TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIR DEFENCE AVIATION FORCES [40 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Record 1, Main entry term, English
- air defence identification zone
1, record 1, English, air%20defence%20identification%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- ADIZ 2, record 1, English, ADIZ
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions within which the ready identification, location, and control of aircraft is required. 3, record 1, English, - air%20defence%20identification%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air defence identification zone; ADIZ : designations and definition standardized by NATO; designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, record 1, English, - air%20defence%20identification%20zone
Record 1, Key term(s)
- air defense identification zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Record 1, Main entry term, French
- zone d'identification de défense aérienne
1, record 1, French, zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- ADIZ 2, record 1, French, ADIZ
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- ZIDA 3, record 1, French, ZIDA
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- zone d'identification de la défense aérienne 4, record 1, French, zone%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, officially approved
- ADIZ 4, record 1, French, ADIZ
correct, feminine noun, officially approved
- ADIZ 4, record 1, French, ADIZ
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel on exige que l'identification, la localisation et le contrôle des aéronefs puissent être effectués à tout moment. 5, record 1, French, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ZIDA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone d'identification de la défense aérienne; ADIZ : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 1, French, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ADIZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 1, French, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona de identificación de defensa aérea
1, record 1, Spanish, zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ADIZ 2, record 1, Spanish, ADIZ
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se exige una identificación pronta, ubicación y control de aeronaves. 3, record 1, Spanish, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zona de identificación de defensa aérea; ADIZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 1, Spanish, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Record 2 - internal organization data 2020-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- flight information region
1, record 2, English, flight%20information%20region
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- FIR 2, record 2, English, FIR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- flight-information region 3, record 2, English, flight%2Dinformation%20region
correct, standardized
- FIR 4, record 2, English, FIR
correct, standardized
- FIR 4, record 2, English, FIR
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions extending upwards from the surface of the earth within which flight information service (FIS) and alerting service are provided. 5, record 2, English, - flight%20information%20region
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flight information region; FIR : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 2, English, - flight%20information%20region
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flight information region; FIR: designations standardized by NATO. 6, record 2, English, - flight%20information%20region
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
flight-information region; FIR: designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, record 2, English, - flight%20information%20region
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 2, Main entry term, French
- région d'information de vol
1, record 2, French, r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- FIR 2, record 2, French, FIR
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies qui s'étend vers le haut à partir de la surface de la terre et dans lequel le service d'information de vol (FIS) et le service d'alerte sont assurés. 3, record 2, French, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
région d'information de vol; FIR : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 2, French, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
région d'information de vol; FIR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 2, French, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- región de información de vuelo
1, record 2, Spanish, regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- FIR 2, record 2, Spanish, FIR
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los servicios de información de vuelo y de alerta. 2, record 2, Spanish, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
región de información de vuelo; FIR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 2, Spanish, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record 3 - internal organization data 2019-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Record 3, Main entry term, English
- area control centre
1, record 3, English, area%20control%20centre
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- ACC 2, record 3, English, ACC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- area-control centre 3, record 3, English, area%2Dcontrol%20centre
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit established to provide air traffic control service to controlled flights in control areas under its jurisdiction. 4, record 3, English, - area%20control%20centre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
area-control centre: designation standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, record 3, English, - area%20control%20centre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
area control centre; ACC : designations and definition standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, record 3, English, - area%20control%20centre
Record 3, Key term(s)
- area control center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Record 3, Main entry term, French
- centre de contrôle régional
1, record 3, French, centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ACC 2, record 3, French, ACC
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- C.C.R. 3, record 3, French, C%2EC%2ER%2E
correct, masculine noun
- CCR 4, record 3, French, CCR
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- centre de contrôle de zone 5, record 3, French, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone
correct, masculine noun, officially approved
- CCZ 5, record 3, French, CCZ
correct, masculine noun, officially approved
- CCZ 5, record 3, French, CCZ
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé d'assurer le service de contrôle de la circulation aérienne aux aéronefs effectuant des vols contrôlés dans les zones de contrôle placées sous sa juridiction. 6, record 3, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle régional; ACC : désignations et définition normalisées par l'OTAN et le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 3, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle de zone; CCZ : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 3, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control del espacio aéreo
- Control de tránsito aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- centro de control de área
1, record 3, Spanish, centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- ACC 2, record 3, Spanish, ACC
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos controlados en las áreas de control bajo su jurisdicción. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 3, Spanish, - centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centro de control de área; ACC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 3, Spanish, - centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
Record 4 - internal organization data 2019-09-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 4, Main entry term, English
- instrument landing system
1, record 4, English, instrument%20landing%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- ILS 2, record 4, English, ILS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system of radio navigation intended to assist aircraft in landing which provides lateral and vertical guidance, which may include indications of distance from the optimum point of landing. 3, record 4, English, - instrument%20landing%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
instrument landing system; ILS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 4, English, - instrument%20landing%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
instrument landing system; ILS : designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, record 4, English, - instrument%20landing%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- système d'atterrissage aux instruments
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20aux%20instruments
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- ILS 2, record 4, French, ILS
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé de radionavigation destiné à aider un aéronef à l'atterrissage en lui fournissant un guidage par indication d'écarts de direction et de hauteur et qui peut comporter des indications de distance au point d'atterrissage optimum. 3, record 4, French, - syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20aux%20instruments
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système d'atterrissage aux instruments; ILS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 4, French, - syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20aux%20instruments
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système d'atterrissage aux instruments; ILS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 4, French, - syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20aux%20instruments
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema de aterrizaje por instrumentos
1, record 4, Spanish, sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sistema de aterrizaje por instrumentos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
Record 5 - internal organization data 2018-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Record 5, Main entry term, English
- Mali Task Force Aviation Battalion
1, record 5, English, Mali%20Task%20Force%20Aviation%20Battalion
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Mali TF Avn Bn 1, record 5, English, Mali%20TF%20Avn%20Bn
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mali Task Force Aviation Battalion; Mali TF Avn Bn : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 5, English, - Mali%20Task%20Force%20Aviation%20Battalion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 5, Main entry term, French
- Bataillon de la force opérationnelle aérienne au Mali
1, record 5, French, Bataillon%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne%20au%20Mali
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Bon FOA Mali 1, record 5, French, Bon%20FOA%20Mali
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bataillon de la force opérationnelle aérienne au Mali; Bon FOA Mali : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 5, French, - Bataillon%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne%20au%20Mali
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 6, Main entry term, English
- search and rescue
1, record 6, English, search%20and%20rescue
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- SAR 2, record 6, English, SAR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
All activities involved in searching for and rescuing persons who are, or who might be, missing, injured or in distress on land or at sea. 3, record 6, English, - search%20and%20rescue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Search and rescue requires the use of specialized rescue teams and equipment as well as of aircraft, surface craft, submarines or other types of vehicles. 3, record 6, English, - search%20and%20rescue
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by NATO. 4, record 6, English, - search%20and%20rescue
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - search%20and%20rescue
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
search and rescue; SAR : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, record 6, English, - search%20and%20rescue
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 6, Main entry term, French
- recherche et sauvetage
1, record 6, French, recherche%20et%20sauvetage
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- SAR 2, record 6, French, SAR
correct, NATO, standardized, officially approved
- R-S 3, record 6, French, R%2DS
correct
Record 6, Synonyms, French
- recherches et sauvetage 4, record 6, French, recherches%20et%20sauvetage
correct, standardized, officially approved
- SAR 4, record 6, French, SAR
correct, standardized, officially approved
- SAR 4, record 6, French, SAR
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités menées pour chercher et sauver des personnes qui sont ou qui pourraient être disparues, blessées ou en situation de détresse au sol ou en mer. 5, record 6, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La recherche et le sauvetage nécessitent des équipes de sauvetage et des équipements spécialisés ainsi que des aéronefs, des embarcations de surface, des sous-marins ou d'autres types de véhicules. 6, record 6, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, record 6, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 6, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
recherches et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 6, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 6, French, - recherche%20et%20sauvetage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 6, Main entry term, Spanish
- búsqueda y salvamento
1, record 6, Spanish, b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
- SAR 2, record 6, Spanish, SAR
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Empleo de aeronaves, barcos de superficie, o submarinos especializados que poseen equipos de rescate y búsqueda para efectuar el salvamento de personal que se encuentre en dificultades en tierra o mar. 3, record 6, Spanish, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 6, Spanish, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
búsqueda y salvamento; SAR: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 5, record 6, Spanish, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record 7 - internal organization data 2015-07-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- A4 Maintenance Aviation Systems Senior Occupational Advisor
1, record 7, English, A4%20Maintenance%20Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- A4 Maint Avn SOA 1, record 7, English, A4%20Maint%20Avn%20SOA
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 7, English, - A4%20Maintenance%20Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Aviation Systems Senior Occupational Advisor; A4 Maint Avn SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 7, English, - A4%20Maintenance%20Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 7, Main entry term, French
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes aéronautiques)
1, record 7, French, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- A4 Maint CPGPM Aéro 1, record 7, French, A4%20Maint%20CPGPM%20A%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 7, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes aéronautiques); A4 Maint CPGPM Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 7, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record 7, Key term(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes aéronautiques)
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- global positioning system
1, record 8, English, global%20positioning%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- GPS 2, record 8, English, GPS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the United States of America ... 3, record 8, English, - global%20positioning%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
global positioning system; GPS : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) in 2001 and the Department of National Defence and the Canadian Forces in 2006. 4, record 8, English, - global%20positioning%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 8, English, - global%20positioning%20system
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 8, Main entry term, French
- système de localisation GPS
1, record 8, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- système mondial de localisation 2, record 8, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 8, French, GPS
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 8, French, GPS
- système mondial de positionnement 4, record 8, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 8, French, GPS
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 8, French, GPS
- système GPS 6, record 8, French, syst%C3%A8me%20GPS
correct, masculine noun
- GPS 7, record 8, French, GPS
correct, masculine noun
- système de positionnement mondial 8, record 8, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20mondial
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 8, French, GPS
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 8, French, GPS
- système de positionnement global 9, record 8, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 8, French, GPS
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 8, French, GPS
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par les États-Unis d'Amérique [...] 8, record 8, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de localisation GPS : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 11, record 8, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
système mondial de localisation; GPS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 8, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
système mondial de positionnement; GPS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes en 2006. 13, record 8, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
système de positionnement mondial; GPS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 14, record 8, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
système de positionnement global; GPS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) en 2000. 15, record 8, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 8, Main entry term, Spanish
- sistema mundial de determinación de la posición
1, record 8, Spanish, sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
- GPS 1, record 8, Spanish, GPS
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, Spanish
- sistema de posicionamiento mundial 2, record 8, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20mundial
correct, masculine noun
- sistema de posicionamiento global 3, record 8, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20global
correct, masculine noun
- GPS 3, record 8, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 8, Spanish, GPS
- sistema mundial de localización 3, record 8, Spanish, sistema%20mundial%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- GPS 3, record 8, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 8, Spanish, GPS
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema de satélites utilizado para determinar las coordenadas (posición) de una entidad, ubicada en cualquier parte del mundo mediante su correspondiente receptor. 3, record 8, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de determinación de la posición; GPS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 8, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sistema de posicionamiento global; sistema mundial de localización; GPS: términos y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, record 8, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2015-05-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 9, Main entry term, English
- flight information service
1, record 9, English, flight%20information%20service
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- FIS 2, record 9, English, FIS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, English
- flight-information service 3, record 9, English, flight%2Dinformation%20service
correct, standardized
- FIS 4, record 9, English, FIS
correct, standardized
- FIS 4, record 9, English, FIS
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A service provided for the purpose of giving advice and information useful for the safe and efficient conduct of flights. [Definition officially approved by ICAO.] 5, record 9, English, - flight%20information%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A [flight information service consists] of the following: (a) the dissemination of aviation weather information and aeronautical information for departure, destination and alternate aerodromes along a proposed route of flight; (b) the dissemination of aviation weather information and aeronautical information to aircraft in flight; (c) the acceptance, processing and activation of flight plans (FP) and flight itineraries, amendments to FPs [flight plans] and flight itineraries, and cancellations of FPs and flight itineraries; (d) the exchange of FP [flight plan] information with domestic or foreign governments or agencies or foreign ATS [air traffic services] units; and (e) the provision of known information concerning ground and air traffic. 6, record 9, English, - flight%20information%20service
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
flight information service; FIS : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 9, English, - flight%20information%20service
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
flight-information service; FIS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, record 9, English, - flight%20information%20service
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
flight information service: term standardized by NATO. 9, record 9, English, - flight%20information%20service
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 9, Main entry term, French
- service d'information de vol
1, record 9, French, service%20d%27information%20de%20vol
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- FIS 2, record 9, French, FIS
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Service assuré dans le but de fournir les avis et les renseignements utiles à l'exécution sûre et efficace des vols. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 9, French, - service%20d%27information%20de%20vol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Un service d'information de vol] consiste en : a) la diffusion de renseignements sur la météorologie aéronautique et de l'information aéronautique pour les aérodromes de départ, de destination et de dégagement, tout le long de la route de vol; b) la diffusion de renseignements sur la météorologie aéronautique et de l'information aéronautique pour les aéronefs en vol; c) la réception, le traitement et la mise en vigueur des plans de vol [FP] et des itinéraires de vol, et leur modification et annulation; d) l'échange d'information relative aux FP [plans de vol] avec des administrations publiques canadiennes ou étrangères ou leur mandataire, ou avec des unités étrangères chargées de la circulation aérienne; e) la fourniture de toute information connue relative à la circulation au sol et dans les airs. 4, record 9, French, - service%20d%27information%20de%20vol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
service d'information de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 9, French, - service%20d%27information%20de%20vol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
service d'information de vol; FIS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 9, French, - service%20d%27information%20de%20vol
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
service d'information de vol : terme normalisé par l'OTAN. 7, record 9, French, - service%20d%27information%20de%20vol
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 9, Main entry term, Spanish
- servicio de información de vuelo
1, record 9, Spanish, servicio%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
- FIS 1, record 9, Spanish, FIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Servicio cuya finalidad es aconsejar y facilitar información útil para la realización segura y eficaz de los vuelos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 9, Spanish, - servicio%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
servicio de información de vuelo; FIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 9, Spanish, - servicio%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record 10 - internal organization data 2015-04-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 10, Main entry term, English
- precision approach radar
1, record 10, English, precision%20approach%20radar
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- PAR 2, record 10, English, PAR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Primary radar equipment used to determine the position of an aircraft during final approach, in terms of lateral and vertical deviations relative to a nominal approach path, and in range relative to touchdown. 3, record 10, English, - precision%20approach%20radar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Precision approach radars are designated to enable pilots of aircraft to be given guidance by radiocommunication during the final stages of the approach to land. 3, record 10, English, - precision%20approach%20radar
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
precision approach radar; PAR : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) ;term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 10, English, - precision%20approach%20radar
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 10, Main entry term, French
- radar d'approche de précision
1, record 10, French, radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- PAR 2, record 10, French, PAR
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- radiodétecteur d'approche de précision 3, record 10, French, radiod%C3%A9tecteur%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Radar primaire utilisé pour déterminer les écarts latéraux et verticaux de la position d'un aéronef au cours de l'approche finale par rapport à la trajectoire d'approche nominale, ainsi que la distance de cet aéronef au point d'atterrissage. 4, record 10, French, - radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le radar d'approche de précision est destiné à permettre de guider par radio les pilotes des aéronefs pendant les dernières phases de l'approche. 4, record 10, French, - radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
radar d'approche de précision; PAR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 10, French, - radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 10, Main entry term, Spanish
- radar de aproximación de precisión
1, record 10, Spanish, radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
- PAR 2, record 10, Spanish, PAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, Spanish
- radar de precisión para la aproximación 3, record 10, Spanish, radar%20de%20precisi%C3%B3n%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Equipo de radar primario usado para determinar la posición de una aeronave durante la aproximación final, en azimut y elevación en relación con una trayectoria nominal de aproximación, y en distancia en relación con un punto de toma de contacto. 2, record 10, Spanish, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Los radares de aproximación de precisión sirven para que pueda darse guía por comunicación radio a los pilotos durante las fases finales de la aproximación para aterrizar. 2, record 10, Spanish, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
radar de aproximación de precisión; PAR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 10, Spanish, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2015-04-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 11, Main entry term, English
- estimated time of arrival
1, record 11, English, estimated%20time%20of%20arrival
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- ETA 1, record 11, English, ETA
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 11, English, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
estimated time of arrival; ETA : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - estimated%20time%20of%20arrival
Record 11, Key term(s)
- estimated arrival time
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 11, Main entry term, French
- heure d'arrivée prévue
1, record 11, French, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- ETA 2, record 11, French, ETA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- HAP 3, record 11, French, HAP
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
- heure prévue d'arrivée 4, record 11, French, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
- HPA 4, record 11, French, HPA
correct, feminine noun, NATO
- HPA 4, record 11, French, HPA
- heure probable d'arrivée 5, record 11, French, heure%20probable%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu'une procédure d'approche aux instruments sera amorcée, ou, si l'aérodrome ne dispose pas d'aide de navigation, heure à laquelle l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 6, record 11, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 11, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
heure d'arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 11, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 11, Main entry term, Spanish
- hora prevista de llegada
1, record 11, Spanish, hora%20prevista%20de%20llegada
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
- ETA 1, record 11, Spanish, ETA
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 11, Spanish, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record 12 - internal organization data 2014-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 12, Main entry term, English
- class of investigations
1, record 12, English, class%20of%20investigations
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Classes of Investigations. 1. Investigations by a Fact Finding Board established by the Department of Transport to investigate air traffic control... 2. Investigations by a Flight Service Station Review Committee established by the Department of Transport to investigate reported occurrences relating to aviation safety... 3. Canadian Forces flight safety accident investigations other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 4. Investigations by or under the authority of the Canadian Forces Fire Marshall for the purpose of determining the cause of a fire, other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 5. Investigations by the Special Inquiries Unit of the Inspector General' s Branch of the Correctional Service of Canada. 2, record 12, English, - class%20of%20investigations
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Access to Information Regulations. 3, record 12, English, - class%20of%20investigations
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 12, Main entry term, French
- catégorie d'enquêtes
1, record 12, French, cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Catégories d'enquêtes. 1. Les enquêtes menées par une commission d'enquête sur les faits, constituée par le ministère des Transports afin de vérifier le contrôle de la circulation aérienne [...] 2. Les enquêtes menées par le Comité de révision des stations d'information de vol, formé par le ministère des Transports pour enquêter sur des incidents touchant la sécurité aérienne qui ont été déclarés [...] 3. Les enquêtes sur les accidents des Forces canadiennes touchant la sécurité aérienne, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[..] 4. Les enquêtes menées par le Commissaire des incendies ou sous sa direction en vue de déterminer la cause d'un incendie, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[...] 5. Les enquêtes menées par l'Unité des enquêtes spéciales du Bureau de l'inspecteur général du Service correctionnel du Canada. 2, record 12, French, - cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur l'accès à l'information. 3, record 12, French, - cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-05-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 13, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Aviation Life Support Equipment
1, record 13, English, Senior%20Staff%20Officer%20Aviation%20Life%20Support%20Equipment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- SSO ALSE 1, record 13, English, SSO%20ALSE
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 13, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Aviation%20Life%20Support%20Equipment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Senior Staff Officer Aviation Life Support Equipment; SSO ALSE : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 13, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Aviation%20Life%20Support%20Equipment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 13, Main entry term, French
- Officier supérieur d’état-major – Équipement de survie de l’aviation
1, record 13, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20%20%C3%89quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- OSEM ESA 1, record 13, French, OSEM%20ESA
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 13, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20%20%C3%89quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Officier supérieur d’état-major – Équipement de survie de l’aviation; OSEM ESA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 13, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20%20%C3%89quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-05-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 14, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Tactical Aviation
1, record 14, English, Senior%20Staff%20Officer%20Tactical%20Aviation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- SSO Tac Avn 1, record 14, English, SSO%20Tac%20Avn
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 1, record 14, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Tactical%20Aviation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Senior Staff Officer Tactical Aviation; SSO Tac Avn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 1, record 14, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Tactical%20Aviation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 14, Main entry term, French
- Officier supérieur d'état-major - Aviation tactique
1, record 14, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Aviation%20tactique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- OSEM Avn Tac 1, record 14, French, OSEM%20Avn%20Tac
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 14, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Aviation%20tactique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Officier supérieur d'état-major - Aviation tactique; OSEM Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 14, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Aviation%20tactique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-05-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 15, Main entry term, English
- Staff Officer Tactical Aviation Readiness
1, record 15, English, Staff%20Officer%20Tactical%20Aviation%20Readiness
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- SO Tac Avn Rdns 1, record 15, English, SO%20Tac%20Avn%20Rdns
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 15, English, - Staff%20Officer%20Tactical%20Aviation%20Readiness
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Tactical Aviation Readiness; SO Tac Avn Rdns : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 15, English, - Staff%20Officer%20Tactical%20Aviation%20Readiness
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 15, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Disponibilité opérationnelle (Aviation tactique)
1, record 15, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28Aviation%20tactique%29
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- OEM Disp Op Avn Tac 1, record 15, French, OEM%20Disp%20Op%20Avn%20Tac
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 15, French, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28Aviation%20tactique%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Officier d'état-major - Disponibilité opérationnelle (Aviation tactique); OEM Disp Op Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 15, French, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28Aviation%20tactique%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-05-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 16, Main entry term, English
- Staff Officer Tactical Aviation Systems
1, record 16, English, Staff%20Officer%20Tactical%20Aviation%20Systems
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- SO Tac Avn Sys 1, record 16, English, SO%20Tac%20Avn%20Sys
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 16, English, - Staff%20Officer%20Tactical%20Aviation%20Systems
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Tactical Aviation Systems; SO Tac Avn Sys : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 16, English, - Staff%20Officer%20Tactical%20Aviation%20Systems
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 16, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Systèmes de l’aviation tactique
1, record 16, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20tactique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- OEM Sys Avn Tac 1, record 16, French, OEM%20Sys%20Avn%20Tac
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 16, French, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20tactique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Officier d'état-major - Systèmes de l’aviation tactique; OEM Sys Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 16, French, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20tactique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-08-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
- Radio Waves
Record 17, Main entry term, English
- high frequency
1, record 17, English, high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- HF 2, record 17, English, HF
correct, standardized, officially approved
Record 17, Synonyms, English
- decametric wave 3, record 17, English, decametric%20wave
correct
- shortwave 4, record 17, English, shortwave
avoid
- SW 5, record 17, English, SW
avoid
- SW 5, record 17, English, SW
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 3 and 30 MHz. 6, record 17, English, - high%20frequency
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decametres (dam). 7, record 17, English, - high%20frequency
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 7; 2. American designator and name: HF - high frequency; 3. Metric subdivision: decametric waves. 7, record 17, English, - high%20frequency
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
decametric wave: term usually used in the plural. 8, record 17, English, - high%20frequency
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
high frequency; HF : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviaton officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG), by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 9, record 17, English, - high%20frequency
Record 17, Key term(s)
- decametric waves
- short wave
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Record 17, Main entry term, French
- onde décamétrique
1, record 17, French, onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- f.dam 1, record 17, French, f%2Edam
correct, feminine noun
- fréquence décamétrique 1, record 17, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- HF 2, record 17, French, HF
correct, feminine noun, officially approved
- HF 2, record 17, French, HF
- O.dam 1, record 17, French, O%2Edam
correct, feminine noun, officially approved
- bande décamétrique 1, record 17, French, bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.dam 1, record 17, French, B%2Edam
correct, feminine noun
- haute fréquence 3, record 17, French, haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, obsolete, standardized, officially approved
- HF 4, record 17, French, HF
correct, feminine noun, obsolete, standardized, officially approved
- HF 4, record 17, French, HF
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décamètres (dam). 5, record 17, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 7; 2) Désignation américaine : HF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dam; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes courtes, hautes fréquences, OC. 5, record 17, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haute fréquence» et l'abréviation «HF» sont ambiguës et doivent être évitées si possible, car ce sont les équivalents désuets des termes anglais «radio frequency (RF)» et «high frequency (HF)», c'est-à-dire deux notions différentes. 5, record 17, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les ondes courtes s'étendent sur une gamme plus grande que les ondes décamétriques. 5, record 17, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
onde décamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 17, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
haute fréquence; HF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 17, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record 17, Key term(s)
- ondes décamétriques
- Bdam
- Odam
- fdam
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Record 17, Main entry term, Spanish
- alta frecuencia
1, record 17, Spanish, alta%20frecuencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
- HF 2, record 17, Spanish, HF
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, Spanish
- frecuencia alta 3, record 17, Spanish, frecuencia%20alta
correct, feminine noun
- HF 4, record 17, Spanish, HF
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 3 y los 30 megahertz. Corresponde a longitudes de onda entre 10² y 10m. Se designa como HF. 3, record 17, Spanish, - alta%20frecuencia
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
alta frecuencia; HF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 17, Spanish, - alta%20frecuencia
Record 18 - internal organization data 2012-07-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Record 18, Main entry term, English
- 2 Health Services Group Headquarters Aviation Medicine Programs Flight Surgeon
1, record 18, English, 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Aviation%20Medicine%20Programs%20Flight%20Surgeon
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- 2 H Svcs Gp HQ AMP FS 1, record 18, English, 2%20H%20Svcs%20Gp%20HQ%20AMP%20FS
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 18, English, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Aviation%20Medicine%20Programs%20Flight%20Surgeon
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
2 Health Services Group Headquarters Aviation Medicine Programs Flight Surgeon; 2 H Svcs Gp HQ AMP FS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, record 18, English, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Aviation%20Medicine%20Programs%20Flight%20Surgeon
Record 18, Key term(s)
- 2 Health Services Group Headquarters Aviation Medicine Programmes Flight Surgeon
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Record 18, Main entry term, French
- Médecin-chef des programmes de médecine aéronautique du Quartier général du 2e Groupe des services de santé
1, record 18, French, M%C3%A9decin%2Dchef%20des%20programmes%20de%20m%C3%A9decine%20a%C3%A9ronautique%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- MC PMA QG 2 Gp Svc S 1, record 18, French, MC%20PMA%20QG%202%20Gp%20Svc%20S
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, record 18, French, - M%C3%A9decin%2Dchef%20des%20programmes%20de%20m%C3%A9decine%20a%C3%A9ronautique%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 18, French, - M%C3%A9decin%2Dchef%20des%20programmes%20de%20m%C3%A9decine%20a%C3%A9ronautique%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Médecin-chef des programmes de médecine aéronautique du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; MC PMA QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 18, French, - M%C3%A9decin%2Dchef%20des%20programmes%20de%20m%C3%A9decine%20a%C3%A9ronautique%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-06-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aircraft Systems
Record 19, Main entry term, English
- Aviation Systems Senior Occupational Advisor
1, record 19, English, Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- AVN SOA 1, record 19, English, AVN%20SOA
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 19, English, - Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Aviation Systems Senior Occupational Advisor; AVN SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 19, English, - Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Circuits des aéronefs
Record 19, Main entry term, French
- Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques
1, record 19, French, Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- CPGPM AERO 1, record 19, French, CPGPM%20AERO
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 19, French, - Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques; CPGPM AERO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 19, French, - Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques
Record 19, Key term(s)
- Conseiller principal des GPM Systèmes aéronautiques
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-06-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 20, Main entry term, English
- A3 Tactical Aviation Systems
1, record 20, English, A3%20Tactical%20Aviation%20Systems
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- A3 Tac Avn Sys 1, record 20, English, A3%20Tac%20Avn%20Sys
correct, plural
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 20, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Systems
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A3 Tactical Aviation Systems; A3 Tac Avn Sys : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 20, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Systems
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 20, Main entry term, French
- A3 Systèmes de l’aviation tactique
1, record 20, French, A3%20Syst%C3%A8mes%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20tactique
correct, masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
- A3 Sys Avn Tac 1, record 20, French, A3%20Sys%20Avn%20Tac
correct, masculine noun, plural
Record 20, Synonyms, French
- A3 Systèmes d'aviation tactique 1, record 20, French, A3%20Syst%C3%A8mes%20d%27aviation%20tactique
former designation, correct, masculine noun, plural
- A3 Sys Avn Tac 1, record 20, French, A3%20Sys%20Avn%20Tac
former designation, correct, masculine noun, plural
- A3 Sys Avn Tac 1, record 20, French, A3%20Sys%20Avn%20Tac
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 20, French, - A3%20Syst%C3%A8mes%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20tactique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A3 Systèmes de l’aviation tactique; A3 Sys Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 20, French, - A3%20Syst%C3%A8mes%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20tactique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-05-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 21, Main entry term, English
- Air Tasking Order Coordination - Tactical Aviation
1, record 21, English, Air%20Tasking%20Order%20Coordination%20%2D%20Tactical%20Aviation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- ATO Coord - Tac Avn 1, record 21, English, ATO%20Coord%20%2D%20Tac%20Avn
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 21, English, - Air%20Tasking%20Order%20Coordination%20%2D%20Tactical%20Aviation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Air Tasking Order Coordination-Tactical Aviation; ATO Coord-Tac Avn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 21, English, - Air%20Tasking%20Order%20Coordination%20%2D%20Tactical%20Aviation
Record 21, Key term(s)
- Air Tasking Order Co-ordination Tactical Aviation
- Air Tasking Order Co-ordination - Tactical Aviation
- ATO Co-ord Tac Avn
- ATO Coord Tac Avn
- ATO Co-ord - Tac Avn
- Air Tasking Order Coordination Tactical Aviation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 21, Main entry term, French
- Coordination des ordres de missions aériennes - Aviation tactique
1, record 21, French, Coordination%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20%2D%20Aviation%20tactique
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- Coord OMA - Avn tac 1, record 21, French, Coord%20OMA%20%2D%20Avn%20tac
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
- Coordination des ordres de mission aérienne - Aviation tactique 1, record 21, French, Coordination%20des%20ordres%20de%20mission%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Aviation%20tactique
former designation, correct, feminine noun
- Coord OMA - Avn tac 1, record 21, French, Coord%20OMA%20%2D%20Avn%20tac
correct, feminine noun
- Coord OMA - Avn tac 1, record 21, French, Coord%20OMA%20%2D%20Avn%20tac
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 21, French, - Coordination%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20%2D%20Aviation%20tactique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordination des ordres de missions aériennes - Aviation tactique; Coord OMA - Avn tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 21, French, - Coordination%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20%2D%20Aviation%20tactique
Record 21, Key term(s)
- Coordination des ordres de mission aérienne Aviation tactique
- Coord OMA Avn tac
- Coordination des ordres de missions aériennes Aviation tactique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-03-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 22, Main entry term, English
- Aviation Life Support Equipment Special Projects Officer
1, record 22, English, Aviation%20Life%20Support%20Equipment%20Special%20Projects%20Officer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ALSEO SPO 1, record 22, English, ALSEO%20SPO
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 22, English, - Aviation%20Life%20Support%20Equipment%20Special%20Projects%20Officer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Aviation Life Support Equipment Special Projects Officer; ALSEO SPO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 22, English, - Aviation%20Life%20Support%20Equipment%20Special%20Projects%20Officer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 22, Main entry term, French
- Officier des projets spéciaux du matériel aérospatial de survie des aéronefs
1, record 22, French, Officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial%20de%20survie%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- O Proj Spéc ALSE 1, record 22, French, O%20Proj%20Sp%C3%A9c%20ALSE
correct, masculine noun
- Officier des projets spéciaux du matériel aérospatial de survie 1, record 22, French, Officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial%20de%20survie
former designation, correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 22, French, - Officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial%20de%20survie%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Officier des projets spéciaux du matériel aérospatial de survie des aéronefs; O Proj Spéc ALSE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 22, French, - Officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial%20de%20survie%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-08-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 23, Main entry term, English
- A3 Aviation, Patrol and Transport Readiness Administrative Assistant
1, record 23, English, A3%20Aviation%2C%20Patrol%20and%20Transport%20Readiness%20Administrative%20Assistant
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- A3 APT Rdns AA 1, record 23, English, A3%20APT%20Rdns%20AA
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 23, English, - A3%20Aviation%2C%20Patrol%20and%20Transport%20Readiness%20Administrative%20Assistant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A3 Aviation, Patrol and Transport Readiness Administrative Assistant; A3 APT Rdns AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 23, English, - A3%20Aviation%2C%20Patrol%20and%20Transport%20Readiness%20Administrative%20Assistant
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 23, Main entry term, French
- A3 Disponibilité opérationnelle (Transport, patrouille et aviation) - Adjoint administratif
1, record 23, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28Transport%2C%20patrouille%20et%20aviation%29%20%2D%20Adjoint%20administratif
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- A3 Disp Op TPA - AA 1, record 23, French, A3%20Disp%20Op%20TPA%20%2D%20AA
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- A3 Disponibilité opérationnelle (Transport, patrouille et aviation) - Adjointe administrative 1, record 23, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28Transport%2C%20patrouille%20et%20aviation%29%20%2D%20Adjointe%20administrative
correct, feminine noun
- A3 Disp Op TPA - AA 1, record 23, French, A3%20Disp%20Op%20TPA%20%2D%20AA
correct, feminine noun
- A3 Disp Op TPA - AA 1, record 23, French, A3%20Disp%20Op%20TPA%20%2D%20AA
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 23, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28Transport%2C%20patrouille%20et%20aviation%29%20%2D%20Adjoint%20administratif
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle (Transport, patrouille et aviation) - Adjoint administratif; A3 Disponibilité opérationnelle (Transport, patrouille et aviation) - Adjointe administrative; A3 Disp Op TPA - AA : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 23, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28Transport%2C%20patrouille%20et%20aviation%29%20%2D%20Adjoint%20administratif
Record 23, Key term(s)
- A3 Disponibilité opérationnelle (Transport, patrouille et aviation) Adjoint administratif
- A3 Disponibilité opérationnelle (Transport, patrouille et aviation) Adjointe administrative
- A3 Disp Op TPA AA
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-08-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Record 24, Main entry term, English
- A4 Maintenance - Tactical Aviation
1, record 24, English, A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- A4 Maint Tac Avn 1, record 24, English, A4%20Maint%20Tac%20Avn
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 24, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Tactical Aviation; A4 Maint Tac Avn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 24, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation
Record 24, Key term(s)
- A4 Maintenance Tactical Aviation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Record 24, Main entry term, French
- A4 Maintenance - Aviation tactique
1, record 24, French, A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- A4 Maint Avn tac 1, record 24, French, A4%20Maint%20Avn%20tac
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 24, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aviation tactique; A4 Maint Avn tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 24, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique
Record 24, Key term(s)
- A4 Maintenance Aviation tactique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-08-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 25, Main entry term, English
- Tactical Aviation Standardization and Evaluation Team
1, record 25, English, Tactical%20Aviation%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 25, Abbreviations, English
- TASET 1, record 25, English, TASET
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tactical Aviation Standardization and Evaluation Team; TASET : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 25, English, - Tactical%20Aviation%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 25, Main entry term, French
- Équipe d'évaluation et de normalisation de l'aviation tactique
1, record 25, French, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27aviation%20tactique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- EENAT 1, record 25, French, EENAT
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Équipe d'évaluation et de normalisation de l'aviation tactique; EENAT : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 25, French, - %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27aviation%20tactique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-07-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 26, Main entry term, English
- A3 Aviation, Patrol and Transport Readiness
1, record 26, English, A3%20Aviation%2C%20Patrol%20and%20Transport%20Readiness
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- A3 APT Rdns 1, record 26, English, A3%20APT%20Rdns
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 26, English, - A3%20Aviation%2C%20Patrol%20and%20Transport%20Readiness
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A3 Aviation, Patrol and Transport Readiness; A3 APT Rdns : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 26, English, - A3%20Aviation%2C%20Patrol%20and%20Transport%20Readiness
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 26, Main entry term, French
- A3 Disponibilité opérationnelle - Transport, patrouille et aviation
1, record 26, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Transport%2C%20patrouille%20et%20aviation
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- A3 Disp Op TPA 1, record 26, French, A3%20Disp%20Op%20TPA
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 26, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Transport%2C%20patrouille%20et%20aviation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle - Transport, patrouille et aviation; A3 Disp Op TPA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 26, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Transport%2C%20patrouille%20et%20aviation
Record 26, Key term(s)
- A3 Disponibilité opérationnelle Transport, patrouille et aviation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-07-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 27, Main entry term, English
- A3 Tactical Aviation Coordination
1, record 27, English, A3%20Tactical%20Aviation%20Coordination
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- A3 Tac Avn Coord 1, record 27, English, A3%20Tac%20Avn%20Coord
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 27, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Coordination
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A3 Tactical Aviation Coordination; A3 Tac Avn Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 27, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Coordination
Record 27, Key term(s)
- A3 Tactical Aviation Co-ordination
- A2 Tac Avn Co-ord
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 27, Main entry term, French
- A3 Coordination de l'aviation tactique
1, record 27, French, A3%20Coordination%20de%20l%27aviation%20tactique
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- A3 Coord Avn Tac 1, record 27, French, A3%20Coord%20Avn%20Tac
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 27, French, - A3%20Coordination%20de%20l%27aviation%20tactique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A3 Coordination de l'aviation tactique; A3 Coord Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 27, French, - A3%20Coordination%20de%20l%27aviation%20tactique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-07-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 28, Main entry term, English
- A3 Tactical Aviation Task
1, record 28, English, A3%20Tactical%20Aviation%20Task
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- A3 Tac Avn Task 1, record 28, English, A3%20Tac%20Avn%20Task
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 28, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Task
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A3 Tactical Aviation Task; A3 Tac Avn Task : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 28, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Task
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 28, Main entry term, French
- A3 Missions d'aviation tactique
1, record 28, French, A3%20Missions%20d%27aviation%20tactique
correct, feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- A3 Msn Avn Tac 1, record 28, French, A3%20Msn%20Avn%20Tac
correct, feminine noun, plural
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 28, French, - A3%20Missions%20d%27aviation%20tactique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A3 Missions d'aviation tactique; A3 Msn Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 28, French, - A3%20Missions%20d%27aviation%20tactique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-07-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 29, Main entry term, English
- A3 Tactical Aviation
1, record 29, English, A3%20Tactical%20Aviation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- A3 Tac Avn 1, record 29, English, A3%20Tac%20Avn
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 29, English, - A3%20Tactical%20Aviation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A3 Tactical Aviation; A3 Tac Avn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 29, English, - A3%20Tactical%20Aviation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 29, Main entry term, French
- A3 Aviation tactique
1, record 29, French, A3%20Aviation%20tactique
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- A3 Avn Tac 1, record 29, French, A3%20Avn%20Tac
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 29, French, - A3%20Aviation%20tactique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A3 Aviation tactique; A3 Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 29, French, - A3%20Aviation%20tactique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-05-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 30, Main entry term, English
- Tactical Aviation Advisory Group
1, record 30, English, Tactical%20Aviation%20Advisory%20Group
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Tac Avn AG 1, record 30, English, Tac%20Avn%20AG
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Tactical Aviation Advisory Group; Tac Avn AG : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 30, English, - Tactical%20Aviation%20Advisory%20Group
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 30, Main entry term, French
- Groupe consultatif sur l’aviation tactique
1, record 30, French, Groupe%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Baviation%20tactique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- GC Avn Tac 1, record 30, French, GC%20Avn%20Tac
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Groupe consultatif sur l’aviation tactique; GC Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 30, French, - Groupe%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Baviation%20tactique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-09-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 31, Main entry term, English
- Aviation Life Support Equipment Officer
1, record 31, English, Aviation%20Life%20Support%20Equipment%20Officer
correct
Record 31, Abbreviations, English
- ALSEO 1, record 31, English, ALSEO
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 31, English, - Aviation%20Life%20Support%20Equipment%20Officer
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Aviation Life Support Equipment Officer; ALSEO : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 31, English, - Aviation%20Life%20Support%20Equipment%20Officer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 31, Main entry term, French
- Officier du matériel aérospatial de survie
1, record 31, French, Officier%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial%20de%20survie
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- O ALSE 1, record 31, French, O%20ALSE
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 31, French, - Officier%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial%20de%20survie
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Officier du matériel aérospatial de survie; O ALSE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 31, French, - Officier%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial%20de%20survie
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-08-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Record 32, Main entry term, English
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
1, record 32, English, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA 1, record 32, English, A4%20Maint%20AM%20Stds%204%20%26%20AVN%20Sys%20SOA
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 32, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards 4(Aviation Systems Senior Occupational Advisor) ;A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 32, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record 32, Key term(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 32, Main entry term, French
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques)
1, record 32, French, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO 1, record 32, French, A4%20Maint%20Nor%20MA%204%20%26%20CPGPM%20Sys%20A%C3%89RO
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 32, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques); A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 32, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record 32, Key term(s)
- A4 Maintenance Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques)
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-08-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Record 33, Main entry term, English
- A4 Maintenance - Tactical Aviation and Unmanned Aerial Vehicle
1, record 33, English, A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation%20and%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- A4 Maint Tac Avn & UAV 1, record 33, English, A4%20Maint%20Tac%20Avn%20%26%20UAV
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 33, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation%20and%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Tactical Aviation and Unmanned Aerial Vehicle; A4 Maint Tac Avn & UAV : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 33, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation%20and%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
Record 33, Key term(s)
- A4 Maintenance Tactical Aviation and Unmanned Aerial Vehicle
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Record 33, Main entry term, French
- A4 Maintenance - Aviation tactique et véhicules aériens sans pilotes
1, record 33, French, A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique%20et%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- A4 Maint Avn tac & UAV 1, record 33, French, A4%20Maint%20Avn%20tac%20%26%20UAV
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 33, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique%20et%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aviation tactique et véhicules aériens sans pilotes; A4 Maint Avn tac & UAV : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 33, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique%20et%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Record 33, Key term(s)
- A4 Maintenance Aviation tactique et véhicules aériens sans pilotes
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-07-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 34, Main entry term, English
- Combat Plans - Tactical Aviation
1, record 34, English, Combat%20Plans%20%2D%20Tactical%20Aviation
correct, plural
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Cbt Plans - Tac Avn 1, record 34, English, Cbt%20Plans%20%2D%20Tac%20Avn
correct, plural
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 34, English, - Combat%20Plans%20%2D%20Tactical%20Aviation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans-Tactical Aviation; Cbt Plans-Tac Avn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 34, English, - Combat%20Plans%20%2D%20Tactical%20Aviation
Record 34, Key term(s)
- Combat Plans Tactical Aviation
- Cbt Plans Tac Avn
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 34, Main entry term, French
- Plans de combat - Aviation tactique
1, record 34, French, Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
correct, masculine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Plans Cbt Avn Tac 1, record 34, French, Plans%20Cbt%20Avn%20Tac
correct, masculine noun, plural
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 34, French, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat - Aviation tactique; Plans Cbt Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 34, French, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
Record 34, Key term(s)
- Plans de combat Aviation tactique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-07-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 35, Main entry term, English
- Tactical Aviation Air Tasking Order Coordination
1, record 35, English, Tactical%20Aviation%20Air%20Tasking%20Order%20Coordination
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Tac Avn ATO Coord 1, record 35, English, Tac%20Avn%20ATO%20Coord
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 35, English, - Tactical%20Aviation%20Air%20Tasking%20Order%20Coordination
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Tactical Aviation Air Tasking Order Coordination; Tac Avn ATO Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 35, English, - Tactical%20Aviation%20Air%20Tasking%20Order%20Coordination
Record 35, Key term(s)
- Tactical Aviation Air Tasking Order Co-ordination
- Tac Avn ATO Co-ord
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 35, Main entry term, French
- Coordination d'ordres de mission aérienne - Aviation tactique
1, record 35, French, Coordination%20d%27ordres%20de%20mission%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Aviation%20tactique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Coord OMA Avn Tac 1, record 35, French, Coord%20OMA%20Avn%20Tac
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 35, French, - Coordination%20d%27ordres%20de%20mission%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Aviation%20tactique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordination d'ordres de mission aérienne - Aviation tactique; Coord OMA Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 35, French, - Coordination%20d%27ordres%20de%20mission%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Aviation%20tactique
Record 35, Key term(s)
- Coordination d'ordres de mission aérienne Aviation tactique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-07-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 36, Main entry term, English
- Tactical Aviation Combat Plans
1, record 36, English, Tactical%20Aviation%20Combat%20Plans
correct, plural
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Tac Avn Cbt Plans 1, record 36, English, Tac%20Avn%20Cbt%20Plans
correct, plural
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 36, English, - Tactical%20Aviation%20Combat%20Plans
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Tactical Aviation Combat Plans; Tac Avn Cbt Plans : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 36, English, - Tactical%20Aviation%20Combat%20Plans
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 36, Main entry term, French
- Plans de combat - Aviation tactique
1, record 36, French, Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
correct, masculine noun, plural
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Plans Cbt Avn Tac 1, record 36, French, Plans%20Cbt%20Avn%20Tac
correct, masculine noun, plural
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 36, French, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat - Aviation tactique; Plans Cbt Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 36, French, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
Record 36, Key term(s)
- Plans de combat Aviation tactique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-07-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 37, Main entry term, English
- Tactical Aviation Plans
1, record 37, English, Tactical%20Aviation%20Plans
correct, plural
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Tac Avn Plans 1, record 37, English, Tac%20Avn%20Plans
correct, plural
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 37, English, - Tactical%20Aviation%20Plans
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Tactical Aviation Plans; Tac Avn Plans : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 37, English, - Tactical%20Aviation%20Plans
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 37, Main entry term, French
- Plans de l'aviation tactique
1, record 37, French, Plans%20de%20l%27aviation%20tactique
correct, masculine noun, plural
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Plans Avn Tac 1, record 37, French, Plans%20Avn%20Tac
correct, masculine noun, plural
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 37, French, - Plans%20de%20l%27aviation%20tactique
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Plans de l'aviation tactique; Plans Avn Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 37, French, - Plans%20de%20l%27aviation%20tactique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-10-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 38, Main entry term, English
- A3 Tactical Aviation Operations
1, record 38, English, A3%20Tactical%20Aviation%20Operations
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- A3 Tac Avn Ops 1, record 38, English, A3%20Tac%20Avn%20Ops
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 38, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Operations
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A3 Tactical Aviation Operations; A3 Tac Avn Ops : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 38, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Operations
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 38, Main entry term, French
- A3 Opérations de l'aviation tactique
1, record 38, French, A3%20Op%C3%A9rations%20de%20l%27aviation%20tactique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- A3 Ops Avn tac 1, record 38, French, A3%20Ops%20Avn%20tac
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 38, French, - A3%20Op%C3%A9rations%20de%20l%27aviation%20tactique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A3 Opérations de l'aviation tactique; A3 Ops Avn tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 38, French, - A3%20Op%C3%A9rations%20de%20l%27aviation%20tactique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-10-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 39, Main entry term, English
- A3 Tactical Aviation Readiness
1, record 39, English, A3%20Tactical%20Aviation%20Readiness
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- A3 Tac Avn Rdns 1, record 39, English, A3%20Tac%20Avn%20Rdns
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 39, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Readiness
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A3 Tactical Aviation Readiness; A3 Tac Avn Rdns : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 39, English, - A3%20Tactical%20Aviation%20Readiness
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 39, Main entry term, French
- A3 Disponibilité opérationnelle de l'aviation tactique
1, record 39, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27aviation%20tactique
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- A3 Disp op Avn tac 1, record 39, French, A3%20Disp%20op%20Avn%20tac
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 39, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27aviation%20tactique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle de l'aviation tactique; A3 Disp op Avn tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 39, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27aviation%20tactique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-04-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 40, Main entry term, English
- A3 Maritime Tactical Aviation Readiness
1, record 40, English, A3%20Maritime%20Tactical%20Aviation%20Readiness
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- A3 MTAR 1, record 40, English, A3%20MTAR
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 40, English, - A3%20Maritime%20Tactical%20Aviation%20Readiness
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 40, English, - A3%20Maritime%20Tactical%20Aviation%20Readiness
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Tactical Aviation Readiness; A3 MTAR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 40, English, - A3%20Maritime%20Tactical%20Aviation%20Readiness
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 40, Main entry term, French
- A3 Disponibilité opérationnelle - Aviation tactique maritime
1, record 40, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Aviation%20tactique%20maritime
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- A3 Disp op ATM 1, record 40, French, A3%20Disp%20op%20ATM
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 40, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Aviation%20tactique%20maritime
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 40, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Aviation%20tactique%20maritime
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle - Aviation tactique maritime; A3 Disp op ATM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 40, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Aviation%20tactique%20maritime
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


