TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
1951 CONVENTION [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Remuneration (Personnel Management)
Record 1, Main entry term, English
- Convention Concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value
1, record 1, English, Convention%20Concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Equal Remuneration Convention, 1951 1, record 1, English, Equal%20Remuneration%20Convention%2C%201951
correct, international
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abridged title : Equal Remuneration Convention, 1951. 1, record 1, English, - Convention%20Concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Record 1, Key term(s)
- Equal Remuneration Convention
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 1, Main entry term, French
- Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale
1, record 1, French, Convention%20concernant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20masculine%20et%20la%20main%20d%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Convention sur l'égalité de rémunération, 1951 1, record 1, French, Convention%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%2C%201951
correct, feminine noun, international
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Convention sur l'égalité de rémunération, 1951. 1, record 1, French, - Convention%20concernant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20masculine%20et%20la%20main%20d%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Record 1, Key term(s)
- Convention sur l'égalité de rémunération
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor
1, record 1, Spanish, Convenio%20relativo%20a%20la%20igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20entre%20la%20mano%20de%20obra%20masculina%20y%20la%20mano%20de%20obra%20femenina%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 1, record 1, Spanish, Convenio%20sobre%20igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%2C%201951
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- Convenio sobre la igualdad de remuneración
Record 2 - internal organization data 2015-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- privately sponsored refugee
1, record 2, English, privately%20sponsored%20refugee
correct
Record 2, Abbreviations, English
- PSR 2, record 2, English, PSR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person outside Canada who has been determined to be a [refugee under the 1951 Convention] or member of the country of asylum class and who receives financial and other support from a private sponsor for one year after their arrival in Canada. 3, record 2, English, - privately%20sponsored%20refugee
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 4, record 2, English, - privately%20sponsored%20refugee
Record 2, Key term(s)
- private sponsored refugee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- réfugié parrainé par le secteur privé
1, record 2, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RPSP 2, record 2, French, RPSP
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- réfugiée parrainée par le secteur privé 3, record 2, French, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20parrain%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, feminine noun
- RPSP 3, record 2, French, RPSP
correct, feminine noun
- RPSP 3, record 2, French, RPSP
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne à l'étranger ayant qualité de [réfugié relevant de la Convention de 1951] ou appartenant à la catégorie de personnes de pays d'accueil et qui recevra un soutien financier et autre d'un répondant privé pendant un an après son arrivée au Canada. 4, record 2, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 2, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Climate Change
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- climate refugee
1, record 3, English, climate%20refugee
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- climate migrant 2, record 3, English, climate%20migrant
see observation, less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to environmental disruptions caused by climate change such as a rise in sea level or drought. 3, record 3, English, - climate%20refugee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One immediately contentious issue is whether people displaced by climate change should be defined as "climate refugees" or as "climate migrants. "[The] use of the word "refugee" to describe those fleeing from environmental pressures is not strictly accurate under international law. The United Nations’ 1951 Convention and 1967 Protocol relating to the status of refugees are clear that the term should be restricted to those fleeing persecution... 2, record 3, English, - climate%20refugee
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Even though some authors consider the terms "climate refugee" and "environmental refugee" to be synonyms, others consider "climate refugees" to be a subcategory of "environmental refugees." An "environmental refugee" is a person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to changes in the environment caused by ecological disasters, pollution or climate change. 3, record 3, English, - climate%20refugee
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- réfugié du climat
1, record 3, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20climat
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- réfugié climatique 2, record 3, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20climatique
correct, masculine noun
- migrant du climat 3, record 3, French, migrant%20du%20climat
see observation, masculine noun, less frequent
- migrant climatique 3, record 3, French, migrant%20climatique
see observation, masculine noun, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause d'une dégradation de l'environnement directement liée aux changements climatiques, telle que la hausse du niveau de la mer ou la sécheresse. 4, record 3, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20climat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'un des points de controverse qui surgit aussitôt est celui de savoir s'il faut qualifier les personnes déplacées par les changements du climat de «réfugiés climatiques» ou de «migrants climatiques». [Au] regard du droit international, le mot «réfugié» appliqué aux personnes qui tentent d'échapper aux dérèglements de l'environnement, n'est pas tout à fait correct. La Convention des Nations Unies de 1951 et son Protocole de 1967 relatif au statut des réfugiés indiquent clairement que cette expression doit être réservée aux personnes qui fuient les persécutions [...] 3, record 3, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20climat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs considèrent les termes «réfugié du climat» et «réfugié de l'environnement» comme étant synonymes, les «réfugiés du climat» seraient une catégorie de «réfugiés de l'environnement». Un «réfugié de l'environnement» est une personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause de changements dans l'environnement entraînés par une catastrophe écologique, la pollution ou le changement climatique. 4, record 3, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20climat
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Ciudadanía e inmigración
Record 3, Main entry term, Spanish
- refugiado climático
1, record 3, Spanish, refugiado%20clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- refugiado del clima 2, record 3, Spanish, refugiado%20del%20clima
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El 60 por ciento de las migraciones ya se produce por motivos relacionados con el medio ambiente: inundaciones, sequías, huracanes. [...] Los refugiados climáticos se cuentan por millones. 1, record 3, Spanish, - refugiado%20clim%C3%A1tico
Record 4 - internal organization data 2012-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- World Refugee Day
1, record 4, English, World%20Refugee%20Day
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For years, many countries and regions have been holding their own Refugee Days and even Weeks. One of the most widespread is Africa Refugee Day, which is celebrated on 20 June in several countries. As an expression of solidarity with Africa, which hosts the most refugees, and which traditionally has shown them great generosity, the UN General Assembly adopted Resolution 55/76 on 4 December 2000. In this resolution, the General Assembly noted that 2001 marked the 50th anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, and the Organization of African Unity(OAU) had agreed to have World Refugee Day coincide with Africa Regufee Day on 20 June. The Assembly therefore decided that, from 2001, 20 June would be celebrated as World Refugee Day. 1, record 4, English, - World%20Refugee%20Day
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- Journée mondiale des réfugiés
1, record 4, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pendant des années, plusieurs pays et régions ont célébré leur propre Journée des réfugiés, voire parfois leur semaine. L'une parmi les plus connue, c'est la Journée africaine des réfugiés, qui a été célébrée le 20 juin dans plusieurs pays. En témoignage de solidarité avec l'Afrique, qui abrite le plus grand nombre de réfugiés, et envers qui elle a toujours montré une grande générosité, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté la résolution 55/76 le 4 décembre 2000. Dans cette résolution l'Assemblée générale a noté que l'année 2001 marquait le cinquantième anniversaire de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et que l'Organisation de l'unité africaine (OUA) avait accepté que la Journée internationale des réfugiés coïndice avec la Journée africaine des réfugiés du 20 juin. L'Assemblée a décidé par conséquent qu'à compter de 2001, le 20 juin marquerait la Journée mondiale des réfugiés. 1, record 4, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Ciudadanía e inmigración
Record 4, Main entry term, Spanish
- Día Mundial de los Refugiados
1, record 4, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20los%20Refugiados
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El día 20 de junio sea el Día Mundial de los Refugiados. 1, record 4, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20los%20Refugiados
Record 5 - internal organization data 2010-08-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Record 5, Main entry term, English
- de facto refugee 1, record 5, English, de%20facto%20refugee
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
People in need of international protection for reasons similar to those listed in the 1951 Convention or for other weighty reasons. 1, record 5, English, - de%20facto%20refugee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Record 5, Main entry term, French
- réfugié de facto
1, record 5, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20facto
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- réfugié de fait 1, record 5, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20fait
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Record 5, Main entry term, Spanish
- refugiado de hecho
1, record 5, Spanish, refugiado%20de%20hecho
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- refugiado de facto 1, record 5, Spanish, refugiado%20de%20facto
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Refugiado que no puede o no quiere obtener el reconocimiento del estatuto según la Convención o que, por razones valederas, no quiere o no puede retornar a su país de origen. 2, record 5, Spanish, - refugiado%20de%20hecho
Record 6 - internal organization data 2008-04-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- determination of refugee status
1, record 6, English, determination%20of%20refugee%20status
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- refugee status determination 2, record 6, English, refugee%20status%20determination
correct
- RDS 3, record 6, English, RDS
correct
- RDS 3, record 6, English, RDS
- refugee determination 4, record 6, English, refugee%20determination
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Determination of refugee status is a process which takes place in two stages. Firstly, it is necessary to ascertain the relevant facts of the case. Secondly, the definitions in the 1951 Convention and the 1967 Protocol have to be applied to the facts thus ascertained. 5, record 6, English, - determination%20of%20refugee%20status
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Due to the fact that the [determination of refugee status] is not specifically regulated by the 1951 Convention, procedures adopted by States parties to the 1951 Convention and to the 1967 Protocol vary considerably. In a number of countries, refugee status is determined under formal procedures specifically established for this purpose. In other countries, the question of refugee status is considered within the framework of general procedures for the admission of aliens. In yet other countries, refugee status is determined under informal arrangements, or ad hoc for specific purposes, such as the issuance of travel documents. 5, record 6, English, - determination%20of%20refugee%20status
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
determination of refugee status; refugee status determination; refugee determination: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 6, record 6, English, - determination%20of%20refugee%20status
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
determination of refugee status; refugee status determination; RSD: Terminology used by the United Nations High Commissioner for Refugees. 7, record 6, English, - determination%20of%20refugee%20status
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- reconnaissance du statut de réfugié
1, record 6, French, reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- détermination du statut de réfugié 2, record 6, French, d%C3%A9termination%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
- DSR 3, record 6, French, DSR
correct, feminine noun
- DSR 3, record 6, French, DSR
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance du statut de réfugié; détermination du statut de réfugié : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 6, French, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
détermination du statut de réfugié; DSR : Terminologie employée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. 5, record 6, French, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 6, Main entry term, Spanish
- determinación de la condición de refugiado
1, record 6, Spanish, determinaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- DCR 2, record 6, Spanish, DCR
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
- determinación del estatuto de refugiado 2, record 6, Spanish, determinaci%C3%B3n%20del%20estatuto%20de%20refugiado
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La determinación de la condición de refugiado es un proceso que se desarrolla en dos etapas. En primer lugar, es necesario comprobar los hechos que son del caso. En segundo lugar, es preciso aplicar las definiciones de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967 a los hechos así comprobados. 3, record 6, Spanish, - determinaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Como la cuestión [de la determinación de la condición de refugiado] no está regulada expresamente en la Convención de 1951, los procedimientos adoptados por los Estados partes en la Convención de 1951 y en el Protocolo de 1967 varían considerablemente. En varios países, la condición de refugiado se determina con arreglo a procedimientos formales expresamente establecidos con este fin. En otros países, la cuestión de la condición de refugiado se trata dentro del marco del procedimiento general aplicable a la admisión de extranjeros. Por último, en otros países la condición de refugiado se determina en virtud de medidas oficiosas o especiales, para determinados efectos, tales como la expedición de documentos de viaje. 3, record 6, Spanish, - determinaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
determinación de la condición de refugiado; DCR; determinación del estatuto de refugiado: Terminología utilizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. 4, record 6, Spanish, - determinaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record 7 - internal organization data 2007-10-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- exclusion clause
1, record 7, English, exclusion%20clause
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This conference, which was attended by representatives of about 30 European countries, acknowledged that the application of the exclusion clause in the 1951 Refugee Convention had only come to the fore in the last decade and that the practice varied between [European Union] member states. 2, record 7, English, - exclusion%20clause
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- clause d'exclusion
1, record 7, French, clause%20d%27exclusion
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «clause d'exclusion» est tiré du «Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979». 2, record 7, French, - clause%20d%27exclusion
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 7, Main entry term, Spanish
- cláusula de exclusión
1, record 7, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disposición legal por la que se niega a conceder las ventajas de la protección internacional a las personas que de otro modo cumplirían con los criterios de la obtención de la condición de refugiado. 2, record 7, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] se aplica a las categorías de personas siguientes: las personas que reciben protección y asistencia de un organismo de las Naciones Unidas distinto del ACNUR [Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados]; las personas que tienen derechos y obligaciones inherentes a la posesión de la nacionalidad del país donde hayan fijado residencia y, por último, las personas respecto de las cuales existan motivos fundados para considerar que han cometido un [delito] contra la paz, un [delito] de guerra o un [delito] contra la humanidad, un grave delito común o actos contrarios a las finalidades y a los principios de las Naciones Unidas. 2, record 7, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Las disposiciones de la Convención de 1951 por las que se define quién es refugiado se dividen en tres partes, a las que se ha llamado cláusulas de "inclusión", "cesación" y "exclusión", respectivamente. 3, record 7, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2007-09-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- return
1, record 8, English, return
noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Refugee returns are linked to much larger processes of peace with repatriation and reintegration viewed as a measure of successful peace-building. 2, record 8, English, - return
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The principle of voluntariness is the cornerstone of international protection with respect to the return of refugees. While the issue of voluntary repatriation as such is not addressed in the 1951 Refugee Convention, it follows directly from the principle of non-refoulement : the involuntary return of refugees would in practice amount to refoulement. A person retaining a well-founded fear of persecution is a refugee, and cannot be compelled to repatriate. 3, record 8, English, - return
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Forcible return. 4, record 8, English, - return
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- retour
1, record 8, French, retour
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 8, Main entry term, Spanish
- retorno
1, record 8, Spanish, retorno
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vuelta a sus lugares de origen de los refugiados que huyeron a otros países, o de los desplazados internos que no cruzaron la frontera pero se asentaron en otras zonas más seguras a consecuencia de un conflicto o un desastre, una vez la causa ha cesado o remitido. 2, record 8, Spanish, - retorno
Record 9 - internal organization data 2007-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- War and Peace (International Law)
Record 9, Main entry term, English
- Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
1, record 9, English, Convention%20on%20the%20Prevention%20and%20Punishment%20of%20the%20Crime%20of%20Genocide
correct, international
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide was adopted by the UN General Assembly in December 1948 and came into effect in January 1951. It defines and outlaws genocide, as a result of campaigning by Raphael Lemkin who had coined the term some years earlier. 1, record 9, English, - Convention%20on%20the%20Prevention%20and%20Punishment%20of%20the%20Crime%20of%20Genocide
Record 9, Key term(s)
- International Convention of the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Guerre et paix (Droit international)
Record 9, Main entry term, French
- Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide
1, record 9, French, Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9pression%20du%20crime%20de%20g%C3%A9nocide
correct, feminine noun, international
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Entrée en vigueur le 12 janvier 1951. 2, record 9, French, - Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9pression%20du%20crime%20de%20g%C3%A9nocide
Record 9, Key term(s)
- Convention internationale pour la prévention et la répression du crime de génocide
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio
1, record 9, Spanish, Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20y%20la%20Sanci%C3%B3n%20del%20Delito%20de%20Genocidio
correct, feminine noun, international
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Naciones Unidas. Entrada en vigor el 12 de enero de 1951. 2, record 9, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20y%20la%20Sanci%C3%B3n%20del%20Delito%20de%20Genocidio
Record 10 - internal organization data 2005-08-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- recognition of refugee status
1, record 10, English, recognition%20of%20refugee%20status
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- recognition of the status of refugee 1, record 10, English, recognition%20of%20the%20status%20of%20refugee
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A person is a refugee within the meaning of the 1951 Convention as soon as he fulfils the criteria contained in the definition. This would necessarily occur prior to the time at which his refugee status is formally determined. Recognition of his refugee status does not therefore make him a refugee but declares him to be one. He does not become a refugee because of recognition, but is recognized because he is a refugee. 2, record 10, English, - recognition%20of%20refugee%20status
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
If the applicant is recognized as a refugee, he should be informed accordingly and issued with documentation certifying his refugee status. 2, record 10, English, - recognition%20of%20refugee%20status
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
If, on the other hand, an applicant, without good reason, insists on retaining a valid passport of a country of whose protection he is allegedly unwilling to avail himself, this may cast doubt on the validity of his claim to have well-founded fear. Once recognized, a refugee should not normally retain his national passport. 3, record 10, English, - recognition%20of%20refugee%20status
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- reconnaissance du statut de réfugié
1, record 10, French, reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le statut de réfugié n'est pas réservé aux personnes qui sont membres d'un groupe politique, religieux ou d'autre groupe minoritaire. Bien que les membres de groupes minoritaires soient en pratique plus fréquemment exposés au risque d'être persécutés que ne le sont les personnes qui font partie de populations majoritaires, la seule exigence pour la reconnaissance du statut de réfugié est la démonstration qu'un motif conventionnel représente un facteur contribuant au risque d'être persécuté. 2, record 10, French, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La nouvelle loi précisera les critères rendant une personne non admissible de sorte qu'un individu ayant commis un crime grave ou un acte de terrorisme, ayant violé les droits de la personne, s'étant livré au trafic d'êtres humains ou encore constituant une menace à la sécurité ne pourra se prévaloir du processus de reconnaissance du statut de réfugié et sera rapidement expulsé. 3, record 10, French, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 10, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de la condición de refugiado
1, record 10, Spanish, reconocimiento%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- reconocimiento del estatuto de refugiado 2, record 10, Spanish, reconocimiento%20del%20estatuto%20de%20refugiado
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Será reconocido como refugiado toda persona que: a) Debido a fundados temores de persecución por motivos de raza, religión, nacionalidad, grupo social u opiniones políticas, se encuentra fuera de su país de nacionalidad, y no puede o no quiere recibir la protección de tal país, ni regresar a este país; b) Careciendo de nacionalidad y estando fuera del país donde antes tenía su residencia habitual, no pueda o no quiera regresar a él por las circunstancias antes descritas; c) Debido a la grave o generalizada violación de derechos humanos, está obligado a huir de su país de origen para buscar protección en otro país. 2, record 10, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Excepciones al reconocimiento de la condición de refugiado o refugiada: La condición de refugiado o refugiada no será reconocida a las personas comprendidas en los supuestos siguientes: 1) Que hayan cometido delitos contra la paz, crímenes de guerra o contra la humanidad, definidos en los instrumentos internacionales. 2) Que estén incursos en delitos comunes cometidos fuera del país de refugio y sean incompatibles con la condición de refugiado o refugiada. 3) Que sean culpables de actos contrarios a las finalidades y a los principios de la Organización de las Naciones Unidas [...] 3, record 10, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record 11 - internal organization data 2005-08-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- re-avail oneself of the protection of the country of one's nationality 1, record 11, English, re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%27s%20nationality
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This Convention shall cease to apply to any person falling under the terms of section A if: (1) He has voluntarily re-availed himself of the protection of the country of his nationality; (2) Having lost his nationality, he has voluntarily reacquired it; or (3) He has acquired a new nationality, and enjoys the protection of the country of his new nationality; or (4) He has voluntarily re-established himself in the country which he left or outside which he remained owing to fear of persecution; or (5) He can no longer, because the circumstances in connection with which he has been recognized as a refugee have ceased to exist, continue to refuse to avail himself of the protection of the country of his nationality; ... provided that this paragraph shall not apply to a refugee falling under section A (I) of this article who is able to invoke compelling reasons arising out of previous persecution for refusing to avail himself of the protection of the country of nationality. 2, record 11, English, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%27s%20nationality
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1951 Convention relating to the Status of Refugees. 3, record 11, English, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%27s%20nationality
Record 11, Key term(s)
- reavail oneself of the protection of the country of one's nationality
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- se réclamer à nouveau de la protection du pays dont on a la nationalité 1, record 11, French, se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La compétence du Haut Commissaire cesse, dans les cas ci-après, de s'exercer sur toute personne visée par les dispositions de la section A ci-dessus : a) Si elle s'est volontairement réclamée à nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalité; ou b) Si, ayant perdu sa nationalité, elle l'a volontairement recouvrée; ou c) Si elle a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays dont elle a acquis la nationalité; ou d) Si elle est retournée volontairement s'établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d'être persécutée; ou e) Si les circonstances à la suite desquelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d'exister, elle ne peut plus invoquer d'autres motifs que de convenance personnelle pour continuer à refuser de se réclamer de la protection du pays dont elle a la nationalité - des raisons de caractère purement économique ne peuvent être invoquées; ou f) S'agissant d'une personne qui n'a pas de nationalité, si les circonstances à la suite des quelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d'exister, elle peut retourner dans le pays où elle avait sa résidence habituelle, et ne peut donc plus invoquer d'autres motifs que de convenance personnelle pour persister dans son refus d'y retourner. 2, record 11, French, - se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 11, Main entry term, Spanish
- acogerse de nuevo a la protección del país de su nacionalidad 1, record 11, Spanish, acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El Alto Comisionado dejará de tener competencia respecto a cualquier persona comprendida en la precedente sección A si esa persona: a) Se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b) Ha recobrado, voluntariamente, la nacionalidad que había perdido; c) Ha adquirido una nueva nacionalidad y goza de la protección del Gobierno del país de su nueva nacionalidad; d) Se ha establecido de nuevo, voluntariamente, en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguida; e) Por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, no puede seguir invocando, para continuar negándose a acogerse a la protección del gobierno del país de su nacionalidad, otros motivos que los de conveniencia personal; no podrán invocarse razones de carácter puramente económico; o f) Si se trata de una persona que no tiene nacionalidad y, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, puede regresar al país donde tenía su residencia habitual y no puede seguir invocando, para continuar negándose a regresar a ese país, motivos que no sean de mera conveniencia personal. 2, record 11, Spanish, - acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Record 12 - internal organization data 1997-01-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- International Responsibility Sharing Agreements 1, record 12, English, International%20Responsibility%20Sharing%20Agreements
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
International agreements authorized under section 108. 1 of the Immigration Act whose purpose is to determine which single country, other than the country of origin, will have the responsibility for examining a refugee claim and, where needed, providing protection under the 1951 Geneva Convention Relating to the Status of Refugees. 1, record 12, English, - International%20Responsibility%20Sharing%20Agreements
Record 12, Key term(s)
- International Responsibility Sharing Agreement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- Accords internationaux de partage de responsabilité
1, record 12, French, Accords%20internationaux%20de%20partage%20de%20responsabilit%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Accords internationaux conclus en vertu de l'article 108.1 de la Loi sur l'immigration, qui déterminent quel pays, en dehors du pays d'origine, aura la responsabilité d'examiner une revendication du statut de réfugié et, au besoin, d'offrir sa protection au demandeur en application de la Convention de Genève relative au statut de réfugié. 1, record 12, French, - Accords%20internationaux%20de%20partage%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Vers le 21e siècle - Une stratégie pour l'immigration et la citoyenneté. 1, record 12, French, - Accords%20internationaux%20de%20partage%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 12, Key term(s)
- Accord international de partage de responsabilité
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 13, Main entry term, English
- Magna Carta for Refugees
1, record 13, English, Magna%20Carta%20for%20Refugees
correct, international
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The text of the Convention Relating to the Status of refugees adopted in July 1951 together with an explanation of the Convention.... United Nations, 1953, Rev. ed., no. 1953. 1. 33 1, record 13, English, - Magna%20Carta%20for%20Refugees
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 13, Main entry term, French
- La grande charte des réfugiés
1, record 13, French, La%20grande%20charte%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, international
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
N.Y., Nations Unies, Département de l'information, 1953. Édition revisée n° 1953.1.33. Auteur : Nations Unies, Conférence de plénipotentiaires sur le statut des réfugiés et des apatrides, Genève, 1951. Information retrouvé dans UTLAS. 2, record 13, French, - La%20grande%20charte%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: