TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACOUSTIC INFLUENCE [2 records]

Record 1 2022-02-23

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

There are... methods for improving catches using sound to influence the fish :acoustic herding : fish are actively steered(scared) away from a sound source towards the fishing gear...

OBS

[I.e.] of fish schools by production of sounds [...]

Key term(s)
  • acoustical herding

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
OBS

[Par] production de sons de nature à agir sur le comportement des poissons [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
  • Special Water Transport
  • Physical Geography (General)
CONT

Submarines are vulnerable to detection through their underwater magnetic signature. As this influence is unrelated to acoustic signatures, magnetic detection is feasible even for acoustically-quiet submarines or in littoral waters. The MAD hardware and the associated geological noise-reduction algorithms and submarine-detection algorithms are used to localize submarines from aircraft. The MAD technology has significant links to the geophysical exploration industry.

French

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Les sous-marins sont vulnérables à la détection en raison de leur signature magnétique sous-marine. Comme cette influence n'est pas reliée aux signatures acoustiques, la détection magnétique est possible même pour des sous-marins à acoustique atténuée ou dans les eaux littorales. Le matériel MAD et les algorithmes géologiques réducteurs de bruit et les algorithmes de détection des sous-marins connexes sont utilisés pour localiser les sous-marins à partir d'un aéronef. La technologie MAD est étroitement liée à l'industrie de la prospection géophysique.

Key term(s)
  • détection d'anomalie magnétique

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: