TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAVES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- abeam
1, record 1, English, abeam
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- ABM 2, record 1, English, ABM
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the general position of the aircraft in relation to a fix, point or object when that fix, point or object is approximately 90° to the right or left of the aircraft track. 3, record 1, English, - abeam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abeam: designation standardized by NATO. 4, record 1, English, - abeam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abeam; ABM: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 1, English, - abeam
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- par le travers
1, record 1, French, par%20le%20travers
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- ABM 2, record 1, French, ABM
correct, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] position générale d'un aéronef par rapport à un repère, un point ou un objet quand ce repère, ce point ou cet objet se trouve à environ 90° à droite ou à gauche de la route suivie. 3, record 1, French, - par%20le%20travers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
par le travers : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 1, French, - par%20le%20travers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
par le travers; ABM : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 1, French, - par%20le%20travers
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- por el través
1, record 1, Spanish, por%20el%20trav%C3%A9s
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- athwartships
1, record 2, English, athwartships
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- athwart 1, record 2, English, athwart
correct
- athwartwise 2, record 2, English, athwartwise
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- athwart ships
- athwartship
- athwart ship
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- en travers
1, record 2, French, en%20travers
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- par le travers 2, record 2, French, par%20le%20travers
correct, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
en travers; par le travers : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - en%20travers
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 2, Main entry term, Spanish
- por el través 1, record 2, Spanish, por%20el%20trav%C3%A9s
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- askew
1, record 3, English, askew
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- de travers 1, record 3, French, de%20travers
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- oblique 1, record 3, French, oblique
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Gráficos de computadora
Record 3, Main entry term, Spanish
- al sesgo
1, record 3, Spanish, al%20sesgo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- de través 1, record 3, Spanish, de%20trav%C3%A9s
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-12-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 4, Main entry term, French
- traversier
1, record 4, French, traversier
adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui passe d'un bord à l'autre d'un bras de mer. 1, record 4, French, - traversier
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Qui vient du travers ou qui est placé en travers. 1, record 4, French, - traversier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vent traversier, courant traversier, barres traversières 1, record 4, French, - traversier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Navire traversier. 1, record 4, French, - traversier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 4, Main entry term, Spanish
- de través 1, record 4, Spanish, de%20trav%C3%A9s
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: