TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AIR DEFENCE ANTI-TANK SYSTEM [6 records]

Record 1 2023-04-01

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

air defence anti-tank system; ADATS : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

air defence antitank system; ADATS: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • air defense anti-tank system
  • air defense antitank system

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

système de défense antichar et antiaérienne; ADATS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

système de défense antichar et antiaérienne; ADATS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Defence
Universal entry(ies)
DND 2124
form code, see observation
OBS

ADATS :air defence anti-tank system.

OBS

DND 2124: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2124

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Défense aérienne
Entrée(s) universelle(s)
DND 2124
form code, see observation
OBS

ADATS : système d'arme antiaérien et antichar.

OBS

DND 2124 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2124

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Air Defence
Universal entry(ies)
DND 1827
form code, see observation
OBS

ADATS :air defence anti-tank system.

OBS

DND 1827: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1827

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Défense aérienne
Entrée(s) universelle(s)
DND 1827
form code, see observation
OBS

ADATS : système de défense antichar et antiaérienne.

OBS

DND 1827 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1827

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Defence
Universal entry(ies)
DND 2167
form code, see observation
OBS

ADATS :air defence anti-tank system.

OBS

DND 2167: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2167

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Défense aérienne
Entrée(s) universelle(s)
DND 2167
form code, see observation
OBS

ADATS : système d'arme antiaérien et antichar.

OBS

DND 2167 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2167

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-04-28

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

The MMEVs [Multi-Mission Effects Vehicles] will be capable of firing the ADATS [Air Defence Anti-Tank System] missile as well as long-range anti-armour missile and a non line-of-sight missile.

Key term(s)
  • non line of sight missile
  • non-line-of-sight missile
  • non-line of sight missile

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Les VEMM [véhicules à effets multimission] seront capables de lancer les missiles ADATS [système d'arme antiaérien et antichar] ainsi que les missiles antiblindés longue portée et les missiles guidés par observation indirecte.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

The purpose of the ETD is to provide the ADATS [air defence anti-tank system] with an autonomous visual means of detecting and tracking targets.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: