%20contenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cepo 2, record 6, Spanish, cepo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios 2, record 6, Spanish, - brete%20de%20contenci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2011-10-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Record 7, Main entry term, English
- cattle squeeze chute
1, record 7, English, cattle%20squeeze%20chute
correct, see observation, generic
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cattle chute 2, record 7, English, cattle%20chute
correct, see observation, generic
- squeeze chute 1, record 7, English, squeeze%20chute
correct, see observation, generic
- chute 3, record 7, English, chute
correct, see observation, generic
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] strongly built stall, cage [or corridor] for holding cattle, horses, or other livestock safely while they are examined, marked, or given veterinary treatment. 4, record 7, English, - cattle%20squeeze%20chute
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terms designate both the cage and the corridor in which animals are held whereas in French, two separate terms are used for each part: "cage de contention" and "couloir de contention." 5, record 7, English, - cattle%20squeeze%20chute
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Record 7, Main entry term, French
- cage de contention
1, record 7, French, cage%20de%20contention
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- travail 2, record 7, French, travail
see observation, masculine noun, obsolete, specific
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bâti, généralement métallique, immobilisant un animal [que l'on veut marquer, examiner ou] auquel on veut apporter des soins. 2, record 7, French, - cage%20de%20contention
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon le modèle de cage, il est possible de procéder à différentes opérations : écornage, castration, injection de médicament, prise de sang, pose d’implants ou d’un numéro sur les oreilles, insémination, taille des sabots, pesée de l’animal ou même, de pratiquer une césarienne. Malheureusement, tous les modèles de cages n’offrent pas toutes ces possibilités. 2, record 7, French, - cage%20de%20contention
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que les termes anglais englobent les notions françaises de «couloir de contention» et de «cage de contention». 3, record 7, French, - cage%20de%20contention
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Record 7, Main entry term, Spanish
- brete de contención
1, record 7, Spanish, brete%20de%20contenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cepo 2, record 7, Spanish, cepo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios 2, record 7, Spanish, - brete%20de%20contenci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2011-05-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telegraph Codes
Record 8, Main entry term, English
- mark
1, record 8, English, mark
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In communications, a particular impulse (opposite of a space impulse). A sign or symbol to indicate a place in space or time. 2, record 8, English, - mark
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Codes télégraphiques
Record 8, Main entry term, French
- travail
1, record 8, French, travail
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En transmission, impulsion sur un circuit de données servant à désigner l'état binaire «1». 1, record 8, French, - travail
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-05-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- job
1, record 9, English, job
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A unit of work that is defined by a user and that is to be accomplished by a computer. 2, record 9, English, - job
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
job: term standardized by ISO and CSA. 3, record 9, English, - job
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- travail
1, record 9, French, travail
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage qui est défini comme un tout par un utilisateur pour être accompli par un ordinateur. 2, record 9, French, - travail
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
travail : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 9, French, - travail
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- trabajo
1, record 9, Spanish, trabajo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2006-02-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- job
1, record 10, English, job
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
unit of work that is defined by a user and that is to be accomplished by a computer 1, record 10, English, - job
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loosely, the term "job" is sometimes used to refer to a representation of job. This representation may include a set of computer programs, files, and control statements to the operating system. 1, record 10, English, - job
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
job: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 10, English, - job
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- travail
1, record 10, French, travail
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
ouvrage qui est défini comme un tout par un utilisateur pour être accompli par un ordinateur 1, record 10, French, - travail
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage courant, le terme «travail» est parfois utilisé pour désigner une représentation de travail. Cette représentation peut comporter un ensemble de programmes, des fichiers, et des instructions de commande données au système d'exploitation. 1, record 10, French, - travail
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
travail : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 10, French, - travail
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 11, Main entry term, English
- frame
1, record 11, English, frame
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 11, Main entry term, French
- travail
1, record 11, French, travail
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à la contention du cheval pour l'examiner, le ferrer etc. 1, record 11, French, - travail
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : travails. 1, record 11, French, - travail
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 11, Main entry term, Spanish
- potro
1, record 11, Spanish, potro
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-12-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pregnancy
Record 12, Main entry term, English
- labor
1, record 12, English, labor
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A combination of processes by which the fetus, the placenta and membranes are separated and expelled from the body of the pregnant woman after a period of approximately 280 days, or 40 weeks' gestation. 2, record 12, English, - labor
Record 12, Key term(s)
- labour
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Grossesse
Record 12, Main entry term, French
- travail
1, record 12, French, travail
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel le produit de la conception est expulsé hors de la filière pelvienne. 2, record 12, French, - travail
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Record 12, Main entry term, Spanish
- trabajo de parto
1, record 12, Spanish, trabajo%20de%20parto
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Record 13, Main entry term, English
- movement
1, record 13, English, movement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Swelling or shrinkage in seasoned wood and certain wood-based products, accompanying changes in equilibrium moisture content. 2, record 13, English, - movement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement des bois
Record 13, Main entry term, French
- travail du bois
1, record 13, French, travail%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- travail 1, record 13, French, travail
correct, masculine noun, obsolete
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Retrait ou gonflement qui s'effectue dans le bois séché, et (ou) dans certains produits ligneux, en corrélation avec des changements de leur équilibre en humidité. 1, record 13, French, - travail%20du%20bois
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Record 13, Main entry term, Spanish
- movimiento de la madera
1, record 13, Spanish, movimiento%20de%20la%20madera
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Labour Law
Record 14, Main entry term, English
- labour
1, record 14, English, labour
adjective
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
labour market 2, record 14, English, - labour
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Droit du travail
Record 14, Main entry term, French
- du travail
1, record 14, French, du%20travail
adjective phrase
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
marché du travail 2, record 14, French, - du%20travail
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Derecho laboral
Record 14, Main entry term, Spanish
- laboral
1, record 14, Spanish, laboral
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o relativo al trabajo, en su aspecto económico, jurídico y social. 1, record 14, Spanish, - laboral
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
mercado laboral 2, record 14, Spanish, - laboral
Record 15 - internal organization data 1995-03-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 15, Main entry term, English
- work activity 1, record 15, English, work%20activity
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 15, Main entry term, French
- travail
1, record 15, French, travail
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 15, French, - travail
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1984-09-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- subject-matter 1, record 16, English, subject%2Dmatter
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- travail
1, record 16, French, travail
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: