TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VAR [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- video assistant referee
1, record 1, English, video%20assistant%20referee
correct
Record 1, Abbreviations, English
- VAR 1, record 1, English, VAR
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The video assistant referee (VAR) is a football assistant referee who reviews decisions made by the head referee with the use of video footage and a headset for communication. 1, record 1, English, - video%20assistant%20referee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- arbitre assistant vidéo
1, record 1, French, arbitre%20assistant%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- árbitro asistente de video
1, record 1, Spanish, %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20video
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
- VAR 2, record 1, Spanish, VAR
correct, common gender
- AAV 3, record 1, Spanish, AAV
correct, common gender
Record 1, Synonyms, Spanish
- árbitro asistente de vídeo 4, record 1, Spanish, %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20v%C3%ADdeo
correct, common gender, Spain
- VAR 5, record 1, Spanish, VAR
correct, common gender, Spain
- VAR 5, record 1, Spanish, VAR
- asistente de video 6, record 1, Spanish, asistente%20de%20video
correct, common gender
- asistente de vídeo 7, record 1, Spanish, asistente%20de%20v%C3%ADdeo
correct, common gender, Spain
- juez de video 8, record 1, Spanish, juez%20de%20video
correct, common gender
- juez de vídeo 7, record 1, Spanish, juez%20de%20v%C3%ADdeo
correct, common gender, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] la comunicación entre el árbitro y el árbitro asistente de video fue totalmente clara, la tecnología funcionó bien y, en última instancia, el árbitro tomó la decisión, como tiene que ser porque los AAV (árbitros asistentes de video) están sólo para ayudar", explicó el […] director de arbitraje de la FIFA. 3, record 1, Spanish, - %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20video
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Los] árbitros asistentes de vídeo tienen como función servir de apoyo técnico al árbitro central en caso de que ocurra alguna jugada polémica que requiera una comprobación. 9, record 1, Spanish, - %C3%A1rbitro%20asistente%20de%20video
Record 2 - internal organization data 2018-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- video refereeing
1, record 2, English, video%20refereeing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- video assistance refereeing 2, record 2, English, video%20assistance%20refereeing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
How video refereeing works [...] A group of assistants follow the game from a video room, studying each incident in detail, and they are able to call the referee on his earpiece if they spot something odd, while the official can similarly ask those upstairs to look into an incident. 1, record 2, English, - video%20refereeing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- arbitrage vidéo
1, record 2, French, arbitrage%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- assistance vidéo à l'arbitrage 1, record 2, French, assistance%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'arbitrage vidéo autorisé pour la Coupe du monde. [...] Cette aide technologique porte uniquement sur quatre cas : valider ou non un but, attribuer ou non un carton rouge, analyser une action pouvant valoir penalty et corriger une erreur d'identification d'un joueur sanctionné. 1, record 2, French, - arbitrage%20vid%C3%A9o
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- videoarbitraje
1, record 2, Spanish, videoarbitraje
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- VAR 2, record 2, Spanish, VAR
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- arbitraje por video 3, record 2, Spanish, arbitraje%20por%20video
correct, masculine noun
- arbitraje por vídeo 4, record 2, Spanish, arbitraje%20por%20v%C3%ADdeo
correct, masculine noun, Spain
- vídeoarbitraje 4, record 2, Spanish, v%C3%ADdeoarbitraje
avoid, masculine noun
- video-arbitraje 4, record 2, Spanish, video%2Darbitraje
avoid, masculine noun
- vídeo arbitraje 4, record 2, Spanish, v%C3%ADdeo%20arbitraje
avoid, masculine noun
- video arbitraje 4, record 2, Spanish, video%20arbitraje
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
videoarbitraje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "videoarbitraje" en una sola palabra y sin tilde y desaconseja las grafías "vídeoarbitraje", "video-arbitraje", "vídeo arbitraje" y "video arbitraje". 4, record 2, Spanish, - videoarbitraje
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
VAR: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es válido emplear el acortamiento "VAR" como acrónimo español de "videoarbitraje". 4, record 2, Spanish, - videoarbitraje
Record 3 - internal organization data 2016-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- variable-area recording 1, record 3, English, variable%2Darea%20recording
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- variable area recording 3, record 3, English, variable%20area%20recording
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of recording sound photographically. 4, record 3, English, - variable%2Darea%20recording
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Most 35 mm films used variable-area recording, in which the width of the track varied with sound intensity, although other films used variable-density recording. 5, record 3, English, - variable%2Darea%20recording
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 3, Main entry term, French
- enregistrement à amplitude variable
1, record 3, French, enregistrement%20%C3%A0%20amplitude%20variable
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] enregistrement optique dans lequel les signaux à enregistrer sont conservés sous une forme telle que la densité optique du support enregistré varie de façon discontinue d'un point à un autre, la surface du support pouvant être divisée en une région transparente et une région opaque, et la forme du signal étant entièrement déterminée par la forme de la ligne de séparation entre ces deux régions. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 3, French, - enregistrement%20%C3%A0%20amplitude%20variable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enregistrement à amplitude variable : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 3, French, - enregistrement%20%C3%A0%20amplitude%20variable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Television (Radioelectricity)
Record 4, Main entry term, English
- volt-ampere reactive
1, record 4, English, volt%2Dampere%20reactive
correct
Record 4, Abbreviations, English
- var 1, record 4, English, var
correct
Record 4, Synonyms, English
- reactive volt-ampere 1, record 4, English, reactive%20volt%2Dampere
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The unit of reactive power in the International System; it is equal to the reactive power in a circuit carrying a sinusoidal current when the product of the root-mean-square value of the voltage, expressed in volts, by the root-mean-square value of the current, expressed in amperes, and by the sine of the phase angle between the voltage and the current, equals 1. 1, record 4, English, - volt%2Dampere%20reactive
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Télévision (Radioélectricité)
Record 4, Main entry term, French
- volt-ampère réactif
1, record 4, French, volt%2Damp%C3%A8re%20r%C3%A9actif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- var 1, record 4, French, var
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom spécial donné au watt pour la mesure de la puissance réactive dans les circuits parcourus par des courants alternatifs. 1, record 4, French, - volt%2Damp%C3%A8re%20r%C3%A9actif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 4, Main entry term, Spanish
- voltio-amperio reactivo
1, record 4, Spanish, voltio%2Damperio%20reactivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- var 2, record 4, Spanish, var
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de potencia reactiva en las corrientes alternas, correspondiente a una corriente de un amperio y una baja de tensión de un voltio. 3, record 4, Spanish, - voltio%2Damperio%20reactivo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dimensión de Q, es la de una potencia, pero para tener en cuenta el matiz antes señalado, no se utilizan los vatios, sino que sus unidades son var (voltio-amperio reactivo) o sus múltiplos kvar y mvar. 1, record 4, Spanish, - voltio%2Damperio%20reactivo
Record 5 - internal organization data 2011-07-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Trade
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- value added reseller
1, record 5, English, value%20added%20reseller
correct
Record 5, Abbreviations, English
- VAR 2, record 5, English, VAR
correct
Record 5, Synonyms, English
- value added remarketer 1, record 5, English, value%20added%20remarketer
correct
- VAR 2, record 5, English, VAR
correct
- VAR 2, record 5, English, VAR
- value-added reseller 3, record 5, English, value%2Dadded%20reseller
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An organization that adds something to a product and resells this product under its own name. 4, record 5, English, - value%20added%20reseller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In data processing, an organization that integrates software wrote for a particular type of application, to hardware acquired from a computer manufacturer, reselling the new product under his own name. 4, record 5, English, - value%20added%20reseller
Record 5, Key term(s)
- value-added remarketer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Commerce
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- distributeur de produits modifiés
1, record 5, French, distributeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- revendeur de produits modifiés 1, record 5, French, revendeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Revendeur qui ajoute quelque chose à un produit et le revend sous sa propre raison sociale. 1, record 5, French, - distributeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En informatique, distributeur qui intègre son propre logiciel au matériel d'un constructeur donné. 1, record 5, French, - distributeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Comercio
- Informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- revendedor con valor añadido
1, record 5, Spanish, revendedor%20con%20valor%20a%C3%B1adido
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- RVA 1, record 5, Spanish, RVA
masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En informática, empresa especializada en desarrollar aplicaciones concretas que se venden conjuntamente con unas máquinas o programas generales. 1, record 5, Spanish, - revendedor%20con%20valor%20a%C3%B1adido
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
revendedor con valor añadido; RVA: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, Spanish, - revendedor%20con%20valor%20a%C3%B1adido
Record 6 - internal organization data 2010-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Probability (Statistics)
Record 6, Main entry term, English
- value at risk
1, record 6, English, value%20at%20risk
correct
Record 6, Abbreviations, English
- VAR 1, record 6, English, VAR
correct
Record 6, Synonyms, English
- value-at-risk 2, record 6, English, value%2Dat%2Drisk
correct
- VAR 2, record 6, English, VAR
correct
- VAR 2, record 6, English, VAR
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
VAR [value at risk] is usually measured at a 99% confidence interval and assumes that changes in rates and prices are correlated. 1, record 6, English, - value%20at%20risk
Record 6, Key term(s)
- VaR
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Probabilités (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- valeur à risque
1, record 6, French, valeur%20%C3%A0%20risque
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- VAR 1, record 6, French, VAR
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- valeur exposée au risque 2, record 6, French, valeur%20expos%C3%A9e%20au%20risque
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Effet défavorable que les risques de changement des taux et des cours du marché peuvent avoir sur la valeur d'un portefeuille pendant une période particulière. 1, record 6, French, - valeur%20%C3%A0%20risque
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La VAR est généralement mesurée avec des intervalles de confiance de 99 % et suppose qu'il y a une corrélation entre les modifications de taux et de cours. 1, record 6, French, - valeur%20%C3%A0%20risque
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Record 7, Main entry term, English
- value at risk method
1, record 7, English, value%20at%20risk%20method
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- value-at-risk method 2, record 7, English, value%2Dat%2Drisk%20method
correct
- VaR method 2, record 7, English, VaR%20method
correct
- value at risk 3, record 7, English, value%20at%20risk
correct
- VAR 4, record 7, English, VAR
correct
- VAR 4, record 7, English, VAR
- value-at-risk 5, record 7, English, value%2Dat%2Drisk
correct
- VAR 5, record 7, English, VAR
correct
- VaR 6, record 7, English, VaR
correct
- VAR 5, record 7, English, VAR
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A technique used to estimate the probability of portfolio losses based on the statistical analysis of historical price trends and volatilities. 6, record 7, English, - value%20at%20risk%20method
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Record 7, Main entry term, French
- méthode de la valeur à risque
1, record 7, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20%C3%A0%20risque
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- méthode de la valeur exposée au risque 2, record 7, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20expos%C3%A9e%20au%20risque
correct, feminine noun
- méthode VaR 2, record 7, French, m%C3%A9thode%20VaR
correct, feminine noun
- valeur exposée au risque 3, record 7, French, valeur%20expos%C3%A9e%20au%20risque
correct, feminine noun
- valeur à risque 1, record 7, French, valeur%20%C3%A0%20risque
correct, feminine noun
- VAR 1, record 7, French, VAR
correct, feminine noun
- VAR 1, record 7, French, VAR
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mesure de la perte que l'on pourrait devoir subir à la suite de l'exposition à un risque financier dans des conditions normales de marché au cours d'une période donnée, à l'intérieur d'un intervalle de confiance déterminé. 4, record 7, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20%C3%A0%20risque
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La méthode implique l'usage d'une modélisation. 4, record 7, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20%C3%A0%20risque
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-01-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Record 8, Main entry term, English
- magnetic variation
1, record 8, English, magnetic%20variation
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- VAR 2, record 8, English, VAR
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- magnetic declination 3, record 8, English, magnetic%20declination
correct
- variation 3, record 8, English, variation
correct, see observation
- declination 4, record 8, English, declination
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Inertial Navigation System. To operate a typical system, power is applied and the INS is activated. As the gyro's spin up and the platform is aligned with the aircraft's attitude, a keyboard is used to advise the system of the aircraft's present position, normally in terms of latitude and longitude, and magnetic variation. 5, record 8, English, - magnetic%20variation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
variation ... Called magnetic variation when a specificity is needed to prevent possible ambiguity. 6, record 8, English, - magnetic%20variation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
magnetic variation; VAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 8, English, - magnetic%20variation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Record 8, Main entry term, French
- déclinaison magnétique
1, record 8, French, d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- VAR 2, record 8, French, VAR
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Système de navigation à inertie. Pour faire fonctionner un système typique, il faut le mettre sous tension et activer l'INS [Inertial Navigation System]. À mesure que le gyro tourne et que la plate-forme s'aligne avec l'assiette de l'aéronef, on utilise un clavier pour indiquer au système la position actuelle de l'aéronef normalement en termes de latitude et de longitude et avec la déclinaison magnétique. 3, record 8, French, - d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
déclinaison magnétique; VAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 8, French, - d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
Record 8, Main entry term, Spanish
- declinación magnética
1, record 8, Spanish, declinaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
- VAR 1, record 8, Spanish, VAR
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diferencia angular entre el norte geográfico y el norte magnético. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 8, Spanish, - declinaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El valor dado indica si la diferencia angular está al este o al oeste del norte geográfico. 1, record 8, Spanish, - declinaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
declinación magnética; VAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - declinaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
Record 9 - internal organization data 2001-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Trade
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- value-added reselling
1, record 9, English, value%2Dadded%20reselling
correct
Record 9, Abbreviations, English
- VAR 1, record 9, English, VAR
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Packaging related products from a variety of manufacturers for a target audience. 1, record 9, English, - value%2Dadded%20reselling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Taken from Canadian Business of February 1988. 1, record 9, English, - value%2Dadded%20reselling
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- revente à valeur ajoutée
1, record 9, French, revente%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- visual aural range 1, record 10, English, visual%20aural%20range
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
four-course radio, VAR: (VHF) Visual-Aural Radio Range (G. S.M., p.318) (developed in the U.S.A.) (expliqué dans le Ground School Manual, p.318) 1, record 10, English, - visual%20aural%20range
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- phare de radioalignement optique et acoustique 1, record 10, French, phare%20de%20radioalignement%20optique%20et%20acoustique
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: