TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
1 500 M [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 1, Main entry term, English
- Antarctic intermediate water
1, record 1, English, Antarctic%20intermediate%20water
correct
Record 1, Abbreviations, English
- AAIW 2, record 1, English, AAIW
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] ocean water mass found in all the southern oceans at depths of about 1, 650 to 4, 000 ft(500 to 1, 200 m), characterized by temperatures of 37° to 45 °F(3° to 7 °C) and salinities of 33. 8 to about 34. 5 parts per thousand. 3, record 1, English, - Antarctic%20intermediate%20water
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 1, Main entry term, French
- eau antarctique intermédiaire
1, record 1, French, eau%20antarctique%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- eau intermédiaire antarctique 1, record 1, French, eau%20interm%C3%A9diaire%20antarctique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- Agua Intermedia Antártica
1, record 1, Spanish, Agua%20Intermedia%20Ant%C3%A1rtica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- AAIW 1, record 1, Spanish, AAIW
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, record 1, Spanish, - Agua%20Intermedia%20Ant%C3%A1rtica
Record 2 - internal organization data 2011-07-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- Roman numeral
1, record 2, English, Roman%20numeral
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- roman numeral 2, record 2, English, roman%20numeral
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the symbols in a system of numerical notation based upon the ancient Roman system. 1, record 2, English, - Roman%20numeral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Based on values I=1, V=5, X=10, L=50, C=100, D=500, M=1000. 3, record 2, English, - Roman%20numeral
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 2, Main entry term, French
- chiffre romain
1, record 2, French, chiffre%20romain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chiffre du système de numération des Romains qui utilise les lettres de l'alphabet majuscules: I, V, X, L, C, D, M, respectivement pour 1, 5, 10, 50, 100, 500, 1000. 2, record 2, French, - chiffre%20romain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Opposé à chiffre arabe. 1, record 2, French, - chiffre%20romain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- boundary layer wind tunnel
1, record 3, English, boundary%20layer%20wind%20tunnel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The wind tunnel bears the name "boundary layer" since Dr Davenport is concerned mainly with conditions in the first 1, 500 feet(450 m) above the ground, a region in which wind effects on building occur. 1, record 3, English, - boundary%20layer%20wind%20tunnel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- soufflerie à couche limite
1, record 3, French, soufflerie%20%C3%A0%20couche%20limite
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La soufflerie s'appelle "soufflerie à couche limite" du fait que le Dr Davenport s'intéresse principalement aux conditions que l'on rencontre dans les premiers 1 500 pieds (450 m) au-dessus du sol, c'est-à-dire à la région où le vent a une influence sur les édifices. 1, record 3, French, - soufflerie%20%C3%A0%20couche%20limite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2005-06-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- radiation occurrence index 1, record 4, English, radiation%20occurrence%20index
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An occurrence where one or more of the following has occurred :-fixed body contamination exceeding 50 kBq/square metre(1. 35 µCi/m²) has been detected,-an unplanned acute whole body dose(resulting from an external exposure) exceeding 5 mSv(500 mrem) has been received,-an unplanned acute intake of radioactive material resulting in an effective dose greater than 2 mSv(200 mrem) has taken place,-an acute or committed dose in excess of any of the limits specified in the Radiation Protection Regulations Part 1(Ontario Power Generation), Directives de santé et normes de radioprotection(Hydro-Quebec), or the Radiation Protection Regulations(New Brunswick Power) has been received. 1, record 4, English, - radiation%20occurrence%20index
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- indice d'événements liés au rayonnement
1, record 4, French, indice%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20li%C3%A9s%20au%20rayonnement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Événement ayant eu l'un ou plusieurs des effets suivants : une contamination corporelle fixe dépassant 50 kBq/m² (1,35 µCi/m²); une dose aiguë imprévue au corps entier (résultant d'une exposition externe) dépassant 5 mSv (500 mrem), une incorporation aiguë de matières radioactives entraînant une dose efficace dépassant 2 mSv (200 mrem), une dose aiguë ou une dose engagée dépassant une des limites précisées dans [la] Radiation Protection Regulations, Partie I (Ontario Power Generation), dans les Directives de santé et normes de radioprotection (Hydro-Québec) ou dans Radiation Protection Regulations (Énergie Nouveau-Brunswick). 1, record 4, French, - indice%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20li%C3%A9s%20au%20rayonnement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- ILS point B
1, record 5, English, ILS%20point%20B
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A point on the ILS glide path measured along the extended runway centre line in the approach direction a distance of 1 050 m(3 500 ft) from the threshold. 1, record 5, English, - ILS%20point%20B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 5, English, - ILS%20point%20B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ILS point B: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - ILS%20point%20B
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- point B de l'ILS
1, record 5, French, point%20B%20de%20l%27ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur l'alignement de descente ILS dont la distance au seuil mesurée le long du prolongement de l'axe de piste, dans la direction d'approche, est de 1 050 m (3 500 pi). 1, record 5, French, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 5, French, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
point B de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 2, record 5, French, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- punto "B" del ILS
1, record 5, Spanish, punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto de la trayectoria de planeo situado a 1 050 m (3 500 pi) del umbral, medidos sobre la prolongación del eje de la pista en la dirección de la aproximación. 1, record 5, Spanish, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 5, Spanish, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
punto "B" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record 6 - internal organization data 2000-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 6, Main entry term, English
- Mariana Trench
1, record 6, English, Mariana%20Trench
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lowest region on the earth's surface; the deepest part of the seafloor. Situated 300km east of the Mariana Islands. It is 2, 400 km/1, 500 mi long. Its deepest part, the Challenger Deep, extends 11, 034 m or 36, 201 ft below sea level. 1, record 6, English, - Mariana%20Trench
Record 6, Key term(s)
- Challenger Deep
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- fosse des Mariannes
1, record 6, French, fosse%20des%20Mariannes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir «fosse abyssale». 1, record 6, French, - fosse%20des%20Mariannes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-07-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Breeding
Record 7, Main entry term, English
- flushing medium
1, record 7, English, flushing%20medium
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- flushing liquid 2, record 7, English, flushing%20liquid
correct
- collecting fluid 2, record 7, English, collecting%20fluid
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the catheter is manipulated through the cervix into one of the uterine horns... and connected by tubing to a bottle containing 500 ml of flushing medium(phosphate-buffered saline plus 4% bovine serum albumin) suspended 1 m above the level of the uterus. 3, record 7, English, - flushing%20medium
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Amélioration génétique des animaux
Record 7, Main entry term, French
- liquide de perfusion
1, record 7, French, liquide%20de%20perfusion
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- liquide de lavage 2, record 7, French, liquide%20de%20lavage
correct, masculine noun
- liquide de rinçage 3, record 7, French, liquide%20de%20rin%C3%A7age
correct, masculine noun
- liquide de récolte 4, record 7, French, liquide%20de%20r%C3%A9colte
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
les embryons (...) sont récupérés à l'aide d'une sonde placée dans la corne utérine. La corne est lavée par cinq ou six flux et reflux successifs d'un liquide de perfusion. 5, record 7, French, - liquide%20de%20perfusion
Record 7, Key term(s)
- milieu de perfusion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-07-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- incendivity
1, record 8, English, incendivity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ability to effect ignition or set on fire. 1, record 8, English, - incendivity
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
These results clearly establish the fact that the incendivity of a spark does not depend on the total energy of the spark. 1, record 8, English, - incendivity
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Later laboratory measurements... of the incendivity of spark discharges showed that if the uniform field strength in a tank roof space away from any protrusions was 500 kV m-1</sup>, then brush discharges having sufficient energy to ignite an inflammable hydrocarbon-air mixture could occur at metal protrusions. 1, record 8, English, - incendivity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Record 8, Main entry term, French
- incendivité
1, record 8, French, incendivit%C3%A9
proposal, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pouvoir d'inflammation 1, record 8, French, pouvoir%20d%27inflammation
masculine noun
- inflammativité 2, record 8, French, inflammativit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«incendivité» : À partir de l'adjectif «incentif» relevé dans Vie et langage, février 1967, p. 113. 1, record 8, French, - incendivit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«pouvoir d'inflammation» : CETT8, t.III Mjb, vol. 13, no. 2, p. 56 (R.A.). 1, record 8, French, - incendivit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
«inflammateur», n.m. : Substance ou dispositif susceptible de produire l'inflammation, la mise à feu. 3, record 8, French, - incendivit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Nous avons pensé à un néologisme comme «inflammatibilité», pour décrire la capacité d'une substance à produire l'inflammation, mais il y aurait danger de confusion avec la notion de l'aptitude de cette substance à s'enflammer elle-même. La même remarque s'applique pour le terme «allumabilité», auquel nous avons aussi songé : on pourrait croire en effet qu'il s'agit de la capacité de s'allumer (verbe pronominal), au lieu de la capacité d'allumer (verbe transitif). 2, record 8, French, - incendivit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


