TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIR CANADA FOUNDATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences
1, record 1, English, Canadian%20Foundation%20for%20Climate%20and%20Atmospheric%20Sciences
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CFCAS 1, record 1, English, CFCAS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Budget 2000, the Government of Canada is providing $60 million to fund the Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences, which will operate as an independent body. This is the largest single investment in university research in these areas in Canadian history. The Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences will do science research in climate change, extreme weather and air quality. It will provide a better understanding of the implications of climate change and air quality for human health and the natural environment. Il will strengthen Canada's scientific capacity by helping to retain the best researchers in these fields and attract bright young scientists. 1, record 1, English, - Canadian%20Foundation%20for%20Climate%20and%20Atmospheric%20Sciences
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Record 1, Main entry term, French
- Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère
1, record 1, French, Fondation%20canadienne%20pour%20les%20sciences%20du%20climat%20et%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FCSCA 1, record 1, French, FCSCA
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le Budget 2000, le gouvernement du Canada a annoncé 60 millions de dollars pour financer la Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère, qui fonctionnera en autonomie. Il s'agit du plus gros investissement dans ces secteurs de la recherche universitaire de toute l'histoire du Canada. Cette fondation effectuera des recherches scientifiques sur le changement climatique, les conditions météorologiques exceptionnelles et la qualité de l'air. Elle nous aidera à mieux comprendre l'incidence du changement climatique et de la pollution de l'air sur la santé humaine et l'environnement. Elle renforcera la capacité de recherche scientifique du Canada en aidant à retenir les meilleurs chercheurs dans ces domaines et à attirer les jeunes scientifiques prometteurs. 1, record 1, French, - Fondation%20canadienne%20pour%20les%20sciences%20du%20climat%20et%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Record 2, Main entry term, English
- Sustainable Development Technology Fund
1, record 2, English, Sustainable%20Development%20Technology%20Fund
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Budget 2000, the Government of Canada is providing $100 million to establish the Sustainable Development Technology Fund, which will be administered by a third-party foundation. The fund will stimulate the development and demonstration of environmental technologies, particularly those aimed at reducing greenhouse gases(GHG) emissions, such as fuel cells and new construction technologies, as well as improving air quality, such as clean coal technologies. Funding would be available to the private sector, research centres and other institutes. The Sustainable Development Technology Fund will encourage innovation by helping companies develop new technologies and bring them to market. The Fund will complement other federal programs, build on efforts to engage external partners and promote the efficient use of resources and technologies. 1, record 2, English, - Sustainable%20Development%20Technology%20Fund
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Record 2, Main entry term, French
- Fonds d'appui technologique au développement durable
1, record 2, French, Fonds%20d%27appui%20technologique%20au%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le Budget 2000, le gouvernement du Canada affecte 100 millions de dollars à l'établissement du Fonds d'appui technologique au développement durable, qui sera administré par une fondation indépendante. Ce fonds stimulera la mise au point et la démonstration de nouvelles technologies environnementales, particulièrement celles qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre (GES), comme les piles à combustible et les nouvelles technologies de construction, et qui améliorent la qualité de l'air, comme les technologies d'épuration du charbon. Du financement sera consenti au secteur privé, à des centres de recherche et à d'autres instituts. Le Fonds d'appui technologique au développement durable encouragera l'innovation en aidant les entreprises à mettre au point de nouvelles technologies et à les commercialiser. Le Fonds viendra compléter d'autres programmes fédéraux et appuyer les efforts déployés pour engager les partenaires externes et promouvoir l'utilisation efficace des ressources et des technologies. 1, record 2, French, - Fonds%20d%27appui%20technologique%20au%20d%C3%A9veloppement%20durable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


