TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VARIABILITY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Demolition (Military)
Record 1, Main entry term, English
- variability
1, record 1, English, variability
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In damage assessment, a mathematical factor introduced to average the effects of orientation, minor shielding and uncertainty of target response to the effects considered. 1, record 1, English, - variability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variability: designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - variability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Destruction (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- variabilité
1, record 1, French, variabilit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En matière d'évaluation des dommages, facteur mathématique introduit pour pondérer les effets attendus en tenant compte de l'influence de l'orientation, de la protection secondaire et de l'incertitude des effets sur l'objectif. 1, record 1, French, - variabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variabilité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 1, French, - variabilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Destrucción (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- variabilidad
1, record 1, Spanish, variabilidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma en la que la probabilidad de daños respecto a un objetivo específico disminuye con la distancia al punto tierra cero; o en la estimación de daños, un factor matemático que se introduce para promediar los efectos de la orientación, disminución de la protección e incertidumbre de respuesta del blanco a los efectos del objetivo. 1, record 1, Spanish, - variabilidad
Record 2 - internal organization data 2009-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- dispersion
1, record 2, English, dispersion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- variability 2, record 2, English, variability
correct
- scatter 3, record 2, English, scatter
correct
- variation 4, record 2, English, variation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are at least two reasons for measuring dispersion. The first ... is to form a judgement about the reliability of the average value. For example, if there is a large amount of scatter among the items in a series then the average size used to summarize the values may not be at all representative of the data being studied. ... a second ... is to learn the extent of the scatter so that steps may be taken to control the existing variation. 5, record 2, English, - dispersion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scatter: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 2, English, - dispersion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- dispersion
1, record 2, French, dispersion
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- variation 2, record 2, French, variation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] fluctuation des observations autour de la tendance centrale [...] 3, record 2, French, - dispersion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques de dispersion les plus fréquemment utilisées sont : l'étendue, l'intervalle interquartile, l'écart absolu moyen et l'écart-type, cette dernière étant de beaucoup la plus courante. [...] L'étendue et l'intervalle interquartile sont, dans leur principe, du type de la médiane : les observations y interviennent par leur rang, et non par leur valeur. L'écart absolu moyen et l'écart-type font, au contraire, intervenir les écarts de chacune des observations à la moyenne arithmétique : ce sont des moyennes de ces écarts. 4, record 2, French, - dispersion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispersion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 2, French, - dispersion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 2, Main entry term, Spanish
- dispersión
1, record 2, Spanish, dispersi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematics
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cycle 1, record 3, English, cycle
- variation 2, record 3, English, variation
correct
- variability 1, record 3, English, variability
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
variation : manner in which two or more quantities change in relation to each other. 3, record 3, English, - trend
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
comments are invited apparently, "cyclic variation" comes closest here to the intent of the sentence. 1, record 3, English, - trend
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 3, Main entry term, French
- variation
1, record 3, French, variation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écart entre deux valeurs numériques d'une quantité variable. 1, record 3, French, - variation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 3, Main entry term, Spanish
- variación
1, record 3, Spanish, variaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-07-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 4, Main entry term, English
- variability
1, record 4, English, variability
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 4, Main entry term, French
- variabilité
1, record 4, French, variabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
Record 4, Main entry term, Spanish
- variabilidad
1, record 4, Spanish, variabilidad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Display Technology
Record 5, Main entry term, English
- variability
1, record 5, English, variability
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sampling -- 1, record 5, English, - variability
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 5, Main entry term, French
- variabilité
1, record 5, French, variabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
d'échantillonnage 1, record 5, French, - variabilit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1980-10-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Record 6, Main entry term, English
- variability 1, record 6, English, variability
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Record 6, Main entry term, French
- variabilité 1, record 6, French, variabilit%C3%A9
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: