TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TROU COUDE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- dogleg
1, record 1, English, dogleg
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dog-leg 2, record 1, English, dog%2Dleg
see observation, noun
- dog leg 3, record 1, English, dog%20leg
see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hole so laid out that, instead of being straight, it turns sharply either to the right or left at about the place where the second shot has to be played. 4, record 1, English, - dogleg
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Often, a pond or trees stand in the elbow of the bend to discourage golfers to cut the dogleg. 3, record 1, English, - dogleg
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
the term is mostly seen written in one word. 3, record 1, English, - dogleg
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- coude
1, record 1, French, coude
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trou coudé 2, record 1, French, trou%20coud%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
- trou tournant 3, record 1, French, trou%20tournant
correct, see observation, masculine noun, Canada
- allée coudée 2, record 1, French, all%C3%A9e%20coud%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Canada
- tracé coudé 3, record 1, French, trac%C3%A9%20coud%C3%A9
see observation, masculine noun, Canada
- trou avec virage 4, record 1, French, trou%20avec%20virage
see observation, masculine noun, Canada
- déviation 3, record 1, French, d%C3%A9viation
see observation, verb, Canada
- chien de fusil 5, record 1, French, chien%20de%20fusil
correct, see observation, masculine noun, Canada, France
- patte de chien 3, record 1, French, patte%20de%20chien
avoid, feminine noun, Canada
- dog-leg 6, record 1, French, dog%2Dleg
correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
- dogleg 7, record 1, French, dogleg
correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
- dog leg 3, record 1, French, dog%20leg
avoid, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trou sur lequel le fairway [au Canada, le vert] tourne franchement à droite ou à gauche. Sur les parcours boisés, il est parfois impossible de voir le green [au Canada, l'allée] depuis le départ. 8, record 1, French, - coude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Souvent, un marais ou un boisé au creux du coude décourage les moins osés à frapper au-dessus de l'obstacle pour s'éviter un coup supplémentaire. 3, record 1, French, - coude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour signifier un trou qui bifurque, souvent à angle droit, l'Europe francophone utilise surtout le terme anglais «dog-leg» écrit aussi «dog leg» ou «dogleg». Au Canada français, l'usage de «coude» est répandu. L'Office de la langue française du Québec recommande également les termes «trou tournant» et «trou coudé» pour remplacer l'anglicisme «dogleg»; «allée coudée», «racé coudé» et «déviation» l'ont déjà été mais ne le sont plus. Il n'y a pas lieu d'utiliser les calques «patte de chien» et «chien de fusil», et «tracé coudé» et «trou avec virage» définissent les notions plus qu'il ne constituent des termes. Pour la France, l'Arrêté du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport publié dans le Journal officiel de la République française du 20 janvier 1993 recommande «chien de fusil» pour remplacer «dog leg», tout en ajoutant que les termes «allée coudée» et «trou coudé» sont utilisés au Canada; il n'est pas question de «coude», même si la définition se lit : «Trou dont le tracé dessine un coude très accentué». 3, record 1, French, - coude
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, English
- dog leg 1, record 2, English, dog%20leg
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, French
- chien de fusil
1, record 2, French, chien%20de%20fusil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- allée coudée 1, record 2, French, all%C3%A9e%20coud%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
- trou coudé 1, record 2, French, trou%20coud%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trou dont le tracé dessine un coude très accentué. 1, record 2, French, - chien%20de%20fusil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes allée coudée et trou coudé sont également utilisés au Canada. 1, record 2, French, - chien%20de%20fusil
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: