TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AIR BRICK [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

air brick : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brique de ventilation : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-12-07

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
CONT

As sound waves leave one medium and enter another, such as an air borne wave in a room reaching a brick wall, the wave will undergo certain characteristics. A portion of the wave will attempt to pass through the medium, while the balance of the wave will reflect back off the wall. Sound wave reflection occurs with that portion of the energy that stays contained to within the room.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Rubber
  • Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A membrane made of any material which has the properties of an elastomer, as a roofing material which can expand and contract without rupture.

CONT

In a protected membrane roof ... the air barrier on the roof is the concrete and steel roof deck. It is made continuous with the air barrier in the wall by sealing the elastomeric membrane in the wall to the edge angle of the deck.

CONT

The wall consisted of exterior brick, an air space, 50 mm of semi-rigid mineral wool insulation, exterior gypsum with all joints taped with an elastomeric membrane(air barrier) and 150 mm steel studs.

OBS

elastomeric membrane; elastomeric sheet membrane: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Caoutchouc
  • Matériaux de construction
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Dans une couverture à membrane protégée [...] le béton et le platelage d'acier du toit jouent le rôle de pare-air. La continuité avec le pare-air dans le mur est assurée par le calfeutrage de la membrane élastomérique du mur à la cornière de bordure du platelage.

CONT

Le mur comportait de la brique à l'extérieur, un vide d'air, une isolation de 50 mm composée de laine minérale semi-rigide, des plaques de plâtre extérieures jointoyées avec une membrane élastomère (pare-air) et une ossature en poteaux d'acier de 150 mm.

CONT

Installation d'une toiture neuve et réfection des toits en pente. Matériaux : membrane élastomère pour le toit plat et du cuivre étamé œuvré dans ses ateliers pour les toits en pente.

OBS

Les grands dictionnaires de langue courants consultés ne mentionnent pas l'adjectif «élastomérique»; dans ces mêmes dictionnaires, le terme «élastomère» n'est répertorié qu'à la forme nominale. Sur Internet, «membrane élastomère» est nettement plus courant que «membrane élastomérique».

OBS

membrane élastomérique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-08-08

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Thermal Insulation
DEF

[A] brick that contains a high ratio by volume of air cells to solid matrix.

OBS

insulating brick: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Isolation thermique
DEF

Brique comportant des alvéoles contenant de l'air et dont le rapport entre le volume de celles-ci et celui de la matrice solide est élevé.

OBS

brique isolante : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-07-21

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

[A standard] testing method measuring flame spread, fuel contribution and smoke density of materials under controlled conditions.

OBS

The test equipment consists of a horizontal tunnel 7. 6 m long, 450 mm wide, and 300 mm deep... The roof is removable and lined with a low density material of mineral composition. The walls and floor are constructed of refractory fire brick. One wall has observation windows along its length. Flames from two burners at one end are forced down the tunnel by a steady draught of air at 1. 2 m/s. These burner flames are about 1. 37 m long, release heat at a steady rate of about 90 kW, and impinge directly on the test specimen, which is mounted either on the floor or on the ceiling of the tunnel. This exposure is similar in intensity to what occurs when a small piece of furniture leaning against a wall is set on fire. The tunnel is calibrated by adjusting the rate of heat release of the burners so that it takes about five and a half minutes for flames to reach the exhaust end of the tunnel when the specimen is 18 mm select-grade red oak. In the exhaust duct at the end of the tunnel are a light source and detector for measuring smoke and a thermocouple for determining heat released.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

L'appareil consiste en un tunnel horizontal de 7,6 m de long sur 450 mm de large et 300 mm de profondeur [...]. Le couvercle est amovible et est doté d'un revêtement intérieur en matériau de faible densité à base de substances inorganiques. Les parois et le plancher sont fabriqués en briques réfractaires. L'une des parois est dotée de fenêtres d'observation. Des flammes produites par deux brûleurs situés à l'une des extrémités du four d'essai sont soufflées vers l'intérieur par un courant d'air stable de 1,2 m/s. Ces flammes, d'environ 1,37 m de long, ont un dégagement de chaleur stable d'environ 90 kW, et touchent directement l'échantillon qui est monté soit sur le plancher ou au plafond du tunnel. Cette exposition est semblable en intensité à ce qui se produit lorsqu'un meuble de petites dimensions appuyé contre un mur est incendié. Le tunnel est étalonné en ajustant la vitesse de dégagement de la chaleur des brûleurs de sorte qu'il faille environ cinq minutes et demie aux flammes pour atteindre l'extrémité 'évent' du tunnel lorsque l'échantillon est en chêne rouge de 18 mm. Dans le conduit d'évacuation à l'extrémité du tunnel se trouvent une source lumineuse et un détecteur pour mesurer la fumée, ainsi qu'un thermocouple pour déterminer la chaleur dégagée.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Underground Mining
DEF

In mining, one who builds doors and brattices(ventilation walls or partitions in underground passageways) of canvas or wood by rough carpentry, or erects by rough carpentry or cement work, partitions of stone, brick, or concrete, to control proper circulation of air through passageways and to working places.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation minière souterraine

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Coal Preparation
CONT

Charcoal kiln : A chamber or retort, generally of metal or brick construction, for carbonizing wood to produce charcoal... An earth kiln consists essentially of a stack of wood covered with earth, turf, etc., with vents to serve as air inlets and chimney...

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Préparation des charbons
DEF

Empilement de bois garni de terre et de gazon que l'on brûle à ciel ouvert pour obtenir du charbon de bois.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: