TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAVERSE PLANCHER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Containers
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Air Freight
Record 1, Main entry term, English
- cross member
1, record 1, English, cross%20member
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cross-member 2, record 1, English, cross%2Dmember
- transverse crossmember 3, record 1, English, transverse%20crossmember
- floor cross member 4, record 1, English, floor%20cross%20member
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transverse components attached to the bottom side rails and supporting the floor. 1, record 1, English, - cross%20member
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conteneurs
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Fret aérien
Record 1, Main entry term, French
- traverse du plancher
1, record 1, French, traverse%20du%20plancher
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- traverse 2, record 1, French, traverse
feminine noun
- membrure traversière 3, record 1, French, membrure%20traversi%C3%A8re
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Éléments transversaux fixés sur les longerons inférieurs et supportant le plancher. 4, record 1, French, - traverse%20du%20plancher
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plancher repose sur des traverses ou membrures traversières. 3, record 1, French, - traverse%20du%20plancher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traverse de plancher : terme uniformisé par le CN. 5, record 1, French, - traverse%20du%20plancher
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- floor crossmember
1, record 2, English, floor%20crossmember
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- traverse de plancher
1, record 2, French, traverse%20de%20plancher
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- traverse de soubassement 1, record 2, French, traverse%20de%20soubassement
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 3, Main entry term, English
- floor beam
1, record 3, English, floor%20beam
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- floor support 2, record 3, English, floor%20support
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The chapter "Fuselage"] includes skin, belt frames, stringers, floor beams, floor, pressure dome, scuppers, tail cone, fuselage to wing and empennage fillets, etc. 1, record 3, English, - floor%20beam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- poutre de plancher
1, record 3, French, poutre%20de%20plancher
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- traverse de plancher 2, record 3, French, traverse%20de%20plancher
correct, feminine noun
- poutre support de plancher 3, record 3, French, poutre%20support%20de%20plancher
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le chapitre "Fuselage"] comprend le revêtement, les couples, lisses, poutres de plancher, plancher, cloison pressurisée, dalots, pointe arrière, karmans de voilure et d'empennage, etc. 1, record 3, French, - poutre%20de%20plancher
Record 3, Key term(s)
- traverse support de plancher
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: