TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
(PACIFIC) MARITIME COMMANDER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Occupational Training
Record 1, Main entry term, English
- RAVEN Aboriginal Youth Employment Program
1, record 1, English, RAVEN%20Aboriginal%20Youth%20Employment%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RAVEN 1, record 1, English, RAVEN
correct
Record 1, Synonyms, English
- Raven Program 1, record 1, English, Raven%20Program
correct
- RAVEN 1, record 1, English, RAVEN
correct
- RAVEN 1, record 1, English, RAVEN
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the summer of 2003, the Commander of Maritime Forces Pacific implemented the first RAVEN Aboriginal Youth Employment Program. This outreach program is designed to build bridges into the Aboriginal communities in Canada and to make Aboriginal youth aware of potential military or civilian careers with the Department of National Defence. 1, record 1, English, - RAVEN%20Aboriginal%20Youth%20Employment%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The program is a total of 7 weeks long and gives you a very good idea at life in the Canadian Forces. You can complete the program with the option – but no commitment – to pursue a career in the Reserve Force, Regular Force, or work in a [c]ivilian [o]ccupation with the National Defence. 1, record 1, English, - RAVEN%20Aboriginal%20Youth%20Employment%20Program
Record 1, Key term(s)
- RAVEN Aboriginal Youth Employment Programme
- Raven Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Orientation professionnelle
Record 1, Main entry term, French
- Programme d'emploi pour jeunes Autochtones RAVEN
1, record 1, French, Programme%20d%27emploi%20pour%20jeunes%20Autochtones%20RAVEN
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- RAVEN 1, record 1, French, RAVEN
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Programme RAVEN 1, record 1, French, Programme%20RAVEN
correct, masculine noun
- RAVEN 1, record 1, French, RAVEN
correct, masculine noun
- RAVEN 1, record 1, French, RAVEN
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le programme d'emploi pour jeunes Autochtones RAVEN a été instauré par le Commandant des Forces maritimes du Pacifique à l'été 2003. Ce programme de prise de contact vise à tisser des liens avec les collectivités autochtones du Canada et à faire connaître à la jeunesse autochtone les possibilités de carrière militaire ou civile au ministère de la Défense nationale (MDN). 1, record 1, French, - Programme%20d%27emploi%20pour%20jeunes%20Autochtones%20RAVEN
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le programme RAVEN, qui dure en tout sept semaines, vous donnera une très bonne idée de la vie dans les Forces canadiennes (FC). Bien qu'il n'exige aucun engagement de votre part, il vous donne la possibilité de poursuivre ensuite une carrière dans la Force de réserve ou dans la Force régulière, ou encore d'occuper un poste civil au MDN. 1, record 1, French, - Programme%20d%27emploi%20pour%20jeunes%20Autochtones%20RAVEN
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-04-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- A3 Maritime Air Component Commander (Pacific)
1, record 2, English, A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- A3 MACC(P) 1, record 2, English, A3%20MACC%28P%29
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 2, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component Commander(Pacific) ;A3 MACC(P) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Pacifique)
1, record 2, French, A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- A3 CCAM(P) 1, record 2, French, A3%20CCAM%28P%29
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 2, French, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 2, French, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Pacifique); A3 CCAM(P) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- Maritime Commander
1, record 3, English, Maritime%20Commander
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Maritime Commander oversees all fleet operations from headquarters in Halifax, and commands Pacific forces through the Deputy Commander, located in Esquimalt, British Columbia. 1, record 3, English, - Maritime%20Commander
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- commandant de la marine
1, record 3, French, commandant%20de%20la%20marine
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de la marine contrôle, à partir de son quartier général situé à Halifax, toutes les opérations de la flotte, y compris celles du Pacifique, par l'entremise du commandant adjoint installé à Esquimalt, en Colombie-Britannique. 1, record 3, French, - commandant%20de%20la%20marine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


