TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

1398 [9 records]

Record 1 - external organization data 2022-10-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
1398
occupation code, see observation
OBS

1398 : Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: planning, developing and implementing an RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-wide multiyear program of operational audits; directing the development and improvement of audit directives, standards and methodologies; directing and ensuring the quality and economy of all RCMP operational audits; managing the development of reports for the Audit Committee on operational audits, including consulting services, and the status of the implementation of corrective actions; approving the release and debriefing of initial findings on operational concerns, and approving all formal operational audit reports for publication; and advising and supporting managers and staff in proposing management control frameworks and risk management approaches to achieve operational objectives and priorities.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
1398
occupation code, see observation
OBS

1398 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et mettre en œuvre un programme pluriannuel de vérifications opérationnelles à l'échelle de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger l'élaboration et l'amélioration des directives, des normes et des méthodes de vérification; gérer et assurer la qualité et l'économie des vérifications opérationnelles de la GRC; gérer l'élaboration des rapports destinés au Comité de vérification concernant les vérifications opérationnelles, y compris les services de consultation, et l'état de la mise en œuvre des mesures correctives; approuver la publication des constatations initiales sur des questions opérationnelles ainsi que les rapports de vérification opérationnelle officielle aux fins de publication; conseiller et aider les gestionnaires et les employés en leur proposant des cadres de contrôle de gestion et des méthodes de gestion des risques pour atteindre les objectifs opérationnels.

Key term(s)
  • directeur des OVI
  • directrice des OVI
  • dir., Opérations de vérification interne
  • dir., OVI
  • Opérations de vérification interne - directeur
  • Opérations de vérification interne - directrice

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1398
form code, see observation
OBS

CF 1398 : Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1398
form code, see observation
OBS

CF 1398 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Scholarships and Research Grants
Universal entry(ies)
OBS

DND 1398 : form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1398
  • Military and Strategic Studies (Research Award Programme)
  • Military and Strategic Studies (Sabbatical and Research Awards) Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
Entrée(s) universelle(s)
OBS

DND 1398 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1398

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

A power of appointment under which the donee of the power is restricted to passing on the property to certain individuals or class of individuals designated or described in the instrument which creates the power. (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 1200)

CONT

A limited power is either special or particular. A special power is one which is restricted as to the nature or duration of the estates or interests to be created under it... A particular power is one which is restricted as to its objects or the persons in whose favour it may be exercised, as in the case of a power to appoint property among a certain class only ("e.g.", the children of the donee); but the term "Special" is now usually applied to this last type of power and the term "particular" is seldom used. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1398)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

«Special power» est la forme elliptique de «special power of appointment» et se rend par «pouvoir spécial».

OBS

pouvoir spécial; pouvoir spécial de désignation; pouvoir spécial d'attribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-04-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

When(a power of appointment) is preceded by an existing estate which the donee may revoke, it is called a power of revocation and new appointment, or a subsidiary power.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1398)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Le premier équivalent s'emploie généralement à l'égard de personnes (les bénéficiaires), le deuxième, à l'égard de biens.

OBS

pouvoir de révocation et de redésignation; pouvoir de révocation et de réattribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-04-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

A general power enables the donee to appoint the property to any person or persons(including himself), for any estate, and on any conditions....(Jowitt, p. 1398)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

pouvoir général de désignation; pouvoir général d'attribution; pouvoir général : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-01-22

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

Agreement, approval, or permission as to some act or purpose, esp. given voluntarily by a competent person.

CONT

Consent may be given only by a person who, at the time of manifesting such consent, either expressly or tacitly, is capable of binding himself.

CONT

Consent may be given only in a free and enlightened manner. It may be vitiated by error, fear or lesion.

OBS

consent : Term and contexts reproduced from sections 1398 and 1399 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le consentement doit être donné par une personne qui, au temps où elle le manifeste, de façon expresse ou tacite, est apte à s'obliger.

CONT

Le consentement doit être libre et éclairé. Il peut être vicié par l'erreur, la crainte ou la lésion.

OBS

consentement: Terme et contextes reproduits des articles 1398 et 1399 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

El consentimiento debe ser dado por una persona que, en el momento en que lo manifieste tenga, de manera expresa o tácita, capacidad para comprometerse.

CONT

El consentimiento debe darse de manera libre y esclarecida. Puede estar viciado por el error, temor o lesión.

OBS

consentimiento: Término y contexto traducidos del artículo 1398 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 7

Record 8 2011-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1398
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 1398 : NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1398
publication code, see observation
OBS

STANAG 1398 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-01-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medical and Hospital Organization
OBS

VS 1398.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: