TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VERSION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- release
1, record 1, English, release
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Software whose previous version has been corrected. 2, record 1, English, - release
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- édition
1, record 1, French, %C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- révision 2, record 1, French, r%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Logiciel comportant des corrections par rapport à l'état précédent. 2, record 1, French, - %C3%A9dition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
révision : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, record 1, French, - %C3%A9dition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- versión
1, record 1, Spanish, versi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- build
1, record 2, English, build
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- version 2, record 2, English, version
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An operational [variant] of a software product incorporating a specified subset of the capabilities that the final product will include. 3, record 2, English, - build
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
build: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 2, English, - build
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Product build. 5, record 2, English, - build
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- version
1, record 2, French, version
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forme opérationnelle d'un produit logiciel qui comprend un sous-ensemble déterminé des capacités qui seront incorporées dans le produit final. 2, record 2, French, - version
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Version de produit. 3, record 2, French, - version
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
Record 3, Main entry term, English
- software release
1, record 3, English, software%20release
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- release 2, record 3, English, release
correct, noun
- version 3, record 3, English, version
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A build promoted for use or deployment. 4, record 3, English, - software%20release
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A release can be internal and used for further testing or external and released or deployed. 4, record 3, English, - software%20release
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
Record 3, Main entry term, French
- version de logiciel
1, record 3, French, version%20de%20logiciel
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- version 2, record 3, French, version
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
version : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, record 3, French, - version%20de%20logiciel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- implementation
1, record 4, English, implementation
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine executable form of a program or a form of a program that can be translated automatically to a machine executable form. 2, record 4, English, - implementation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
implementation: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, record 4, English, - implementation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- version
1, record 4, French, version
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de programme pouvant être exécuté sur machine ou pouvant être traduit automatiquement sous une forme exécutable sur machine. 2, record 4, French, - version
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 5, Main entry term, English
- trim level 1, record 5, English, trim%20level
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] trim level ... indicates the level of equipment which comes with the car. The trim level is usually indicated by several letters such as LX or GLX ... 2, record 5, English, - trim%20level
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 5, Main entry term, French
- version
1, record 5, French, version
see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La version LX se pare de roues d'alliage de 15 pouces, tout comme la version Si qui, elle, bénéficie de pneus plus larges [...] 2, record 5, French, - version
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, on peut aussi parler du «niveau d'équipement». 3, record 5, French, - version
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- dialect
1, record 6, English, dialect
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Common LISP is a dialect of LISP intended to serve as a standard version of LISP. 2, record 6, English, - dialect
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- dialecte
1, record 6, French, dialecte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- version 2, record 6, French, version
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les dialectes principaux de LISP sont INTERLISP et MACLISP, plus récemment FRANZLIPS, VLISP et LELISP. 1, record 6, French, - dialecte
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 6, Main entry term, Spanish
- dialecto
1, record 6, Spanish, dialecto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Versión particular de un lenguaje de programación. 2, record 6, Spanish, - dialecto
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, es una pequeña modificación de algún lenguaje muy conocido como BASIC o Pascal, pero debido a las vastas diferencias en las modificaciones puede llegar a ser muy diferente de cualquier otro dialecto o dialectos basados en el mismo lenguaje. 2, record 6, Spanish, - dialecto
Record 7 - internal organization data 1998-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Dentistry
Record 7, Main entry term, English
- tipping
1, record 7, English, tipping
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tooth movement in which the root of the tooth is tipped labially (lip) or lingually (tongue) to correct the angle of the crown of the tooth. 1, record 7, English, - tipping
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 7, Main entry term, French
- version
1, record 7, French, version
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bascule 2, record 7, French, bascule
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déviation de l'axe dentaire. 1, record 7, French, - version
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-01-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 8, Main entry term, English
- version
1, record 8, English, version
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
version of a coin 1, record 8, English, - version
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 8, Main entry term, French
- version
1, record 8, French, version
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le même motif ou sujet peut être frappé sur des pièces de qualités différentes. Ainsi, le huart figurant sur le dollar de monnaie courante apparaît également sur des pièces aux finis épreuve numismatique, spécimen et hors-circulation. Chacune est une version d'un même thème; on dit communément «pièce d'un (ou de un) dollar en version épreuve numismatique, spécimen ou hors-circulation» ou «version épreuve numismatique, spécimen ou hors-circulation» de la pièce d'un (ou de un) dollar. 1, record 8, French, - version
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
version d'une pièce 1, record 8, French, - version
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-03-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 9, Main entry term, English
- version
1, record 9, English, version
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The new Sport Coupe can be equipped with a new version of this powertrain intended to appeal to the more traditional performance luxury coupe customer. 1, record 9, English, - version
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 9, Main entry term, French
- version
1, record 9, French, version
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sous-catégorie d'un modèle d'un constructeur donné, par exemple : la Visa Diesel de Citroen existe en trois versions, la Visa 17 D, la Visa 17 RD, etc. 2, record 9, French, - version
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- version of the facts 1, record 10, English, version%20of%20the%20facts
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
- version 1, record 10, French, version
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lectures pour tous, petit Larousse 1, record 10, French, - version
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: