TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

1451 [4 records]

Record 1 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Publication and Bookselling
  • Library Science
Universal entry(ies)
1213
classification system code, see observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups : Library Assistants and Clerks(1451), Correspondence, Publication and Regulatory Clerks(1452) and Survey Interviewers and Statistical Clerks(1454). They are employed throughout the private and public sectors.

OBS

1213: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Édition et librairie
  • Bibliothéconomie
Entrée(s) universelle(s)
1213
classification system code, see observation
OBS

Les superviseurs de ce groupe de base surveillent et coordonnent les activités des commis des groupes suivants : (1451) Commis et assistants/assistantes dans les bibliothèques, (1452) Correspondanciers/correspondancières et commis aux publications et aux règlements et (1454) Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques. Ils travaillent dans les secteurs privé et public.

CONT

1213 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Library Science (General)
Universal entry(ies)
1451
classification system code, see observation
OBS

Library assistants and clerks issue and receive library materials, sort and shelve books and provide general library information to users. They also perform clerical functions. Library clerks are employed by libraries or other establishments with library services.

OBS

1451 : classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bibliothéconomie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
1451
classification system code, see observation
OBS

Les commis et les assistants dans les bibliothèques mettent en circulation et reçoivent les documents de la bibliothèque, trient les livres et les rangent sur les rayons, et fournissent des renseignements généraux aux usagers des bibliothèques. Ils exécutent également des tâches de bureau. Les commis de bibliothèque travaillent dans des bibliothèques et d'autres établissements qui fournissent des services de bibliothèque.

OBS

1451 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Simulation exists where the parties agree to express their true intent, not in an apparent contract, but in a secret contract, also called a counter letter. Between the parties, a counter letter prevails over an apparent contract.

OBS

simulation: Third persons in good faith may, according to their interest, avail themselves of the apparent contract or the counter letter; however, where conflicts of interest arise between them, preference is given to the person who avails himself of the apparent contract.

OBS

simulation : Term, context and observation reproduced from sections 1451 and 1452 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Il y a simulation lorsque les parties conviennent d'exprimer leur volonté réelle non point dans un contrat apparent, mais dans un contrat secret, aussi appelé contre-lettre. Entre les parties, la contre-lettre l'emporte sur le contrat apparent.

OBS

Les tiers de bonne foi peuvent, selon leur intérêt, se prévaloir du contrat apparent ou de la contre-lettre, mais s'il survient entre eux un conflit d'intérêts, celui qui se prévaut du contrat apparent est préféré.

OBS

simulation : Terme, contexte et observation reproduits des articles 1451 et 1452 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

Existe simulación cuando las partes acuerdan expresar su voluntad real no en el contrato aparente, sino en un contrato secreto, también llamado contraescritura.

OBS

Los terceros de buena fe podrán, según sus intereses, invocar el contrato aparente o la contraescritura, pero si sobreviniere un conflicto de interéses entre ellos, se preferirá a quien invocare el contrato aparente.

OBS

simulación: Término traducido de los artículos 1451 y 1452 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 3

Record 4 1992-09-16

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Irregular excrescences appearing radiographically as hyperostosis and developing at the quadriceps attachment to the anterior surface of the patella. This is not a manifestation of osteoarthritis but rather is an enthesopathic alteration probably related to abnormal stress on the ligamentous connection to the bone. This finding increases in incidence with advancing age and may be a manifestation of diffuse idiopathic skeletal hyperostosis. [From REBON, 1988, p. 1451. ]

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Rotule dont la face antérieure présente des ossicules hyperostosiques, appelés enthésophytes, au niveau de l'insertion du tendon quadricipital. On l'observe dans l'hyperostose vertébrale ankylosante. [D'après SEHOP, no 52, 1972, p. 3467.]

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: