TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VOCABULAIRE PASSIF [3 records]
Record 1 - external organization data 2014-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- recognition vocabulary
1, record 1, English, recognition%20vocabulary
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- passive vocabulary 1, record 1, English, passive%20vocabulary
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
collection of words and phrases that a speech recognizer identifies 1, record 1, English, - recognition%20vocabulary
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast with spoken vocabulary. 1, record 1, English, - recognition%20vocabulary
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recognition vocabulary; passive vocabulary: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 1, English, - recognition%20vocabulary
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- vocabulaire de reconnaissance
1, record 1, French, vocabulaire%20de%20reconnaissance
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vocabulaire passif 1, record 1, French, vocabulaire%20passif
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
ensemble des mots et des expressions identifiés par un reconnaisseur de parole 1, record 1, French, - vocabulaire%20de%20reconnaissance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec vocabulaire parlé. 1, record 1, French, - vocabulaire%20de%20reconnaissance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vocabulaire de reconnaissance; vocabulaire passif : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 1, French, - vocabulaire%20de%20reconnaissance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Language (General)
Record 2, Main entry term, English
- passive vocabulary
1, record 2, English, passive%20vocabulary
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- receptive vocabulary 2, record 2, English, receptive%20vocabulary%20
correct
- listening vocabulary 3, record 2, English, listening%20vocabulary%20
correct
- comprehensive vocabulary 4, record 2, English, comprehensive%20vocabulary%20
correct
- potential vocabulary 5, record 2, English, potential%20vocabulary
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The body of words that a person recognizes and understands well enough to comprehend them when read or heard. 4, record 2, English, - passive%20vocabulary
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- vocabulaire passif
1, record 2, French, vocabulaire%20passif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vocabulaire réceptif 2, record 2, French, vocabulaire%20r%C3%A9ceptif
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de mots] dont le locuteur connaît la définition mais qu'il n'utilise pratiquement pas. 3, record 2, French, - vocabulaire%20passif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] on oppose vocabulaire actif à vocabulaire passif, comme connaissances actives à connaissances passives [...] 4, record 2, French, - vocabulaire%20passif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas assimiler vocabulaire actif à vocabulaire fréquent et vocabulaire passif à vocabulaire disponible. En effet, le vocabulaire disponible est un vocabulaire actif au même titre que le vocabulaire fréquent puisqu'il est, comme lui, immédiatement mobilisable par le locuteur. 4, record 2, French, - vocabulaire%20passif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- vocabulario pasivo
1, record 2, Spanish, vocabulario%20pasivo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 3, Main entry term, English
- passive vocabulary
1, record 3, English, passive%20vocabulary
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- recognition vocabulary 2, record 3, English, recognition%20vocabulary
correct
- potential vocabulary 3, record 3, English, potential%20vocabulary
correct
- marginal vocabulary 1, record 3, English, marginal%20vocabulary
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In artificial intelligence, the range of vocabulary words and phrases that a speech recognition system understands. [ISO/IEC, JTC1/SC1, N1609, 1994] 1, record 3, English, - passive%20vocabulary
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "spoken vocabulary." 1, record 3, English, - passive%20vocabulary
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 3, Main entry term, French
- vocabulaire de reconnaissance
1, record 3, French, vocabulaire%20de%20reconnaissance
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vocabulaire passif 2, record 3, French, vocabulaire%20passif
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mots et des séquences de mots identifiés par une reconnaisseur de parole. [ISO/CEI, 2382-29, 1996] 1, record 3, French, - vocabulaire%20de%20reconnaissance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: