TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIR DEFENCE FORCE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Training
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- Royal Canadian Air Force Aerospace Warfare Centre
1, record 1, English, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Aerospace%20Warfare%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RCAF AWC 1, record 1, English, RCAF%20AWC
correct
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Forces Aerospace Warfare Centre 2, record 1, English, Canadian%20Forces%20Aerospace%20Warfare%20Centre
former designation, correct
- CFAWC 2, record 1, English, CFAWC
former designation, correct
- CFAWC 2, record 1, English, CFAWC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Air Force Aerospace Warfare Centre (RCAF AWC) is the centre of excellence for leading modern advances to techniques, technology, innovation and concepts [...] Due to the unique composition of experience and capabilities, it provides a multitude of specialist services and courses supporting the creation of doctrine, professional courses, synthetic environments, operational testing and evaluation, and electronic warfare support. 3, record 1, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Aerospace%20Warfare%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 2020, CFAWC was renamed to its current designation, the Royal Canadian Air Force Aerospace Warfare Centre (RCAF AWC) 4, record 1, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Aerospace%20Warfare%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Royal Canadian Air Force Aerospace Warfare Centre; RCAF AWC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Aerospace%20Warfare%20Centre
Record 1, Key term(s)
- Royal Canadian Air Force Aerospace Warfare Center
- RCAF Aerospace Warfare Centre
- RCAF Aerospace Warfare Center
- Canadian Forces Aerospace Warfare Center
- CF Aerospace Warfare Centre
- CF Aerospace Warfare Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- Centre de guerre aérospatiale de l'Aviation royale canadienne
1, record 1, French, Centre%20de%20guerre%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CGA ARC 1, record 1, French, CGA%20ARC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes 2, record 1, French, Centre%20de%20guerre%20a%C3%A9rospatiale%20des%20Forces%20canadiennes
former designation, correct, masculine noun
- CGAFC 2, record 1, French, CGAFC
former designation, correct, masculine noun
- CGAFC 2, record 1, French, CGAFC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de guerre aérospatiale de l'Aviation royale canadienne (CGA ARC) est [...] responsable des avancées liées aux techniques, à la technologie, à l'innovation et aux concepts [...] Grâce à l'expérience et aux capacités uniques de ses membres, le CGA ARC offre une multitude de services spécialisés et d'éducation à l'appui de la production de la doctrine, des cours professionnels, des environnements synthétiques, des essais et évaluations opérationnels et du soutien de guerre électronique. 3, record 1, French, - Centre%20de%20guerre%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2020, le CGAFC a été renommé le Centre de guerre aérospatiale de l'Aviation royale canadienne (CGA ARC). 4, record 1, French, - Centre%20de%20guerre%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Centre de guerre aérospatiale de l'Aviation royale canadienne; CGA ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - Centre%20de%20guerre%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record 1, Key term(s)
- Centre de guerre aérospatiale des FC
- Centre de guerre aérospatiale de l'ARC
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
- Aerospace Equipment (Military)
Record 2, Main entry term, English
- Future Fighter Capability Project
1, record 2, English, Future%20Fighter%20Capability%20Project
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FFCP 2, record 2, English, FFCP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Future Fighter Capability Project is to equip Canada with 88 F‑35A fighter aircraft to modernize its air force and meet national and international defence commitments. 3, record 2, English, - Future%20Fighter%20Capability%20Project
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Future Fighter Capability Project; FFCP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - Future%20Fighter%20Capability%20Project
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- Projet de capacité future en matière d'avions de chasse
1, record 2, French, Projet%20de%20capacit%C3%A9%20future%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PCFAC 1, record 2, French, PCFAC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Projet de capacité future en matière d'avions chasseurs 2, record 2, French, Projet%20de%20capacit%C3%A9%20future%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20chasseurs
former designation, correct, masculine noun
- PCFAC 3, record 2, French, PCFAC
former designation, correct, masculine noun
- PCFAC 3, record 2, French, PCFAC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Projet de capacité future en matière de chasse est d'équiper le Canada de 88 avions de chasse F‑35A afin de moderniser sa force aérienne et de répondre à ses engagements de défense nationaux et internationaux. 4, record 2, French, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20future%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20de%20chasse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Projet de capacité future en matière d'avions de chasse; PCFAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20future%20en%20mati%C3%A8re%20d%27avions%20de%20chasse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- situational awareness
1, record 3, English, situational%20awareness
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- SA 2, record 3, English, SA
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- situation awareness 3, record 3, English, situation%20awareness
correct, noun
- battlespace awareness 4, record 3, English, battlespace%20awareness
noun, NATO, obsolete
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The knowledge of the elements of the operational environment necessary to make well-informed decisions. 5, record 3, English, - situational%20awareness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
situational awareness; SA : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 3, English, - situational%20awareness
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
situational awareness; SA: designations standardized by NATO. 6, record 3, English, - situational%20awareness
Record 3, Key term(s)
- battle space awareness
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- connaissance de la situation
1, record 3, French, connaissance%20de%20la%20situation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- CS 2, record 3, French, CS
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- connaissance de l'espace de bataille 3, record 3, French, connaissance%20de%20l%27espace%20de%20bataille
feminine noun, NATO, obsolete
- perception de la situation 3, record 3, French, perception%20de%20la%20situation
avoid, feminine noun, NATO
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Connaissance des éléments de l'environnement opérationnel nécessaire pour prendre des décisions informées. 4, record 3, French, - connaissance%20de%20la%20situation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation; CS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 3, French, - connaissance%20de%20la%20situation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
connaissance de la situation : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 3, French, - connaissance%20de%20la%20situation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 4, Main entry term, English
- urban search and rescue
1, record 4, English, urban%20search%20and%20rescue
correct, noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- USAR 2, record 4, English, USAR
correct, noun, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The location and extrication of persons trapped in collapsed structures in an urban environment. 3, record 4, English, - urban%20search%20and%20rescue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
urban search and rescue; USAR : term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 4, English, - urban%20search%20and%20rescue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 4, Main entry term, French
- recherche et sauvetage en milieu urbain
1, record 4, French, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- RSMU 1, record 4, French, RSMU
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Localisation et désincarcération de personnes coincées dans des structures effondrées dans un milieu urbain. 2, record 4, French, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage en milieu urbain; RSMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton), par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 4, French, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-07-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Research
- Modernization of Military Equipment
Record 5, Main entry term, English
- test and evaluation
1, record 5, English, test%20and%20evaluation
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- T&E 2, record 5, English, T%26E
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of systematic data gathering and analysis. 3, record 5, English, - test%20and%20evaluation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
test and evaluation; T&E: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 5, English, - test%20and%20evaluation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
test and evaluation; T&E : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 5, English, - test%20and%20evaluation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Modernisation du matériel militaire
Record 5, Main entry term, French
- essai et évaluation
1, record 5, French, essai%20et%20%C3%A9valuation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- E & E 2, record 5, French, E%20%26%20E
correct, masculine noun
- E et E 3, record 5, French, E%20et%20E
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- test et évaluation 4, record 5, French, test%20et%20%C3%A9valuation
masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus de collecte et d'analyse systématiques de données. 5, record 5, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essai et évaluation; E & E : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 5, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, record 5, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
test et évaluation : désignation normalisée par l'OTAN. 6, record 5, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 6, Main entry term, English
- combat capability component
1, record 6, English, combat%20capability%20component
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A part of a force which is able to conduct operations. 2, record 6, English, - combat%20capability%20component
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A force normally includes the following components : manoeuvre, fire support, air defence, electronic warfare, aviation, mobility, counter-mobility and survival, command and control, and combat service support. 2, record 6, English, - combat%20capability%20component
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
combat capability component: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - combat%20capability%20component
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 6, Main entry term, French
- élément de capacité de combat
1, record 6, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une force pouvant mener des opérations. 2, record 6, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une force comporte normalement les éléments suivants : manœuvre, appui-feu, défense antiaérienne, guerre électronique, aviation, mobilité, contre-mobilité et survie, commandement et contrôle, et soutien au combat. 2, record 6, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
élément de capacité de combat : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 6, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
élément de capacité de combat : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 6, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- integrated test program
1, record 7, English, integrated%20test%20program
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- ITP 1, record 7, English, ITP
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
- integrated test programme 2, record 7, English, integrated%20test%20programme
correct, noun, officially approved
- ITP 2, record 7, English, ITP
correct, noun, officially approved
- ITP 2, record 7, English, ITP
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, a test programme that combines objectives from multiple organizations to promote efficiency. 3, record 7, English, - integrated%20test%20program
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An integrated test programme includes both combined and separate test events planned to satisfy test objectives in the most efficient and cost-effective manner. 3, record 7, English, - integrated%20test%20program
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
integrated test programme; ITP : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 7, English, - integrated%20test%20program
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- programme intégré d'essai
1, record 7, French, programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27essai
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- PIE 1, record 7, French, PIE
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En essai et évaluation, programme d'essai qui rassemble les objectifs fixés par plusieurs organismes d'essai et évaluation pour favoriser l'efficacité. 2, record 7, French, - programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27essai
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un programme intégré d'essai regroupe des essais combinés et distincts prévus pour répondre aux objectifs de la façon la plus efficace et la plus rentable possible. 2, record 7, French, - programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27essai
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
programme intégré d'essai; PIE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 7, French, - programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27essai
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Record 8, Main entry term, English
- Chief of the Air Force Staff
1, record 8, English, Chief%20of%20the%20Air%20Force%20Staff
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- C Air Force 1, record 8, English, C%20Air%20Force
correct, noun
- Chief of the Air Staff 2, record 8, English, Chief%20of%20the%20Air%20Staff
former designation, correct, see observation, noun
- CAS 2, record 8, English, CAS
former designation, correct, noun
- CAS 2, record 8, English, CAS
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chief of the Air Force Staff; C Air Force : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 8, English, - Chief%20of%20the%20Air%20Force%20Staff
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The title Chief of the Air Staff (CAS) was replaced by Chief of the Air Force Staff (C Air Force) on January 17, 2012. 3, record 8, English, - Chief%20of%20the%20Air%20Force%20Staff
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Record 8, Main entry term, French
- Chef d'état-major de la Force aérienne
1, record 8, French, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CEMFA 2, record 8, French, CEMFA
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chef d'état-major de la Force aérienne; CEMFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 8, French, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-02-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 9, Main entry term, English
- Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team
1, record 9, English, Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- AFERSET 1, record 9, English, AFERSET
correct, noun
Record 9, Synonyms, English
- Deployment Readiness Training Standardization and Evaluation Team 2, record 9, English, Deployment%20Readiness%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
former designation, unofficial, noun
- DRTSET 2, record 9, English, DRTSET
former designation, unofficial, noun
- DRTSET 2, record 9, English, DRTSET
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team; AFERSET : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, record 9, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 9, Key term(s)
- Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 9, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne
1, record 9, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- EENPEFA 1, record 9, French, EENPEFA
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- Équipe d'évaluation et de normalisation - Instruction préparatoire au déploiement 2, record 9, French, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%2D%20Instruction%20pr%C3%A9paratoire%20au%20d%C3%A9ploiement
former designation, unofficial, feminine noun
- EENIPD 2, record 9, French, EENIPD
former designation, unofficial, feminine noun
- EENIPD 2, record 9, French, EENIPD
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; EENPEFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 9, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-01-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- distribution list
1, record 10, English, distribution%20list
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- distr list 2, record 10, English, distr%20list
correct, noun, officially approved
- mailing list 3, record 10, English, mailing%20list
correct, noun
- mail distribution list 4, record 10, English, mail%20distribution%20list
correct, noun
- maillist 5, record 10, English, maillist
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A list of intended recipients defined and named by, or for the use of, the originator. 6, record 10, English, - distribution%20list
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
distribution list: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 7, record 10, English, - distribution%20list
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
distribution list; distr list : designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel(Trenton). 7, record 10, English, - distribution%20list
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- liste de distribution
1, record 10, French, liste%20de%20distribution
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- liste de distr 2, record 10, French, liste%20de%20distr
correct, feminine noun, officially approved
- liste de diffusion 3, record 10, French, liste%20de%20diffusion
correct, feminine noun
- liste d'envoi 4, record 10, French, liste%20d%27envoi
correct, feminine noun
- liste de messagerie 5, record 10, French, liste%20de%20messagerie
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Liste des destinataires prévus, définie et identifiée par l'expéditeur, ou pour son compte. 6, record 10, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
liste de distribution : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 7, record 10, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
liste de distribution; liste de distr : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 7, record 10, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
liste de diffusion : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 7, record 10, French, - liste%20de%20distribution
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- lista de difusión
1, record 10, Spanish, lista%20de%20difusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- lista de distribución 2, record 10, Spanish, lista%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- lista de correo 2, record 10, Spanish, lista%20de%20correo
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-10-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Legal Documents
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- certificate of conformance
1, record 11, English, certificate%20of%20conformance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- COC 2, record 11, English, COC
correct, NATO, standardized
- CoC 3, record 11, English, CoC
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
- certificate of compliance 4, record 11, English, certificate%20of%20compliance
correct, standardized
- certificate of conformity 5, record 11, English, certificate%20of%20conformity
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A certificate that validates a product as having been manufactured in conformance with the approved type design. 6, record 11, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
certificate of compliance: designation standardized by the Canadian General Standards Board. 7, record 11, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
certificate of conformance; COC: designations standardized by NATO. 7, record 11, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
certificate of conformance; CoC : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel. 8, record 11, English, - certificate%20of%20conformance
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- certificat de conformité
1, record 11, French, certificat%20de%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- CDC 2, record 11, French, CDC
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CdC 3, record 11, French, CdC
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Certificat attestant qu'un produit a été fabriqué conformément à la définition de type approuvée. 4, record 11, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
certificat de conformité : désignation normalisée par l'Office des normes générales du Canada. 5, record 11, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
certificat de conformité; CDC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 11, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
certificat de conformité; CdC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, record 11, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- certificado de conformidad
1, record 11, Spanish, certificado%20de%20conformidad
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-10-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Medical and Dental Services (Military)
Record 12, Main entry term, English
- casualty evacuation
1, record 12, English, casualty%20evacuation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- CASEVAC 2, record 12, English, CASEVAC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The evacuation of the dead and injured without medical escort. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board]. 3, record 12, English, - casualty%20evacuation
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
The non-medically supervised process of moving a person who is wounded, injured or ill. [Definition standardized by NATO]. 4, record 12, English, - casualty%20evacuation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
casualty evacuation; CASEVAC : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 12, English, - casualty%20evacuation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
casualty evacuation; CASEVAC: designations standardized by NATO. 5, record 12, English, - casualty%20evacuation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- évacuation des pertes
1, record 12, French, %C3%A9vacuation%20des%20pertes
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- CASEVAC 2, record 12, French, CASEVAC
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Évacuation des morts et [des] blessés sans escorte médicale. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense]. 3, record 12, French, - %C3%A9vacuation%20des%20pertes
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Évacuation des personnes blessées ou malades sans supervision médicale. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, record 12, French, - %C3%A9vacuation%20des%20pertes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
évacuation des pertes; CASEVAC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 12, French, - %C3%A9vacuation%20des%20pertes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
évacuation des pertes; CASEVAC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 12, French, - %C3%A9vacuation%20des%20pertes
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
évacuation des pertes; CASEVAC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 12, French, - %C3%A9vacuation%20des%20pertes
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-09-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Management Operations
- Risks and Threats (Security)
Record 13, Main entry term, English
- risk assessment
1, record 13, English, risk%20assessment
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The overall process of risk identification, risk analysis and risk evaluation. 2, record 13, English, - risk%20assessment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
risk assessment: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 13, English, - risk%20assessment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
risk assessment: designation and definition standardized by ISO. 3, record 13, English, - risk%20assessment
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
risk assessment : designation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 13, English, - risk%20assessment
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
risk assessment: designation standardized by NATO. 3, record 13, English, - risk%20assessment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 13, Main entry term, French
- évaluation de risques
1, record 13, French, %C3%A9valuation%20de%20risques
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- évaluation du risque 2, record 13, French, %C3%A9valuation%20du%20risque
correct, feminine noun, officially approved
- appréciation du risque 3, record 13, French, appr%C3%A9ciation%20du%20risque
correct, feminine noun, NATO, standardized
- appréciation des risques 4, record 13, French, appr%C3%A9ciation%20des%20risques
correct, feminine noun, Quebec, standardized
- évaluation des risques 5, record 13, French, %C3%A9valuation%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du processus d'identification de risques, d'analyse de risques et d'examen de risques. 6, record 13, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
évaluation de risques : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 7, record 13, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
évaluation du risque : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, record 13, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
évaluation de risques; appréciation des risques : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 7, record 13, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
appréciation du risque : désignation normalisée par l'OTAN. 7, record 13, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 13, Main entry term, Spanish
- estudio de los riesgos
1, record 13, Spanish, estudio%20de%20los%20riesgos
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Proceso que combina tres actividades relativas a los riesgos sobre un sistema, identificación, análisis y evaluación. 1, record 13, Spanish, - estudio%20de%20los%20riesgos
Record 14 - internal organization data 2024-04-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 14, Main entry term, English
- Royal Canadian Air Force
1, record 14, English, Royal%20Canadian%20Air%20Force
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
- RCAF 2, record 14, English, RCAF
correct, see observation
Record 14, Synonyms, English
- Air Force 3, record 14, English, Air%20Force
former designation, correct, Canada
- AF 4, record 14, English, AF
former designation, correct, Canada
- AF 4, record 14, English, AF
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The branch of the [Canadian] armed forces charged with generating and projecting aerospace power in defence of the nation and its national interests and institutions. 5, record 14, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Forces is a unified force comprising a single service, it has become common practice to refer to the three environmental commands as the Navy, Army and Air Force. 5, record 14, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force; RCAF : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 14, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Air Force: title used between February 1, 1968 and August 2011. 7, record 14, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Royal Canadian Air Force; RCAF: title and abbreviation used between August 29, 1911 and February 1, 1968 and restored in August 2011. 7, record 14, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 14, Main entry term, French
- Aviation royale canadienne
1, record 14, French, Aviation%20royale%20canadienne
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- ARC 2, record 14, French, ARC
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
- Force aérienne 3, record 14, French, Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, feminine noun, Canada
- FA 4, record 14, French, FA
former designation, correct, feminine noun, Canada
- FA 4, record 14, French, FA
- Armée de l'air 5, record 14, French, Arm%C3%A9e%20de%20l%27air
former designation, correct, feminine noun, Canada
- AA 5, record 14, French, AA
former designation, correct, feminine noun, Canada
- AA 5, record 14, French, AA
- Aviation royale du Canada 6, record 14, French, Aviation%20royale%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- ARC 7, record 14, French, ARC
former designation, correct, feminine noun
- ARC 7, record 14, French, ARC
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Division des forces armées [canadiennes] responsable de créer et de projeter la puissance aérospatiale nécessaire pour défendre le pays, les institutions et les intérêts nationaux. 8, record 14, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bien que les Forces canadiennes soient unifiées et ne comprennent qu'un seul service, on parle souvent des trois commandements d'armée, soit la Marine, l'Armée de terre et la Force aérienne. 8, record 14, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Aviation royale canadienne; ARC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, record 14, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Aviation royale du Canada : titre employé entre le 29 août 1911 et le premier février 1968. 10, record 14, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Force aérienne : titre en usage entre le premier février 1968 et août 2011. 10, record 14, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
L'expression «Corps d'aviation royal canadien» a déjà existé, mais n'existe désormais que dans certains textes de lois. On préfèrera l'expression «Aviation royale du Canada». 11, record 14, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Fuerzas aéreas
Record 14, Main entry term, Spanish
- Real Fuerza Aérea de Canadá
1, record 14, Spanish, Real%20Fuerza%20A%C3%A9rea%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-02-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Transport
- Military Transportation
- Military Materiel Management
Record 15, Main entry term, English
- air evacuation
1, record 15, English, air%20evacuation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- AIREVAC 2, record 15, English, AIREVAC
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The evacuation by aircraft of personnel and/or cargo. 3, record 15, English, - air%20evacuation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
air evacuation: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 15, English, - air%20evacuation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
air evacuation; AIREVAC : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 15, English, - air%20evacuation
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
air evacuation: designation standardized by NATO. 5, record 15, English, - air%20evacuation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport militaire
- Gestion du matériel militaire
Record 15, Main entry term, French
- évacuation aérienne
1, record 15, French, %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- EVACAIR 2, record 15, French, EVACAIR
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- évacuation par air 3, record 15, French, %C3%A9vacuation%20par%20air
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Évacuation par aéronef de personnel ou de matériel. 4, record 15, French, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
évacuation par air : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 15, French, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
évacuation par air; évacuation aérienne : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 15, French, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
évacuation aérienne; évacuation par air; EVACAIR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 15, French, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
évacuation par air : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 15, French, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rienne
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-01-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Record 16, Main entry term, English
- infrared countermeasure
1, record 16, English, infrared%20countermeasure
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- IRCM 2, record 16, English, IRCM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- IR countermeasure 3, record 16, English, IR%20countermeasure
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any device or technique that is intended to impair the effectiveness of an adversary’s activity in the infrared spectrum. 4, record 16, English, - infrared%20countermeasure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The device or technique may or may not operate in the infrared spectrum. 4, record 16, English, - infrared%20countermeasure
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
infrared countermeasure; IRCM : designations standardized by NATO; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 16, English, - infrared%20countermeasure
Record 16, Key term(s)
- infrared counter-measure
- infra-red counter-measure
- infra-red countermeasure
- IR counter-measure
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Record 16, Main entry term, French
- contre-mesure infrarouge
1, record 16, French, contre%2Dmesure%20infrarouge
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- IRCM 2, record 16, French, IRCM
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- contre-mesure IR 3, record 16, French, contre%2Dmesure%20IR
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou technique ayant pour but de réduire l’efficacité de l’activité d'un adversaire dans le spectre infrarouge. 4, record 16, French, - contre%2Dmesure%20infrarouge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La technique ou le dispositif peut ne pas être utilisé dans le spectre infrarouge. 4, record 16, French, - contre%2Dmesure%20infrarouge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
contre-mesure infrarouge; IRCM : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 16, French, - contre%2Dmesure%20infrarouge
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-11-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 17, Main entry term, English
- Director General Air and Space Force Development
1, record 17, English, Director%20General%20Air%20and%20Space%20Force%20Development
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- DG Air & Space FD 1, record 17, English, DG%20Air%20%26%20Space%20FD
correct, Canada
- Director General Air Force Development 1, record 17, English, Director%20General%20Air%20Force%20Development
former designation, correct, Canada
- DG Air FD 1, record 17, English, DG%20Air%20FD
former designation, correct, Canada
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 2, record 17, English, - Director%20General%20Air%20and%20Space%20Force%20Development
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The title Director General Air and Space Force Development replaced Director General Air Force Development on 15 October 2021. 2, record 17, English, - Director%20General%20Air%20and%20Space%20Force%20Development
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Director General Air and Space Force Development; DG Air & Space FD : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 17, English, - Director%20General%20Air%20and%20Space%20Force%20Development
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 17, Main entry term, French
- Directeur général – Développement des forces aériennes et spatiales
1, record 17, French, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20et%20spatiales
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- DG DFAS 1, record 17, French, DG%20DFAS
correct, masculine noun, Canada
- Directeur général – Développement de la Force (Air) 1, record 17, French, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20Force%20%28Air%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DG DF Air 1, record 17, French, DG%20DF%20Air
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 2, record 17, French, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20et%20spatiales
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le titre Directeur général – Développement des forces aériennes et spatiales a remplacé Directeur général – Développement de la Force (Air) le 15 octobre 2021. 2, record 17, French, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20et%20spatiales
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Directeur général – Développement des forces aériennes et spatiales; DG DFAS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 17, French, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20et%20spatiales
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-06-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Electromagnetism
- Acoustics (Physics)
Record 18, Main entry term, English
- electronic attack
1, record 18, English, electronic%20attack
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- EA 2, record 18, English, EA
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The attack of personnel, facilities or materiel using electromagnetic or acoustic energy with the intent of degrading, neutralizing or destroying an enemy’s capability. 3, record 18, English, - electronic%20attack
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
electronic attack; EA : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Army Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel, the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 18, English, - electronic%20attack
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Électromagnétisme
- Acoustique (Physique)
Record 18, Main entry term, French
- attaque électronique
1, record 18, French, attaque%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- AE 1, record 18, French, AE
correct, feminine noun, officially approved
- EA 2, record 18, French, EA
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Attaque visant le personnel, les installations ou le matériel au moyen d'énergie électromagnétique ou acoustique dans le but de dégrader, neutraliser ou détruire les capacités de l’ennemi. 3, record 18, French, - attaque%20%C3%A9lectronique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'attaque électronique est une composante de la guerre électronique. 4, record 18, French, - attaque%20%C3%A9lectronique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
attaque électronique; AE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 18, French, - attaque%20%C3%A9lectronique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
attaque électronique; AE; EA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, record 18, French, - attaque%20%C3%A9lectronique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-04-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Record 19, Main entry term, English
- airborne warning and control system
1, record 19, English, airborne%20warning%20and%20control%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- AWACS 2, record 19, English, AWACS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An aircraft equipped to detect and track aircraft, cruise missiles and ships at long ranges and perform command and control of airborne assets over a large area or battlespace from peacetime air policing to full spectrum wartime missions. 3, record 19, English, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 19, English, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 19, English, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 19, English, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Record 19, Main entry term, French
- système aéroporté d'alerte et de contrôle
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, Canada, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- AWACS 2, record 19, French, AWACS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, French
- système aéroporté de détection et de contrôle 3, record 19, French, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- AWACS 4, record 19, French, AWACS
correct, masculine noun, officially approved
- AWACS 4, record 19, French, AWACS
- système de détection et de contrôle aéroporté 5, record 19, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, masculine noun
- AWACS 6, record 19, French, AWACS
correct, masculine noun
- SDCA 7, record 19, French, SDCA
masculine noun
- AWACS 6, record 19, French, AWACS
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aéronef équipé pour la détection et la poursuite lointaines d’aéronefs, de missiles de croisière et de navires, et pour l’exercice du commandement et contrôle sur des ressources aériennes/embarquées dans une grande zone ou un grand espace de bataille, que ce soit dans le cadre de missions de police de l’air en temps de paix ou de missions dans l’ensemble du spectre en temps de guerre. 8, record 19, French, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 9, record 19, French, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; AWACS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, record 19, French, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle : désignation normalisée par l'OTAN. 9, record 19, French, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, record 19, French, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2023-03-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Record 20, Main entry term, English
- area air defence commander
1, record 20, English, area%20air%20defence%20commander
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
- AADC 2, record 20, English, AADC
correct, NATO, standardized
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander... 3, record 20, English, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 20, English, - area%20air%20defence%20commander
Record 20, Key term(s)
- area air defense commander
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Record 20, Main entry term, French
- commandant de défense aérienne de zone
1, record 20, French, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- commandante de défense aérienne de zone 2, record 20, French, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d'outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s'agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, record 20, French, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 20, French, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record 20, Key term(s)
- commandant d'une zone de défense aérienne
- commandante d'une zone de défense aérienne
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2023-02-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Defence
Record 21, Main entry term, English
- Croatian Air Force and Anti-Aircraft Defence
1, record 21, English, Croatian%20Air%20Force%20and%20Anti%2DAircraft%20Defence
correct, see observation, NATO
Record 21, Abbreviations, English
- HRZ I PZO 2, record 21, English, HRZ%20I%20PZO
correct, NATO
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Croatian Air Force and Anti-Aircraft Defence; HRZ I PZO : obsolete designations. 3, record 21, English, - Croatian%20Air%20Force%20and%20Anti%2DAircraft%20Defence
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Croatian Air Force and Anti-Aircraft Defence; HRZ I PZO : designations removed from NATOTerm in 2004. 3, record 21, English, - Croatian%20Air%20Force%20and%20Anti%2DAircraft%20Defence
Record 21, Key term(s)
- Croatian Air Force and Antiaircraft Defence
- Croatian Air Force and Anti-Aircraft Defense
- Croatian Air Force and Antiaircraft Defense
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Défense aérienne
Record 21, Main entry term, French
- Armée de l'air et défense antiaérienne croates
1, record 21, French, Arm%C3%A9e%20de%20l%27air%20et%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20croates
correct, see observation, feminine noun, NATO
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Armée de l'air et défense antiaérienne croates : désignation désuète. 2, record 21, French, - Arm%C3%A9e%20de%20l%27air%20et%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20croates
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Armée de l'air et défense antiaérienne croates : désignation retirée de TermOTAN en 2004. 2, record 21, French, - Arm%C3%A9e%20de%20l%27air%20et%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20croates
Record 21, Key term(s)
- Armée de l'air et défense anti-aérienne croates
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2023-01-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- General Conduct of Military Operations
Record 22, Main entry term, English
- combat search and rescue
1, record 22, English, combat%20search%20and%20rescue
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- CSAR 2, record 22, English, CSAR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The application of specific tactics, techniques and procedures by dedicated forces to recover isolated personnel, the latter being trained and appropriately equipped to receive this support, from a situation where hostile interference may be expected. 3, record 22, English, - combat%20search%20and%20rescue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
combat search and rescue; CSAR : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 22, English, - combat%20search%20and%20rescue
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
combat search and rescue; CSAR: designations standardized by NATO. 4, record 22, English, - combat%20search%20and%20rescue
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 22, Main entry term, French
- recherche et sauvetage de combat
1, record 22, French, recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- RESCO 2, record 22, French, RESCO
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Emploi de tactiques, de techniques [et] de procédures particulières par une force spécialisée afin de récupérer du personnel isolé qui est entraîné et bien équipé pour recevoir ce soutien dans une situation où on peut s'attendre à une opposition de la part d'une force ennemie. 3, record 22, French, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage de combat; RESCO : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 22, French, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage de combat; RESCO : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 22, French, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-12-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 23, Main entry term, English
- contingency operation
1, record 23, English, contingency%20operation
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- CONOP 2, record 23, English, CONOP
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An operation planned in advance of known events or events that could reasonably be expected. 3, record 23, English, - contingency%20operation
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If an operation does not clearly fall into the routine category, then it is a contingency operation and a grouping, tailored to the operation, is generated. 4, record 23, English, - contingency%20operation
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
In contrast, contingency operations are unexpected, often time-critical operations where new organizational structures, command relationships or additional resources may be required. 5, record 23, English, - contingency%20operation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
contingency operation; CONOP : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 23, English, - contingency%20operation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 23, Main entry term, French
- opération de contingence
1, record 23, French, op%C3%A9ration%20de%20contingence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- OPCON 2, record 23, French, OPCON
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Opération planifiée en vue d’un événement connu ou raisonnablement prévisible, exigeant ainsi de suivre un processus de planification officiel. 3, record 23, French, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si une opération ne correspond pas nettement à une activité courante, il s'agit alors d'une opération de contingence qui entraîne la mise sur pied d'un groupe adapté à l'opération. 4, record 23, French, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
opération de contingence; OPCON : désignations et définitions normalisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 23, French, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
opération de contingence : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 23, French, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-10-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Record 24, Main entry term, English
- corrective maintenance
1, record 24, English, corrective%20maintenance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- CM 2, record 24, English, CM
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Maintenance carried out after fault recognition and intended to restore equipment to a state in which it can perform a required function. 3, record 24, English, - corrective%20maintenance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
corrective maintenance: designation and definition standardized by NATO. 4, record 24, English, - corrective%20maintenance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
corrective maintenance; CM : designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 24, English, - corrective%20maintenance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Record 24, Main entry term, French
- maintenance corrective
1, record 24, French, maintenance%20corrective
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- MC 2, record 24, French, MC
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Maintenance effectuée après détection d'une panne et destinée à remettre un matériel dans un état lui permettant d'accomplir une fonction requise. 3, record 24, French, - maintenance%20corrective
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
maintenance corrective : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 24, French, - maintenance%20corrective
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
maintenance corrective; MC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 24, French, - maintenance%20corrective
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-04-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Strategy
Record 25, Main entry term, English
- white situational awareness
1, record 25, English, white%20situational%20awareness
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- white SA 1, record 25, English, white%20SA
correct, officially approved
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The situational awareness of the human environment in which operations are conducted, including demographic, political and socio-cultural drivers. 2, record 25, English, - white%20situational%20awareness
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
white situational awareness; white SA : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 25, English, - white%20situational%20awareness
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Stratégie militaire
Record 25, Main entry term, French
- connaissance de la situation – blanc
1, record 25, French, connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20blanc
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- CS blanc 1, record 25, French, CS%20blanc
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Connaissance de l'environnement humain dans lequel les opérations se déroulent, notamment les données démographiques, la situation politique et les forces socioculturelles. 2, record 25, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20blanc
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation – blanc; CS blanc : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 25, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20blanc
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-01-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 26, Main entry term, English
- information superiority
1, record 26, English, information%20superiority
correct, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- IS 2, record 26, English, IS
correct, NATO, standardized
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The operational advantage derived from the ability to acquire, exploit, protect and disseminate an uninterrupted flow of information while denying an adversary’s ability to do the same. 3, record 26, English, - information%20superiority
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
information superiority : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 26, English, - information%20superiority
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
information superiority; IS: designations standardized by NATO. 4, record 26, English, - information%20superiority
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 26, Main entry term, French
- supériorité informationnelle
1, record 26, French, sup%C3%A9riorit%C3%A9%20informationnelle
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- IS 2, record 26, French, IS
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 26, Synonyms, French
- supériorité de l'information 3, record 26, French, sup%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Avantage opérationnel découlant de la capacité d’acquérir, d’exploiter, de protéger et de diffuser un flux ininterrompu d’informations tout en privant l’adversaire de la capacité de faire de même. 4, record 26, French, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20informationnelle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
supériorité informationnelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 26, French, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20informationnelle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
supériorité de l'information : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 26, French, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20informationnelle
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
supériorité informationnelle; IS : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 26, French, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20informationnelle
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-09-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 27, Main entry term, English
- weapon system
1, record 27, English, weapon%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- weapons system 2, record 27, English, weapons%20system
avoid, see observation, NATO
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more weapons with all related equipment, materials, services, personnel and means of delivery and deployment, if applicable, required for self-sufficiency. 3, record 27, English, - weapon%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Although the term "weapons system" is standardized by NATO, it is to be avoided in Canada. 4, record 27, English, - weapon%20system
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
weapon system; weapons system: designations and definition standardized by NATO. 4, record 27, English, - weapon%20system
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
weapon system : designation officially approved by the Air Force Terminology Pane, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 27, English, - weapon%20system
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 27, Main entry term, French
- système d'arme
1, record 27, French, syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- système d'armes 2, record 27, French, syst%C3%A8me%20d%27armes
masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l'équipement, le matériel, les services, le personnel, les vecteurs et les moyens de déploiement, au besoin, nécessaires à son autonomie. 3, record 27, French, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
système d'arme; système d'armes : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 27, French, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
système d'arme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 27, French, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 27, Main entry term, Spanish
- sistema de arma
1, record 27, Spanish, sistema%20de%20arma
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- sistema de armas 1, record 27, Spanish, sistema%20de%20armas
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una o varias armas con su equipo, materiales, servicios, personal y medios de despliegue necesarios para su funcionamiento autónomo. 1, record 27, Spanish, - sistema%20de%20arma
Record 28 - internal organization data 2021-08-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Defence
- Naval Forces
Record 28, Main entry term, English
- anti-air warfare
1, record 28, English, anti%2Dair%20warfare
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- AAW 2, record 28, English, AAW
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A set of] measures taken to defend a maritime force against attacks by airborne weapons launched from aircraft, ships, submarines and land-based sites. 3, record 28, English, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
anti-air warfare; AAW : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 28, English, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare; AAW: designations standardized by NATO. 4, record 28, English, - anti%2Dair%20warfare
Record 28, Key term(s)
- antiair warfare
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces navales
Record 28, Main entry term, French
- lutte antiaérienne
1, record 28, French, lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- LAA 2, record 28, French, LAA
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- guerre antiaérienne 3, record 28, French, guerre%20antia%C3%A9rienne
correct, feminine noun
- GAA 4, record 28, French, GAA
correct, feminine noun
- GAA 4, record 28, French, GAA
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures prises pour défendre une force navale contre toute attaque aérienne provenant d'aéronefs, de bâtiments de surface, de sous-marins ou de positions à terre. 5, record 28, French, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, record 28, French, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 28, French, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record 28, Key term(s)
- lutte anti-aérienne
- guerre anti-aérienne
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Fuerzas navales
Record 28, Main entry term, Spanish
- guerra anti-aérea
1, record 28, Spanish, guerra%20anti%2Da%C3%A9rea
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-08-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 29, Main entry term, English
- figure of merit
1, record 29, English, figure%20of%20merit
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- FOM 2, record 29, English, FOM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A numerical expression representing the performance or efficiency of a device, material or procedure. 3, record 29, English, - figure%20of%20merit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
figure of merit; FOM : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 29, English, - figure%20of%20merit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
figure of merit: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, record 29, English, - figure%20of%20merit
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérotechnique et maintenance
Record 29, Main entry term, French
- facteur de mérite
1, record 29, French, facteur%20de%20m%C3%A9rite
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- FM 2, record 29, French, FM
correct, feminine noun, officially approved
- FOM 3, record 29, French, FOM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique représentant la performance ou l'efficacité d'un dispositif, d'un matériel ou d'une procédure. 4, record 29, French, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
facteur de mérite; FM : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 29, French, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
facteur de mérite; FOM : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 29, French, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
facteur de mérite : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, record 29, French, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-07-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Strategy
Record 30, Main entry term, English
- brown situational awareness
1, record 30, English, brown%20situational%20awareness
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- brown SA 2, record 30, English, brown%20SA
correct, officially approved
- environmental visualization 3, record 30, English, environmental%20visualization
see observation, United States
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The situational awareness of the physical environment. 4, record 30, English, - brown%20situational%20awareness
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
environmental visualization: This term is an American concept and is to be avoided in a Canadian context. 5, record 30, English, - brown%20situational%20awareness
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
brown situational awareness; brown SA : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 30, English, - brown%20situational%20awareness
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
brown situational awareness: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 6, record 30, English, - brown%20situational%20awareness
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Stratégie militaire
Record 30, Main entry term, French
- connaissance de la situation – brun
1, record 30, French, connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- CS brun 1, record 30, French, CS%20brun
correct, feminine noun, officially approved
- visualisation de l'environnement 2, record 30, French, visualisation%20de%20l%27environnement
see observation, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Connaissance de l'environnement physique. 3, record 30, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
visualisation de l'environnement : Ce terme est dérivé de l'américain «environmental visualization» et est à éviter en contexte canadien. 4, record 30, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
connaissance de la situation – brun; CS brun : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 30, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-06-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Record 31, Main entry term, English
- aeromedical staging unit
1, record 31, English, aeromedical%20staging%20unit
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- ASU 2, record 31, English, ASU
correct, officially approved
Record 31, Synonyms, English
- casualty staging unit 3, record 31, English, casualty%20staging%20unit
correct, NATO, standardized
- CSU 4, record 31, English, CSU
correct, NATO, standardized
- CSU 4, record 31, English, CSU
- Aeromed SU 5, record 31, English, Aeromed%20SU
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A medical organization, located on or near an aerodrome, that provides administrative support and medical care for patients in an aeromedical evacuation system. 6, record 31, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It provides reception, administration, processing, ground transportation, feeding and limited medical care for patients entering or leaving an aeromedical evacuation system. 7, record 31, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
aeromedical staging unit; ASU : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 8, record 31, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
casualty staging unit; CSU: designations standardized by NATO. 9, record 31, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 31, Main entry term, French
- unité de transit aérosanitaire
1, record 31, French, unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- UTA 1, record 31, French, UTA
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, French
- unité de transit des malades et blessés 2, record 31, French, unit%C3%A9%20de%20transit%20des%20malades%20et%20bless%C3%A9s
correct, feminine noun, NATO, standardized
- CSU 3, record 31, French, CSU
correct, feminine noun, NATO, standardized
- CSU 3, record 31, French, CSU
- unité médicale de transit «air» 4, record 31, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20transit%20%C2%ABair%C2%BB
correct, feminine noun, officially approved
- UMTA 4, record 31, French, UMTA
correct, feminine noun, officially approved
- UMTA 4, record 31, French, UMTA
- unité de relais aérosanitaire 5, record 31, French, unit%C3%A9%20de%20relais%20a%C3%A9rosanitaire
correct, feminine noun, officially approved
- U Rel Aérosan 5, record 31, French, U%20Rel%20A%C3%A9rosan
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Organisation médicale, située à un aérodrome ou près de celui-ci, qui assure le soutien administratif et médical des patients dans la chaîne d'évacuation sanitaire aérienne. 6, record 31, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Elle est responsable de l'admission, de l'administration, de l'acheminement, de l'alimentation et des soins médicaux courants des patients en transit dans la chaîne d'évacuation aérosanitaire. 5, record 31, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
unité de transit aérosanitaire; UTA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, record 31, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
unité médicale de transit «air»; UMTA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, record 31, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
unité de relais aérosanitaire; U Rel Aérosan : désignation et forme abrégée uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, record 31, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
unité de transit des malades et blessés; CSU : désignations normalisées par l'OTAN. 9, record 31, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
Record 31, Main entry term, Spanish
- hospital de tránsito aeromédico
1, record 31, Spanish, hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- unidad de tránsito aeromédico 1, record 31, Spanish, unidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unidad médica que opera camas para pacientes transeúntes, localizada en, o cerca de, una base aérea o pista de aterrizaje, de carga y descarga de aviones, y que facilita la recepción, administración, procesamiento, transporte terrestre, alimentación y atención médica limitada a los pacientes que entran, o salen, del sistema de evacuación aeromédica. 1, record 31, Spanish, - hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
Record 32 - internal organization data 2021-06-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Training of Personnel
- Air Forces
Record 32, Main entry term, English
- Finance Officer, Air Force Professional Development & Air Force Training Support and Innovation
1, record 32, English, Finance%20Officer%2C%20Air%20Force%20Professional%20Development%20%26%20Air%20Force%20Training%20Support%20and%20Innovation
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Fin O, AFPD & AF Trg Sp and Inov 1, record 32, English, Fin%20O%2C%20AFPD%20%26%20AF%20Trg%20Sp%20and%20Inov
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Finance Officer, Air Force Professional Development & Air Force Training Support and Innovation; Fin O, AFPD & AF Trg Sp and Inov : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 32, English, - Finance%20Officer%2C%20Air%20Force%20Professional%20Development%20%26%20Air%20Force%20Training%20Support%20and%20Innovation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Perfectionnement et formation du personnel
- Forces aériennes
Record 32, Main entry term, French
- officier des finances – Développement Professional de la Force aérienne & Soutien de l’instruction et de l’innovation de la Force aérienne
1, record 32, French, officier%20des%20finances%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20Professional%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%26%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- O Fin, DPFA & Sout Instr and Inov FA 1, record 32, French, O%20Fin%2C%20DPFA%20%26%20Sout%20Instr%20and%20Inov%20FA
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
officier des finances – Développement Professional de la Force aérienne & Soutien de l’instruction et de l’innovation de la Force aérienne; O Fin, DPFA & Sout Instr and Inov FA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 32, French, - officier%20des%20finances%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20Professional%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%26%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-02-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Forces
- Combat Support
Record 33, Main entry term, English
- combat air patrol
1, record 33, English, combat%20air%20patrol
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
- CAP 2, record 33, English, CAP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An aircraft patrol provided over an objective area, the force protected, the critical area of a combat zone, or in an air defence area, for the purpose of intercepting and destroying hostile aircraft before they reach their targets. 3, record 33, English, - combat%20air%20patrol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
combat air patrol; CAP: designations and definition standardized by NATO. 4, record 33, English, - combat%20air%20patrol
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
combat air patrol; CAP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 33, English, - combat%20air%20patrol
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Soutien au combat
Record 33, Main entry term, French
- patrouille aérienne de combat
1, record 33, French, patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- PAC 2, record 33, French, PAC
correct, feminine noun, officially approved
- CAP 3, record 33, French, CAP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Patrouille aérienne assurée au-dessus d'une zone d'objectifs, de la force protégée, du secteur critique d'une zone de combat, ou dans une zone de défense aérienne, dans le but d'intercepter ou de détruire les aéronefs ennemis avant qu'ils n'atteignent leurs objectifs. 4, record 33, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
patrouille aérienne de combat; CAP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 33, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
patrouille aérienne de combat; PAC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 33, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2021-02-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
- Air Forces
Record 34, Main entry term, English
- joint force air component commander
1, record 34, English, joint%20force%20air%20component%20commander
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- JFACC 2, record 34, English, JFACC
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
- COM JFAC 3, record 34, English, COM%20JFAC
correct, NATO, standardized
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to the joint force commander on the proper employment of all assigned, attached and made-available air forces. 4, record 34, English, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
joint force air component commander; JFACC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 34, English, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
joint force air component commander; COM JFAC: designations standardized by NATO. 5, record 34, English, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record 34, Key term(s)
- joint forces air component commander
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
- Forces aériennes
Record 34, Main entry term, French
- commandant de la composante aérienne de la force interarmées
1, record 34, French, commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- CCAFI 2, record 34, French, CCAFI
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
- COM JFAC 3, record 34, French, COM%20JFAC
correct, masculine noun, NATO, standardized
- commandante de la composante aérienne de la force interarmées 4, record 34, French, commandante%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, feminine noun
- CCAFI 4, record 34, French, CCAFI
correct, feminine noun
- CCAFI 4, record 34, French, CCAFI
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné de niveau opérationnel qui est responsable de formuler des recommandations au commandant de la force interarmées sur l'emploi approprié de toutes les forces aériennes affectées, détachées et mises à disposition. 5, record 34, French, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; CCAFI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 34, French, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; COM JFAC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 34, French, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2020-11-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Record 35, Main entry term, English
- Director Air Reserve 4-3-5-2-3, Royal Canadian Air Force
1, record 35, English, Director%20Air%20Reserve%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Royal%20Canadian%20Air%20Force
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Dir Air Res 4-3-5-2-3, RCAF 1, record 35, English, Dir%20Air%20Res%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20RCAF
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Director Air Reserve 4-3-5-2-3, Royal Canadian Air Force; Dir Air Res 4-3-5-2-3, RCAF : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 35, English, - Director%20Air%20Reserve%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Record 35, Main entry term, French
- directeur – Réserve (Air) 4-3-5-2-3, Aviation royale canadienne
1, record 35, French, directeur%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20%28Air%29%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Aviation%20royale%20canadienne
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Dir Rés Air 4-3-5-2-3 ARC 1, record 35, French, Dir%20R%C3%A9s%20Air%204%2D3%2D5%2D2%2D3%20ARC
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
directeur – Réserve (Air) 4-3-5-2-3, Aviation royale canadienne; Dir Rés Air 4-3-5-2-3 ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 35, French, - directeur%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20%28Air%29%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Aviation%20royale%20canadienne
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2020-08-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Forces
Record 36, Main entry term, English
- Royal Canadian Air Force Academy
1, record 36, English, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- RCAF Academy 1, record 36, English, RCAF%20Academy
correct
- Air Command Academy 2, record 36, English, Air%20Command%20Academy
former designation, correct
- ACA 3, record 36, English, ACA
former designation, unofficial
- ACA 3, record 36, English, ACA
- AIRCOM Academy 2, record 36, English, AIRCOM%20Academy
former designation, correct
- Air Command Professional Development and Training Centre 4, record 36, English, Air%20Command%20Professional%20Development%20and%20Training%20Centre
former designation, correct
- ACPDTC 5, record 36, English, ACPDTC
former designation, correct
- ACPDTC 5, record 36, English, ACPDTC
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In 2004 ACPDTC was renamed the Air Command Academy [AIRCOM Academy] and then again in 2014 [as] the Royal Canadian Air Force Academy (RCAF Academy). 3, record 36, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force Academy; RCAF Academy : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 36, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
ACA: Although this abbreviation is sometimes used, it is not official. 6, record 36, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record 36, Key term(s)
- Air Command Professional Development and Training Center
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Forces aériennes
Record 36, Main entry term, French
- École de l'Aviation royale canadienne
1, record 36, French, %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- École ARC 1, record 36, French, %C3%89cole%20ARC
correct, feminine noun
- École du commandement aérien 2, record 36, French, %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
former designation, correct, feminine noun
- École COM AIR 2, record 36, French, %C3%89cole%20COM%20AIR
former designation, correct, feminine noun
- Centre d'instruction et de perfectionnement professionnel du Commandement aérien 3, record 36, French, Centre%20d%27instruction%20et%20de%20perfectionnement%20professionnel%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
former designation, correct, masculine noun
- CIPPCA 4, record 36, French, CIPPCA
former designation, correct, masculine noun
- CIPPCA 4, record 36, French, CIPPCA
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En 2004, le CIPPCA est rebaptisé École du commandement aérien (École COM AIR), avant d'être renommé École de l'Aviation royale canadienne (École ARC) en 2014. 5, record 36, French, - %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
École de l'Aviation royale canadienne; École ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 36, French, - %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Establecimientos de enseñanza
- Fuerzas aéreas
Record 36, Main entry term, Spanish
- Academia de la Real Fuerza Aérea de Canadá
1, record 36, Spanish, Academia%20de%20la%20Real%20Fuerza%20A%C3%A9rea%20de%20Canad%C3%A1
proposal, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2020-07-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Field Engineering (Military)
- Ground Installations (Air Forces)
Record 37, Main entry term, English
- airfield damage repair
1, record 37, English, airfield%20damage%20repair
correct, NATO, United States, standardized
Record 37, Abbreviations, English
- ADR 2, record 37, English, ADR
correct, NATO, United States, standardized
Record 37, Synonyms, English
- aerodrome damage repair 3, record 37, English, aerodrome%20damage%20repair
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
- ADR 4, record 37, English, ADR
correct, NATO, standardized, officially approved
- ADR 4, record 37, English, ADR
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[The range of] activities required to restore the operational capability of an aerodrome. 5, record 37, English, - airfield%20damage%20repair
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ADR includes reconnaissance, explosive ordnance disposal and restoration of minimum operating surfaces, critical taxiways, ramp areas, services and facilities essential for the conduct of air operations. 5, record 37, English, - airfield%20damage%20repair
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
aerodrome damage repair; ADR : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces. 6, record 37, English, - airfield%20damage%20repair
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
aerodrome damage repair; ADR; airfield damage repair; ADR: designations standardized by NATO. 6, record 37, English, - airfield%20damage%20repair
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
aerodrome damage repair: The Royal Canadian Air Force is mandated to use the term "aerodrome damage repair." 6, record 37, English, - airfield%20damage%20repair
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Génie (Militaire)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 37, Main entry term, French
- réparation des dégâts subis par un aérodrome
1, record 37, French, r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20un%20a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 37, Abbreviations, French
- ADR 2, record 37, French, ADR
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 37, Synonyms, French
- réparation d'aérodromes endommagés 3, record 37, French, r%C3%A9paration%20d%27a%C3%A9rodromes%20endommag%C3%A9s
correct, feminine noun, officially approved
- RAE 3, record 37, French, RAE
correct, feminine noun, officially approved
- RAE 3, record 37, French, RAE
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] activités [nécessaires] pour rétablir la capacité opérationnelle d'un aérodrome. 3, record 37, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La RAE inclut la reconnaissance; la neutralisation des explosifs et munitions; la remise en état des aires de mouvement minimales, de voies de circulation et d'aires de trafic essentielles; ainsi que la restauration de services et d'installations indispensables à la conduite d'opérations aériennes. 3, record 37, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
réparation d'aérodromes endommagés; RAE : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, record 37, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
réparation des dégâts subis par un aérodrome; ADR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 37, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
réparation d'aérodromes endommagés; RAE; réparation des dégâts subis par un aérodrome; ADR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces armées canadiennes. 4, record 37, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20un%20a%C3%A9rodrome
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería de campaña (Militar)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
Record 37, Main entry term, Spanish
- reparación de daños de aeródromo
1, record 37, Spanish, reparaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades necesarias para restaurar la capacidad operativa de un aeródromo tras un ataque nuclear, y que incluye: a. Reconocimiento para evaluar el daño y trabajos esenciales de recuperación. b. Desactivación de explosivos. c. Reparación de superficies mínimas operativas, incluyendo zonas para maniobra de aviones y pistas de acceso. d. Reparación de servicios e instalaciones esenciales para la dirección de operaciones aéreas. 1, record 37, Spanish, - reparaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 38 - internal organization data 2020-03-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Record 38, Main entry term, English
- maintainability
1, record 38, English, maintainability
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The measure of an item’s capacity to be sustained at or restored to a specified condition. 2, record 38, English, - maintainability
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
maintainability : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 38, English, - maintainability
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
maintainability: designation standardized by NATO. 3, record 38, English, - maintainability
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Record 38, Main entry term, French
- maintenabilité
1, record 38, French, maintenabilit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la capacité d'un élément à maintenir un état particulier ou à y être rétabli. 2, record 38, French, - maintenabilit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
maintenabilité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 38, French, - maintenabilit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
maintenabilité : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 38, French, - maintenabilit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2020-02-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Administration
Record 39, Main entry term, English
- technical assistance visit
1, record 39, English, technical%20assistance%20visit
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- TAV 1, record 39, English, TAV
correct, officially approved
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
technical assistance visit; TAV : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 39, English, - technical%20assistance%20visit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 39, Main entry term, French
- visite d'aide technique
1, record 39, French, visite%20d%27aide%20technique
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- VAT 1, record 39, French, VAT
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
visite d'aide technique; VAT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 39, French, - visite%20d%27aide%20technique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2020-02-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Military Administration
Record 40, Main entry term, English
- reintegration
1, record 40, English, reintegration
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The process by which personnel transition to former or new roles and functions either from restricted duty due to medical reasons or from a deployment. 2, record 40, English, - reintegration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
For individual personnel, reintegration may include psychosocial aspects such as personal, family, work, cultural or community assimilation. 3, record 40, English, - reintegration
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Reintegration is the final phase of transition, following recovery and rehabilitation, for casualties who were previously unable to perform their primary duty due to injury or illness. 4, record 40, English, - reintegration
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
For military personnel, reintegration is the phase during which the casualty either resumes active duty or transitions to a civilian career following medical release. 4, record 40, English, - reintegration
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
reintegration : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 5, record 40, English, - reintegration
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
reintegration: designation standardized by NATO. 5, record 40, English, - reintegration
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 40, Main entry term, French
- réintégration
1, record 40, French, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant aux membres du personnel de reprendre leurs anciens rôles et fonctions ou d'en assumer de nouveaux après avoir été en service restreint pour raisons médicales ou au retour d'un déploiement. 2, record 40, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, la réintégration peut toucher divers aspects psychologiques comme l'assimilation au plan personnel, de la famille, du travail, de la culture ou de la collectivité. 3, record 40, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Précédée du rétablissement et de la réadaptation, la réintégration constitue la dernière phase de transition des membres qui étaient incapables d’exécuter leurs tâches principales en raison de blessures ou de maladie. 4, record 40, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Pour le personnel militaire, la réintégration est la phase où les membres reprennent leur service actif ou migrent vers une carrière civile à la suite d’une exemption médicale. 4, record 40, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
réintégration : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 40, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
réintégration : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 40, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2020-02-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 41, Main entry term, English
- airworthiness documentation
1, record 41, English, airworthiness%20documentation
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The documentation required to satisfy the traceability and information requirements for both the approved type design and in-service aeronautical products. 2, record 41, English, - airworthiness%20documentation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
airworthiness documentation : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 41, English, - airworthiness%20documentation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 41, Main entry term, French
- documentation de navigabilité
1, record 41, French, documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents nécessaires pour satisfaire aux exigences en matière de traçabilité et d'information d'une définition de type approuvée ainsi que de produits aéronautiques en service. 2, record 41, French, - documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
documentation de navigabilité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 41, French, - documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2020-02-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Record 42, Main entry term, English
- Mali Task Force
1, record 42, English, Mali%20Task%20Force
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Mali TF 1, record 42, English, Mali%20TF
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Mali Task Force; Mali TF : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 42, English, - Mali%20Task%20Force
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Record 42, Main entry term, French
- Force opérationnelle Mali
1, record 42, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- FO Mali 1, record 42, French, FO%20Mali
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Force opérationnelle Mali; FO Mali : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 42, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2019-11-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Record 43, Main entry term, English
- allied air force
1, record 43, English, allied%20air%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
- AAF 2, record 43, English, AAF
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
allied air force; AAF : designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 43, English, - allied%20air%20force
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Interarmées
Record 43, Main entry term, French
- force aérienne alliée
1, record 43, French, force%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
- FAA 2, record 43, French, FAA
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
force aérienne alliée; FAA : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 43, French, - force%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2019-11-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Air Forces
Record 44, Main entry term, English
- air force
1, record 44, English, air%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- AF 2, record 44, English, AF
correct, NATO, standardized, officially approved
- A/F 3, record 44, English, A%2FF
former designation, correct, feminine noun, NATO
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
air force; AF : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, record 44, English, - air%20force
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 44, Main entry term, French
- force aérienne
1, record 44, French, force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
- FA 2, record 44, French, FA
correct, feminine noun, officially approved
- AF 3, record 44, French, AF
correct, feminine noun, NATO, standardized
- A/F 3, record 44, French, A%2FF
former designation, correct, feminine noun, NATO
Record 44, Synonyms, French
- armée de l'air 4, record 44, French, arm%C3%A9e%20de%20l%27air
correct, feminine noun, NATO
- AF 3, record 44, French, AF
correct, feminine noun, NATO, standardized
- A/F 3, record 44, French, A%2FF
former designation, correct, feminine noun, NATO
- AF 3, record 44, French, AF
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
force aérienne; FA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 5, record 44, French, - force%20a%C3%A9rienne
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
armée de l'air; force aérienne; AF : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 44, French, - force%20a%C3%A9rienne
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
Record 44, Main entry term, Spanish
- fuerza aérea
1, record 44, Spanish, fuerza%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2019-10-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 45, Main entry term, English
- stabilization activity
1, record 45, English, stabilization%20activity
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- stability operation 2, record 45, English, stability%20operation
correct, officially approved
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A mission or task conducted by military and security forces, often in conjunction with other agencies, to maintain, restore or establish civil order. 3, record 45, English, - stabilization%20activity
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
stabilization activity : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 45, English, - stabilization%20activity
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
stability operation; stabilization activity: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 45, English, - stabilization%20activity
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
stability operation; stabilization activity: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 45, English, - stabilization%20activity
Record 45, Key term(s)
- stabilisation activity
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 45, Main entry term, French
- activité de stabilisation
1, record 45, French, activit%C3%A9%20de%20stabilisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- opération de stabilité 2, record 45, French, op%C3%A9ration%20de%20stabilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mission menée ou tâche exécutée par des forces armées et des forces de sécurité, souvent conjointement avec d'autres organismes, pour maintenir, rétablir ou établir l'ordre civil. 3, record 45, French, - activit%C3%A9%20de%20stabilisation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
activité de stabilisation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, record 45, French, - activit%C3%A9%20de%20stabilisation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
activité de stabilisation; opération de stabilité : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 45, French, - activit%C3%A9%20de%20stabilisation
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
activité de stabilisation : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 45, French, - activit%C3%A9%20de%20stabilisation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2019-10-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 46, Main entry term, English
- in orbit
1, record 46, English, in%20orbit
correct, adjective phrase, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- orbiting 2, record 46, English, orbiting
correct, adjective
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Said of an object orbiting Earth. 3, record 46, English, - in%20orbit
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
in orbit : designation and definition officially approved by Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, record 46, English, - in%20orbit
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 46, Main entry term, French
- en orbite
1, record 46, French, en%20orbite
correct, adjective phrase, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un objet orbitant autour de la Terre. 2, record 46, French, - en%20orbite
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
en orbite : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 46, French, - en%20orbite
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2019-10-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
- Remote Sensing
- Astronautics
Record 47, Main entry term, English
- surveillance of space
1, record 47, English, surveillance%20of%20space
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
- SofS 1, record 47, English, SofS
correct, officially approved
Record 47, Synonyms, English
- space surveillance 2, record 47, English, space%20surveillance
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The activity of observing and measuring the movement of celestial objects, satellites and debris in the space environment. 3, record 47, English, - surveillance%20of%20space
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
SofS may be conducted by satellites or terrestrial telescopes. 3, record 47, English, - surveillance%20of%20space
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
surveillance of space; SofS : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 47, English, - surveillance%20of%20space
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
- Télédétection
- Astronautique
Record 47, Main entry term, French
- surveillance de l'espace
1, record 47, French, surveillance%20de%20l%27espace
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
- SdeE 2, record 47, French, SdeE
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Activité consistant à observer et à mesurer le mouvement des objets célestes, des satellites et des débris dans l'environnement spatial. 3, record 47, French, - surveillance%20de%20l%27espace
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La SdeE peut être menée à l'aide de satellites ou de télescopes sur Terre. 3, record 47, French, - surveillance%20de%20l%27espace
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
surveillance de l'espace; SdeE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 47, French, - surveillance%20de%20l%27espace
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2019-09-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 48, Main entry term, English
- crash, fire, rescue and emergency response
1, record 48, English, crash%2C%20fire%2C%20rescue%20and%20emergency%20response
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
- CFRER 1, record 48, English, CFRER
correct, officially approved
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
crash, fire, rescue and emergency response; CFRER : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 48, English, - crash%2C%20fire%2C%20rescue%20and%20emergency%20response
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 48, Main entry term, French
- intervention en cas d'écrasement, d'incendie et d'autres urgences
1, record 48, French, intervention%20en%20cas%20d%27%C3%A9crasement%2C%20d%27incendie%20et%20d%27autres%20urgences
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
- CFRER 1, record 48, French, CFRER
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Synonyms, French
- intervention en cas d'écrasement, d'incendie et autres urgences 2, record 48, French, intervention%20en%20cas%20d%27%C3%A9crasement%2C%20d%27incendie%20et%20autres%20urgences
correct, feminine noun, officially approved
- CFRER 2, record 48, French, CFRER
correct, feminine noun, officially approved
- CFRER 2, record 48, French, CFRER
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
intervention en cas d'écrasement, d'incendie et autres urgences; CFRER : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 48, French, - intervention%20en%20cas%20d%27%C3%A9crasement%2C%20d%27incendie%20et%20d%27autres%20urgences
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
intervention en cas d'écrasement, d'incendie et d'autres urgences; CFRER : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 48, French, - intervention%20en%20cas%20d%27%C3%A9crasement%2C%20d%27incendie%20et%20d%27autres%20urgences
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2019-09-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Military Strategy
- Special-Language Phraseology
Record 49, Main entry term, English
- destination, demand, distance, duration and risk
1, record 49, English, destination%2C%20demand%2C%20distance%2C%20duration%20and%20risk
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
- 4DR 1, record 49, English, 4DR
correct, officially approved
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
destination, demand, distance, duration and risk; 4DR : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 49, English, - destination%2C%20demand%2C%20distance%2C%20duration%20and%20risk
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 49, Main entry term, French
- destination, demande, distance, durée et risque
1, record 49, French, destination%2C%20demande%2C%20distance%2C%20dur%C3%A9e%20et%20risque
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
- 4DR 1, record 49, French, 4DR
correct, officially approved
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
destination, demande, distance, durée et risque; 4DR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 49, French, - destination%2C%20demande%2C%20distance%2C%20dur%C3%A9e%20et%20risque
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2019-09-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Meteorology
- Space Physics
Record 50, Main entry term, English
- space weather
1, record 50, English, space%20weather
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A branch of astrophysics that studies extra-atmospheric phenomena and their effect on Earths environment or in parts of space where there is human activity. 2, record 50, English, - space%20weather
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This study focuses mainly on solar phenomena, but also on potential meteorite effects. 2, record 50, English, - space%20weather
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The studied phenomena are likely to impact the performances and reliability of orbital or ground equipment as well as human lives. 2, record 50, English, - space%20weather
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
space weather : designation officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 50, English, - space%20weather
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Météorologie
- Physique spatiale
Record 50, Main entry term, French
- météorologie de l'espace
1, record 50, French, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20l%27espace
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- météorologie spatiale 2, record 50, French, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20spatiale
avoid, feminine noun
- météo spatiale 3, record 50, French, m%C3%A9t%C3%A9o%20spatiale
avoid, see observation, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Étude des phénomènes extra-atmosphériques et de leurs effets dans l'environnement terrestre ou dans des zones de l'espace où s'exercent des activités humaines. 4, record 50, French, - m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20l%27espace
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'étude porte principalement sur les phénomènes solaires; elle porte également sur les effets éventuels des météorites. 4, record 50, French, - m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20l%27espace
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Les phénomènes étudiés sont susceptibles d'affecter les performances et la fiabilité des équipements en orbite ou au sol ainsi que la santé et la vie humaines. 4, record 50, French, - m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20l%27espace
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Il convient de ne pas confondre [la météorologie de l'espace avec la météorologie spatiale, puisque cette dernière] regroupe l'ensemble des activités de la météorologie terrestre qui utilisent des systèmes spatiaux. 5, record 50, French, - m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20l%27espace
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
météorologie de l'espace : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 octobre 2009. 5, record 50, French, - m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20l%27espace
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2019-09-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 51, Main entry term, English
- deployment readiness training
1, record 51, English, deployment%20readiness%20training
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
- DRT 1, record 51, English, DRT
correct, officially approved
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
deployment readiness training; DRT : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 51, English, - deployment%20readiness%20training
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 51, Main entry term, French
- instruction préparatoire au déploiement
1, record 51, French, instruction%20pr%C3%A9paratoire%20au%20d%C3%A9ploiement
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
- IPD 1, record 51, French, IPD
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
instruction préparatoire au déploiement; IPD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 51, French, - instruction%20pr%C3%A9paratoire%20au%20d%C3%A9ploiement
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2019-09-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
- Remote Sensing
- Astronautics
Record 52, Main entry term, English
- surveillance from space
1, record 52, English, surveillance%20from%20space
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
- SfS 1, record 52, English, SfS
correct, officially approved
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An intelligence, surveillance and reconnaissance activity that is conducted by satellites on orbit with payloads designed to observe the Earth. 2, record 52, English, - surveillance%20from%20space
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
surveillance from space; SfS : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 3, record 52, English, - surveillance%20from%20space
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
- Télédétection
- Astronautique
Record 52, Main entry term, French
- surveillance depuis l'espace
1, record 52, French, surveillance%20depuis%20l%27espace
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
- SdE 2, record 52, French, SdE
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Activité de renseignement, surveillance et reconnaissance menée par des satellites sur orbite munis de charges utiles conçues pour observer la Terre. 3, record 52, French, - surveillance%20depuis%20l%27espace
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
surveillance depuis l'espace; SdE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 52, French, - surveillance%20depuis%20l%27espace
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2019-09-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
- Launching and Space Maneuvering
Record 53, Main entry term, English
- space support
1, record 53, English, space%20support
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- space operations support 2, record 53, English, space%20operations%20support
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The function of space power that conducts space-launch and satellite-operations activities in support of space operations. 3, record 53, English, - space%20support
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
space support : designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, record 53, English, - space%20support
Record 53, Key term(s)
- space operation support
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 53, Main entry term, French
- appui des opérations spatiales
1, record 53, French, appui%20des%20op%C3%A9rations%20spatiales
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- soutien spatial 2, record 53, French, soutien%20spatial
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fonction de la puissance spatiale permettant d'exécuter des activités liées au lancement spatial et à l'exploitation de satellites pour appuyer les opérations spatiales. 3, record 53, French, - appui%20des%20op%C3%A9rations%20spatiales
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
appui des opérations spatiales : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 53, French, - appui%20des%20op%C3%A9rations%20spatiales
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2019-09-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
- Launching and Space Maneuvering
Record 54, Main entry term, English
- space situational awareness
1, record 54, English, space%20situational%20awareness
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
- SSA 1, record 54, English, SSA
correct, officially approved
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
space situational awareness; SSA : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 54, English, - space%20situational%20awareness
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 54, Main entry term, French
- connaissance de la situation spatiale
1, record 54, French, connaissance%20de%20la%20situation%20spatiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
- CSS 1, record 54, French, CSS
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation spatiale; CSS : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 54, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20spatiale
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2019-09-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Space Centres
- Operations (Air Forces)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Space Control
Record 55, Main entry term, English
- space operations centre
1, record 55, English, space%20operations%20centre
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- SpOC 1, record 55, English, SpOC
correct, officially approved
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
space operations centre; SpOC : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 55, English, - space%20operations%20centre
Record 55, Key term(s)
- space operation center
- space operations center
- space operation centre
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Opérations (Forces aériennes)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Record 55, Main entry term, French
- centre d'opérations spatiales
1, record 55, French, centre%20d%27op%C3%A9rations%20spatiales
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
- SpOC 1, record 55, French, SpOC
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations spatiales; SpOC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 55, French, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20spatiales
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2019-09-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 56, Main entry term, English
- tasking line
1, record 56, English, tasking%20line
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- line of tasking 2, record 56, English, line%20of%20tasking
correct, officially approved
- LOT 2, record 56, English, LOT
correct, officially approved
- LOT 2, record 56, English, LOT
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In air mobility, an air tasking of an aircraft and crew assigned to perform one or more missions in a given period. 3, record 56, English, - tasking%20line
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A line of tasking is specific to an aircraft type. 4, record 56, English, - tasking%20line
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
line of tasking; LOT : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 56, English, - tasking%20line
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 56, Main entry term, French
- ligne de mission
1, record 56, French, ligne%20de%20mission
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
- LM 2, record 56, French, LM
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la mobilité aérienne, ligne représentant un aéronef et son équipage qui sont consacrés à une ou plusieurs missions pour une période donnée. 2, record 56, French, - ligne%20de%20mission
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Une ligne de mission est propre à un type d'aéronef. 3, record 56, French, - ligne%20de%20mission
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
ligne de mission : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 56, French, - ligne%20de%20mission
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2019-09-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 57, Main entry term, English
- lesson identified
1, record 57, English, lesson%20identified
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- LI 1, record 57, English, LI
correct, officially approved
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a finding for which a corrective action has been developed and a change authority has been identified. 2, record 57, English, - lesson%20identified
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
lesson identified: designation usually used in the plural. 3, record 57, English, - lesson%20identified
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
lesson identified; LI : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 57, English, - lesson%20identified
Record 57, Key term(s)
- lessons identified
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 57, Main entry term, French
- leçon dégagée
1, record 57, French, le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- LD 1, record 57, French, LD
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, constatation donnant lieu à la mise au point d'une mesure corrective et à la détermination d'une autorité responsable des changements. 2, record 57, French, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
leçon dégagée : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 57, French, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
leçon dégagée; LD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 57, French, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record 57, Key term(s)
- leçons dégagées
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2019-09-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Space Physics
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 58, Main entry term, English
- Karman line
1, record 58, English, Karman%20line
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The arbitrary line that divides air from space. 2, record 58, English, - Karman%20line
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Karman line is set at 100 kilometres altitude above sea level. 2, record 58, English, - Karman%20line
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Karman line : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 58, English, - Karman%20line
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 58, Main entry term, French
- ligne de Karman
1, record 58, French, ligne%20de%20Karman
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ligne arbitraire qui sépare l'air de l'espace. 2, record 58, French, - ligne%20de%20Karman
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La ligne de Karman est fixée à 100 kilomètres au-dessus du niveau de la mer. 2, record 58, French, - ligne%20de%20Karman
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
ligne de Karman : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 58, French, - ligne%20de%20Karman
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2019-09-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 59, Main entry term, English
- quantitative evaluation
1, record 59, English, quantitative%20evaluation
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the evaluation of a test item by means of measuring or observing quantitative data. 2, record 59, English, - quantitative%20evaluation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
quantitative evaluation : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 59, English, - quantitative%20evaluation
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 59, Main entry term, French
- évaluation quantitative
1, record 59, French, %C3%A9valuation%20quantitative
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, évaluation d'un élément à l'essai en mesurant ou en observant des données quantitatives. 2, record 59, French, - %C3%A9valuation%20quantitative
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
évaluation quantitative : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 59, French, - %C3%A9valuation%20quantitative
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2019-09-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Statistics
- General Conduct of Military Operations
- Communication and Information Management
Record 60, Main entry term, English
- data combination
1, record 60, English, data%20combination
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- combination of data 2, record 60, English, combination%20of%20data
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The process of evaluating, correlating and integrating data derived under different conditions. 3, record 60, English, - data%20combination
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The data may be derived from one or more sources. 3, record 60, English, - data%20combination
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
data combination : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 60, English, - data%20combination
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
combination of data: designation extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 60, English, - data%20combination
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Statistique
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des communications et de l'information
Record 60, Main entry term, French
- combinaison de données
1, record 60, French, combinaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- agrégation de données 2, record 60, French, agr%C3%A9gation%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Évaluation, corrélation et intégration des données recueillies dans des conditions différentes. 3, record 60, French, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les données peuvent avoir été recueillies d'une ou de plusieurs sources. 3, record 60, French, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
combinaison de données : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 60, French, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
combinaison de données; agrégation de données : désignations extraites du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 60, French, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2019-09-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Combined Forces (Military)
- Air Forces
Record 61, Main entry term, English
- joint force space component commander
1, record 61, English, joint%20force%20space%20component%20commander
correct, standardized, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
- JFSCC 1, record 61, English, JFSCC
correct, standardized, officially approved
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
joint force space component commander; JFSCC : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 61, English, - joint%20force%20space%20component%20commander
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Interarmées
- Forces aériennes
Record 61, Main entry term, French
- commandant de la composante spatiale de la force interarmées
1, record 61, French, commandant%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
- CCSFI 1, record 61, French, CCSFI
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Synonyms, French
- commandante de la composante spatiale de la force interarmées 2, record 61, French, commandante%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, feminine noun
- CCSFI 3, record 61, French, CCSFI
correct, feminine noun, officially approved
- CCSFI 3, record 61, French, CCSFI
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante spatiale de la force interarmées; CCSFI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 61, French, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2019-09-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Military Organization
- Engineering Tests and Reliability
Record 62, Main entry term, English
- integrated test team
1, record 62, English, integrated%20test%20team
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
- ITT 1, record 62, English, ITT
correct, officially approved
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A temporary team formed of representatives from test and evaluation organizations that plans an integrated test programme to meet each organization’s test objectives. 2, record 62, English, - integrated%20test%20team
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
integrated test team; ITT : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel. 3, record 62, English, - integrated%20test%20team
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 62, Main entry term, French
- équipe intégrée d’essai
1, record 62, French, %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
- EIE 1, record 62, French, EIE
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Équipe temporaire de représentants d'organismes d'essai et évaluation qui planifie un programme intégré d'essai afin de réaliser les objectifs respectifs de ces organismes. 2, record 62, French, - %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
équipe intégrée d'essai; EIE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 62, French, - %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bessai
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2019-09-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Space Physics
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 63, Main entry term, English
- near space
1, record 63, English, near%20space
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The gap between the highest practical altitude for conventional aviation and the Karman line. 2, record 63, English, - near%20space
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The highest practical altitude for conventional aviation is 20 kilometres (66,000 feet), and the Karman line is 100 kilometres above sea level. 2, record 63, English, - near%20space
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
near space : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 63, English, - near%20space
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 63, Main entry term, French
- proche espace
1, record 63, French, proche%20espace
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- espace proche 2, record 63, French, espace%20proche
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'altitude pratique la plus élevée pour l'aviation conventionnelle et la ligne de Karman. 3, record 63, French, - proche%20espace
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'altitude pratique la plus élevée pour l'aviation conventionnelle est à 20 kilomètres (66 000 pieds) et la ligne de Karman est à 100 kilomètres au-dessus du niveau de la mer. 3, record 63, French, - proche%20espace
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
proche espace; espace proche : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 63, French, - proche%20espace
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2019-09-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 64, Main entry term, English
- satellite bus
1, record 64, English, satellite%20bus
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- spacecraft bus 2, record 64, English, spacecraft%20bus
correct, officially approved
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The body of a satellite, which includes its navigation, attitude control and propulsion systems as well as power source. 3, record 64, English, - satellite%20bus
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The satellite bus does not include its payload. 3, record 64, English, - satellite%20bus
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
satellite bus : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 64, English, - satellite%20bus
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
spacecraft bus: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Official Approval Group (RTAG). 4, record 64, English, - satellite%20bus
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 64, Main entry term, French
- plateforme de satellite
1, record 64, French, plateforme%20de%20satellite
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- plateforme satellitaire 2, record 64, French, plateforme%20satellitaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Corps d'un satellite comportant les systèmes de navigation, de contrôle d'attitude et d'alimentation ainsi que le module de propulsion. 3, record 64, French, - plateforme%20de%20satellite
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La plateforme de satellite ne comprend pas la charge utile. 3, record 64, French, - plateforme%20de%20satellite
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
plateforme de satellite : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 64, French, - plateforme%20de%20satellite
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
plateforme satellitaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 64, French, - plateforme%20de%20satellite
Record 64, Key term(s)
- plate-forme de satellite
- plate-forme satellitaire
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2019-09-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Electromagnetic Radiation
Record 65, Main entry term, English
- radiation storm
1, record 65, English, radiation%20storm
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A large-scale magnetic eruption that accelerates charged particles in the solar atmosphere to very high velocities. 2, record 65, English, - radiation%20storm
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Radiation storms often cause coronal mass ejections and associated solar flares. 2, record 65, English, - radiation%20storm
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
radiation storm : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 65, English, - radiation%20storm
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Rayonnements électromagnétiques
Record 65, Main entry term, French
- tempête de rayonnement
1, record 65, French, temp%C3%AAte%20de%20rayonnement
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Éruption magnétique d'envergure entraînant l'accélération des particules chargées dans l'atmosphère solaire, qui atteignent une très haute vitesse. 2, record 65, French, - temp%C3%AAte%20de%20rayonnement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les tempêtes de rayonnement provoquent souvent des éjections de masse coronale ainsi que des éruptions solaires connexes. 2, record 65, French, - temp%C3%AAte%20de%20rayonnement
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
tempête de rayonnement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 65, French, - temp%C3%AAte%20de%20rayonnement
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2019-09-12
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Cartography
Record 66, Main entry term, English
- shutter control
1, record 66, English, shutter%20control
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The ability to permit or deny the gathering and distribution of satellite imagery. 2, record 66, English, - shutter%20control
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
shutter control : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 66, English, - shutter%20control
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Cartographie
Record 66, Main entry term, French
- droit de regard
1, record 66, French, droit%20de%20regard
correct, masculine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Capacité de permettre ou d'interdire la collecte et la distribution d'images satellites. 2, record 66, French, - droit%20de%20regard
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
droit de regard : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 66, French, - droit%20de%20regard
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2019-09-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
- Operations (Air Forces)
Record 67, Main entry term, English
- satellite operation
1, record 67, English, satellite%20operation
correct, see observation, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The [range of] activities conducted to manoeuvre, configure, operate and sustain satellites on orbit. 2, record 67, English, - satellite%20operation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Satellite operations include both satellite-bus and payload operations. 2, record 67, English, - satellite%20operation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
satellite operation : The plural form of this designation(satellite operations) was officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 67, English, - satellite%20operation
Record 67, Key term(s)
- satellite operations
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
- Opérations (Forces aériennes)
Record 67, Main entry term, French
- exploitation de satellite
1, record 67, French, exploitation%20de%20satellite
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] activités de manœuvre, de configuration, de fonctionnement et de soutien d'un satellite sur orbite. 2, record 67, French, - exploitation%20de%20satellite
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'exploitation d'un satellite touche la plateforme et la charge utile. 2, record 67, French, - exploitation%20de%20satellite
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
exploitation de satellite : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense, le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 67, French, - exploitation%20de%20satellite
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2019-09-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 68, Main entry term, English
- qualitative evaluation
1, record 68, English, qualitative%20evaluation
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the evaluation of a test item by means of descriptive rating scales. 2, record 68, English, - qualitative%20evaluation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
qualitative evaluation : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 68, English, - qualitative%20evaluation
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 68, Main entry term, French
- évaluation qualitative
1, record 68, French, %C3%A9valuation%20qualitative
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, évaluation d'un élément à l'essai à l'aide d'échelles de notation descriptives. 2, record 68, French, - %C3%A9valuation%20qualitative
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
évaluation qualitative : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 68, French, - %C3%A9valuation%20qualitative
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2019-09-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Military Logistics
Record 69, Main entry term, English
- high readiness
1, record 69, English, high%20readiness
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
- HR 2, record 69, English, HR
correct, officially approved
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
high readiness; HR : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 69, English, - high%20readiness
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Logistique militaire
Record 69, Main entry term, French
- haut niveau de préparation
1, record 69, French, haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
- HNP 2, record 69, French, HNP
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Synonyms, French
- disponibilité opérationnelle élevée 3, record 69, French, disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun
- DOE 4, record 69, French, DOE
feminine noun
- DOE 4, record 69, French, DOE
- niveau de préparation élevée 3, record 69, French, niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, masculine noun
- NPE 4, record 69, French, NPE
masculine noun
- NPE 4, record 69, French, NPE
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
haut niveau de préparation; HNP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 69, French, - haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2019-09-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 70, Main entry term, English
- retask
1, record 70, English, retask
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Direct an entity executing a task to perform a different task. 2, record 70, English, - retask
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
retask : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 70, English, - retask
Record 70, Key term(s)
- re-task
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 70, Main entry term, French
- réassigner
1, record 70, French, r%C3%A9assigner
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Donner à une entité qui exécute une tâche la directive d'effectuer une tâche différente. 2, record 70, French, - r%C3%A9assigner
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
réassigner : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 70, French, - r%C3%A9assigner
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2019-09-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Missiles and Rockets
Record 71, Main entry term, English
- missile warning
1, record 71, English, missile%20warning
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The accurate, timely and unambiguous warning of a missile attack. 2, record 71, English, - missile%20warning
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
missile warning : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 71, English, - missile%20warning
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Missiles et roquettes
Record 71, Main entry term, French
- alerte aux missiles
1, record 71, French, alerte%20aux%20missiles
correct, feminine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Avertissement exact, précis et opportun annonçant une attaque aux missiles. 2, record 71, French, - alerte%20aux%20missiles
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
alerte aux missiles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 71, French, - alerte%20aux%20missiles
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2019-09-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Air Space Control
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 72, Main entry term, English
- space control
1, record 72, English, space%20control
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The function of space power that ensures freedom of action in space. 2, record 72, English, - space%20control
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
space control : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, record 72, English, - space%20control
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 72, Main entry term, French
- contrôle de l'espace
1, record 72, French, contr%C3%B4le%20de%20l%27espace
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Fonction de la puissance spatiale qui assure la liberté d'action dans l'espace. 2, record 72, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
contrôle de l'espace : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 72, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2019-09-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Space Warfare
Record 73, Main entry term, English
- space influence
1, record 73, English, space%20influence
correct, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The function of space power that influences an adversary’s behaviour in the space environment. 2, record 73, English, - space%20influence
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
space influence : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 73, English, - space%20influence
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Guerre spatiale
Record 73, Main entry term, French
- influence dans l'espace
1, record 73, French, influence%20dans%20l%27espace
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Fonction de la puissance spatiale permettant d'influencer le comportement d'un adversaire dans l'environnement spatial. 2, record 73, French, - influence%20dans%20l%27espace
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
influence dans l'espace : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 73, French, - influence%20dans%20l%27espace
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2019-09-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 74, Main entry term, English
- direct observation
1, record 74, English, direct%20observation
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, an active collection method in which an activity is observed in accordance with a collection plan. 2, record 74, English, - direct%20observation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Direct observation is normally conducted by a subject matter expert. 2, record 74, English, - direct%20observation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
direct observation : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 74, English, - direct%20observation
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 74, Main entry term, French
- observation directe
1, record 74, French, observation%20directe
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, méthode de collecte active dans le cadre de laquelle une activité est observée conformément à un plan de compilation. 2, record 74, French, - observation%20directe
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'observation directe est normalement menée par un expert en la matière. 2, record 74, French, - observation%20directe
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
observation directe : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 74, French, - observation%20directe
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2019-09-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Space Physics
- The Sun (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
Record 75, Main entry term, English
- coronal mass ejection
1, record 75, English, coronal%20mass%20ejection
correct, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
- CME 2, record 75, English, CME
correct, officially approved
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A significant release of magnetized plasma from the Sun’s corona. 3, record 75, English, - coronal%20mass%20ejection
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
coronal mass ejection; CME : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, record 75, English, - coronal%20mass%20ejection
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
coronal mass ejection; CME: designations published in the Journal officiel de la République française on June 28, 2017. 4, record 75, English, - coronal%20mass%20ejection
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Soleil (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
Record 75, Main entry term, French
- éjection de masse coronale
1, record 75, French, %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
correct, feminine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
- EMC 2, record 75, French, EMC
correct, feminine noun, officially approved
Record 75, Synonyms, French
- éjection de matière coronale 3, record 75, French, %C3%A9jection%20de%20mati%C3%A8re%20coronale
correct, feminine noun
- EMC 4, record 75, French, EMC
correct, feminine noun
- EMC 4, record 75, French, EMC
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Émission éruptive, à partir de la couronne solaire, d'un nuage de plasma magnétisé. 5, record 75, French, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les éjections de masse coronale peuvent atteindre la Terre en quelques jours, provoquant des aurores polaires et des orages magnétiques. 6, record 75, French, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Les éjections de masse coronale peuvent mettre en danger les astronautes, perturber le fonctionnement des engins spatiaux en orbite et affecter les communications radioélectriques et les réseaux électriques. 6, record 75, French, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
éjection de masse coronale; EMC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 7, record 75, French, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
éjection de masse coronale; EMC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 7, record 75, French, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Sol (Astronomía)
- Astrofísica y cosmografía
Record 75, Main entry term, Spanish
- eyección coronal de masa
1, record 75, Spanish, eyecci%C3%B3n%20coronal%20de%20masa
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Como producto de una explosión solar se puede generar una eyección coronal de masa, es decir, una nube de plasma incandescente que viaja a través del espacio interplanetario y potencialmente puede impactar la Tierra. 1, record 75, Spanish, - eyecci%C3%B3n%20coronal%20de%20masa
Record 76 - internal organization data 2019-09-10
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 76, Main entry term, English
- evaluate
1, record 76, English, evaluate
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, determine the numeric value of a criterion for a test item by collecting and/or analysing data. 2, record 76, English, - evaluate
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Evaluating is done by calculating, measuring and/or observing. 2, record 76, English, - evaluate
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
evaluate : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 76, English, - evaluate
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 76, Main entry term, French
- évaluer
1, record 76, French, %C3%A9valuer
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, déterminer la valeur numérique d'un critère pour un élément à l'essai par la collecte ou l'analyse de données. 2, record 76, French, - %C3%A9valuer
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On évalue par le calcul, la mesure ou l'observation. 2, record 76, French, - %C3%A9valuer
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
évaluer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 76, French, - %C3%A9valuer
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2019-09-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 77, Main entry term, English
- dwell time
1, record 77, English, dwell%20time
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The length of time a satellite is expected to be over a specified area. 2, record 77, English, - dwell%20time
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
dwell time : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 77, English, - dwell%20time
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 77, Main entry term, French
- temps de passage
1, record 77, French, temps%20de%20passage
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un satellite devrait être au-dessus d'une zone donnée. 2, record 77, French, - temps%20de%20passage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
temps de passage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 77, French, - temps%20de%20passage
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2019-09-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Military Organization
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 78, Main entry term, English
- air test and evaluation enterprise
1, record 78, English, air%20test%20and%20evaluation%20enterprise
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- air T&E enterprise 1, record 78, English, air%20T%26E%20enterprise
correct, officially approved
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An enterprise that includes the governance, doctrine, infrastructure, people, systems and activities inherent in air test and evaluation. 2, record 78, English, - air%20test%20and%20evaluation%20enterprise
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
air test and evaluation enterprise; air T&E enterprise : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 78, English, - air%20test%20and%20evaluation%20enterprise
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 78, Main entry term, French
- entreprise d'essai et évaluation aériens
1, record 78, French, entreprise%20d%27essai%20et%20%C3%A9valuation%20a%C3%A9riens
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- entreprise EEA 1, record 78, French, entreprise%20EEA
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui comprend la gouvernance, la doctrine, l'infrastructure, les gens, les systèmes et les activités inhérents à l'essai et à l'évaluation aériens. 2, record 78, French, - entreprise%20d%27essai%20et%20%C3%A9valuation%20a%C3%A9riens
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
entreprise d'essai et évaluation aériens; entreprise EEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 78, French, - entreprise%20d%27essai%20et%20%C3%A9valuation%20a%C3%A9riens
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2019-09-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Emergency Management
- General Conduct of Military Operations
Record 79, Main entry term, English
- consequence management
1, record 79, English, consequence%20management
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
- CM 2, record 79, English, CM
correct, NATO, standardized
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Actions taken to respond to events or incidents that have had an unintended physical or psychological effect on people. 3, record 79, English, - consequence%20management
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Consequence management includes measures to restore essential government services, to protect public health and safety, and to provide emergency relief to affected governments, businesses and populations. 4, record 79, English, - consequence%20management
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
consequence management : designation officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 79, English, - consequence%20management
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
consequence management; CM: designations standardized by NATO. 6, record 79, English, - consequence%20management
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Conduite générale des opérations militaires
Record 79, Main entry term, French
- gestion des conséquences
1, record 79, French, gestion%20des%20cons%C3%A9quences
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
- CM 2, record 79, French, CM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures prises à la suite d'évènements ou d'incidents qui ont eu des effets physiques ou psychologiques imprévus sur des personnes. 3, record 79, French, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La gestion des conséquences comprend les mesures adoptées pour rétablir les services essentiels du gouvernement, protéger la santé et la sécurité publiques, et fournir des secours d'urgence aux gouvernements, aux entreprises et aux populations touchés. 4, record 79, French, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
gestion des conséquences : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 79, French, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
gestion des conséquences; CM : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 79, French, - gestion%20des%20cons%C3%A9quences
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2019-09-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Record 80, Main entry term, English
- air component coordination element
1, record 80, English, air%20component%20coordination%20element
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
- ACCE 2, record 80, English, ACCE
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A scalable, operational-level coordination team that facilitates the integration of air effects throughout the planning and execution of joint operations. 3, record 80, English, - air%20component%20coordination%20element
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
air component coordination element; ACCE : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Committee; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 80, English, - air%20component%20coordination%20element
Record 80, Key term(s)
- air component co-ordination element
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Record 80, Main entry term, French
- élément de coordination de composante aérienne
1, record 80, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, French
- ACCE 2, record 80, French, ACCE
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 80, Synonyms, French
- élément de coordination de la composante aérienne 3, record 80, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, officially approved
- ECCA 3, record 80, French, ECCA
correct, masculine noun, officially approved
- ECCA 3, record 80, French, ECCA
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Équipe de coordination de niveau opératif modulable qui facilite l'intégration des effets de la puissance aérienne pendant la planification et l'exécution des opérations interarmées. 4, record 80, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
élément de coordination de la composante aérienne; ECCA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Comité de normalisation de la terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 80, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
élément de coordination de composante aérienne; ACCE : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 80, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2019-09-09
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 81, Main entry term, English
- air power
1, record 81, English, air%20power
correct, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The element of military power that is applied within or from the air operational environment to create effects above, on or below the surface of the [earth]. 2, record 81, English, - air%20power
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
air power : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Committee. 3, record 81, English, - air%20power
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 81, Main entry term, French
- puissance aérienne
1, record 81, French, puissance%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Élément de la puissance militaire mis en action à partir ou à l'intérieur de l'environnement opérationnel aérien pour produire certains effets à la surface de la [terre], au-dessus ou au-dessous de celle-ci. 2, record 81, French, - puissance%20a%C3%A9rienne
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
puissance aérienne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Comité de normalisation de la terminologie de la défense. 3, record 81, French, - puissance%20a%C3%A9rienne
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2019-09-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 82, Main entry term, English
- area of interest
1, record 82, English, area%20of%20interest
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
- AOI 2, record 82, English, AOI
correct, NATO, standardized
- AI 3, record 82, English, AI
correct, officially approved
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The area important to a commander as it relates to that commander’s objectives for an operation. 4, record 82, English, - area%20of%20interest
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The area of interest includes the commander’s areas of influence, operations and responsibility, and areas adjacent thereto. 4, record 82, English, - area%20of%20interest
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
area of interest; AI : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel and the Air Force Terminology Panel. 5, record 82, English, - area%20of%20interest
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
area of interest; AOI: designations standardized by NATO. 5, record 82, English, - area%20of%20interest
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 82, Main entry term, French
- zone d’intérêt
1, record 82, French, zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
- ZI 2, record 82, French, ZI
correct, feminine noun, NATO, standardized
- ZInt 3, record 82, French, ZInt
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Zone d'importance pour un commandant en fonction de ses objectifs dans le cadre d'une opération. 4, record 82, French, - zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La zone d'intérêt englobe les zones d'influence, d'opérations ou de responsabilité d'un commandant, ainsi que les zones qui leur sont adjacentes. 4, record 82, French, - zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
zone d'intérêt; ZInt : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 82, French, - zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
zone d'intérêt; ZI : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 82, French, - zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
zone d'intérêt : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 82, French, - zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2019-09-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Forces
Record 83, Main entry term, English
- air test and evaluation
1, record 83, English, air%20test%20and%20evaluation
correct, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- air T&E 1, record 83, English, air%20T%26E
correct, officially approved
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any type of test and evaluation conducted in the air environment that supports force development. 2, record 83, English, - air%20test%20and%20evaluation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Air T&E may be used in materiel acquisition and support, countermeasure development and validation, concept development and experimentation as well as capability development. 2, record 83, English, - air%20test%20and%20evaluation
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
air test and evaluation; air T&E : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 83, English, - air%20test%20and%20evaluation
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Forces aériennes
Record 83, Main entry term, French
- essai et évaluation aériens
1, record 83, French, essai%20et%20%C3%A9valuation%20a%C3%A9riens
correct, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
- EEA 1, record 83, French, EEA
correct, standardized, officially approved
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des essais et évaluations effectués dans l'environnement aérien qui favorisent le développement des forces. 2, record 83, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20a%C3%A9riens
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'EEA peut servir à l'acquisition et au soutien du matériel, au développement et à la validation de contre-mesures, à l'élaboration et à l'expérimentation de concepts ainsi qu'au développement des capacités. 2, record 83, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20a%C3%A9riens
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation aériens; EEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 83, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20a%C3%A9riens
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2019-07-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 84, Main entry term, English
- initial operational capability
1, record 84, English, initial%20operational%20capability
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
- IOC 2, record 84, English, IOC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The milestone reached when the ability to employ a capability is first attained. 3, record 84, English, - initial%20operational%20capability
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
IOC is unique to each capability and is identified in applicable documentation. IOC normally occurs when adequate infrastructure, personnel, training and support are in place. 3, record 84, English, - initial%20operational%20capability
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
initial operational capability; IOC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 84, English, - initial%20operational%20capability
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
initial operational capability; IOC: designations standardized by NATO. 4, record 84, English, - initial%20operational%20capability
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 84, Main entry term, French
- capacité opérationnelle initiale
1, record 84, French, capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
- COI 2, record 84, French, COI
correct, feminine noun, officially approved
- IOC 3, record 84, French, IOC
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Étape atteinte lorsqu'on peut utiliser une capacité pour la première fois. 4, record 84, French, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La COI est particulière à chaque capacité et elle est définie dans la documentation pertinente. La COI est normalement atteinte lorsque l'infrastructure, le personnel, l'instruction et les mécanismes de soutien sont en place. 4, record 84, French, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
capacité opérationnelle initiale; COI; IOC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 84, French, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
capacité opérationnelle initiale; IOC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 84, French, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2019-07-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 85, Main entry term, English
- full operational capability
1, record 85, English, full%20operational%20capability
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
- FOC 2, record 85, English, FOC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The milestone reached when the ability to employ a capability to the mandated level is achieved. 3, record 85, English, - full%20operational%20capability
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
FOC is unique to each capability and is identified in applicable documentation. FOC normally occurs when the required infrastructure, personnel, training and support are fully in place. 3, record 85, English, - full%20operational%20capability
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
full operational capability; FOC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO. 4, record 85, English, - full%20operational%20capability
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 85, Main entry term, French
- capacité opérationnelle totale
1, record 85, French, capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20totale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
- COT 2, record 85, French, COT
correct, feminine noun, officially approved
- FOC 3, record 85, French, FOC
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 85, Synonyms, French
- pleine capacité opérationnelle 4, record 85, French, pleine%20capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
feminine noun, NATO, standardized
- FOC 5, record 85, French, FOC
feminine noun, NATO, standardized
- FOC 5, record 85, French, FOC
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Étape atteinte lorsqu'il devient possible d'utiliser une capacité au niveau prescrit. 6, record 85, French, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20totale
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La COT est particulière à chaque capacité et elle est définie dans la documentation pertinente. La COT est normalement atteinte lorsque l'infrastructure, le personnel, l'instruction et les mécanismes de soutien sont tous bien en place. 6, record 85, French, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20totale
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
capacité opérationnelle totale; COT; FOC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 7, record 85, French, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20totale
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
capacité opérationnelle totale; FOC; pleine capacité opérationnelle; FOC : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 85, French, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20totale
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2019-06-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Air Defence
- Airfields
Record 86, Main entry term, English
- aerodrome defence force
1, record 86, English, aerodrome%20defence%20force
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
- ADF 1, record 86, English, ADF
correct, officially approved
Record 86, Synonyms, English
- airfield defence force 1, record 86, English, airfield%20defence%20force
avoid
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A combat arms trained force that provides the specialist ground defence capabilities required to defend and secure the close approach and patrol and surveillance areas from hostile ground attack. 1, record 86, English, - aerodrome%20defence%20force
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
aerodrome defence force; ADF : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 86, English, - aerodrome%20defence%20force
Record 86, Key term(s)
- airfield defense force
- aerodrome defense force
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Défense aérienne
- Aérodromes
Record 86, Main entry term, French
- force de défense des aérodromes
1, record 86, French, force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
- FDA 1, record 86, French, FDA
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Force entraînée aux armes de combat fournissant les capacités spécialisées en matière de défense terrestre nécessaires pour défendre et protéger, contre des attaques terrestres, la zone d'approche rapprochée et la zone de patrouille et de surveillance. 1, record 86, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
force de défense des aérodromes; FDA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 86, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2019-06-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Criminology
- Air Forces
Record 87, Main entry term, English
- Royal Canadian Air Force Senior Staff Officer Boards of Inquiry and Summary Investigations
1, record 87, English, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Senior%20Staff%20Officer%20Boards%20of%20Inquiry%20and%20Summary%20Investigations
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- RCAF SSO BOI & SI 1, record 87, English, RCAF%20SSO%20BOI%20%26%20SI
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Air Force Senior Staff Officer Boards of Inquiry and Summary Investigations; RCAF SSO BOI & SI : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 87, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Senior%20Staff%20Officer%20Boards%20of%20Inquiry%20and%20Summary%20Investigations
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Criminologie
- Forces aériennes
Record 87, Main entry term, French
- officier supérieur d’état-major de l'Aviation royale canadienne - Commissions d’enquête et enquêtes sommaires
1, record 87, French, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne%20%2D%20Commissions%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20enqu%C3%AAtes%20sommaires
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- OSEM ARC – CE & ES 1, record 87, French, OSEM%20ARC%20%26ndash%3B%20CE%20%26%20ES
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
officier supérieur d’état-major de l'Aviation royale canadienne - Commissions d’enquête et enquêtes sommaires; OSEM ARC – CE & ES : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 87, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne%20%2D%20Commissions%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20et%20enqu%C3%AAtes%20sommaires
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2019-03-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 88, Main entry term, English
- Operational Airworthiness Authority
1, record 88, English, Operational%20Airworthiness%20Authority
correct
Record 88, Abbreviations, English
- OAA 1, record 88, English, OAA
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to regulate all flying operations and facilities, operational procedures, flight standards, operator training, qualification and licensing, aerospace control operations, aviation weather services, and determine the airworthiness of aeronautical products prior to granting an operational airworthiness clearance. 2, record 88, English, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Minister of National Defence, under the provisions of the Aeronautics Act, has delegated this authority to the Commander 1 Canadian Air Division. 2, record 88, English, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, record 88, English, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Operational Airworthiness Authority; OAA : designations and definition approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton) ;designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 88, English, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 88, Main entry term, French
- Autorité de navigabilité opérationnelle
1, record 88, French, Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
- ANO 1, record 88, French, ANO
correct, feminine noun
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personne investie du pouvoir de réglementer toutes les installations et les opérations de vol, les procédures opérationnelles, les normes de vol, la formation des opérateurs, l'attribution des qualifications et des permis, les opérations de contrôle aérospatial, les services de météorologie pour l'aviation, ainsi que la navigabilité des produits aéronautiques avant d'accorder une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, record 88, French, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le ministre de la Défense nationale a, en vertu des dispositions de la Loi sur l'aéronautique, délégué ce pouvoir au commandant de la 1re Division aérienne du Canada. 2, record 88, French, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 88, French, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Autorité de navigabilité opérationnelle; ANO : désignations et définition approuvées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 88, French, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2019-02-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- System Names
- Electronic Warfare
Record 89, Main entry term, English
- Air Force Command and Control Information System
1, record 89, English, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System
correct
Record 89, Abbreviations, English
- AFCCIS 2, record 89, English, AFCCIS
correct
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Air Force Command and Control Information System; AFCCIS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 89, English, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Guerre électronique
Record 89, Main entry term, French
- Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, record 89, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
- SICCFA 2, record 89, French, SICCFA
correct, masculine noun
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; SICCFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 89, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2019-02-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Record 90, Main entry term, English
- CH-146 Griffon
1, record 90, English, CH%2D146%20Griffon
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The CH-146 Griffon is a utility tactical transport helicopter (UTTH) that has been in service [in Canada] since 1995. 2, record 90, English, - CH%2D146%20Griffon
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
In accordance with RCAF [Royal Canadian Air Force] practices and as confirmed by the Air Force Terminology Panel in 2010, in official DND [Department of National Defence] documents and internal communications the CAF [Canadian Air Force] aircraft designations are to be written without a hyphen and no spaces between the designator code and the number, e. g. CC130. On Public Affairs websites and in external articles, a hyphen with no spaces is an acceptable way to write aircraft designations in order to comply with the Canadian Press Style Guide, e. g. CC-130. 3, record 90, English, - CH%2D146%20Griffon
Record 90, Key term(s)
- Griffon
- CH-146
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 90, Main entry term, French
- CH-146 Griffon
1, record 90, French, CH%2D146%20Griffon
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le CH‑146 Griffon est un hélicoptère utilitaire de transport tactique (HUTT) qui est en service [au Canada] depuis 1995. 2, record 90, French, - CH%2D146%20Griffon
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Conformément aux pratiques de l'Aviation royale canadienne et tel que confirmé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne en 2010, dans les documents officiels du MDN [ministère de la Défense nationale] et les communications internes, les désignations des aéronefs s'écrivent sans trait d'union ni espaces entre le code d'identification et le chiffre, p.ex. CC130. Dans les sites web des Affaires publiques et dans les articles externes, il est acceptable d'écrire les désignations des aéronefs avec un trait d'union et sans espaces afin de respecter les règles du Guide de rédaction de la Presse canadienne, p.ex. CC-130. 3, record 90, French, - CH%2D146%20Griffon
Record 90, Key term(s)
- Griffon
- CH-146
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2018-12-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 91, Main entry term, English
- non-permissive environment
1, record 91, English, non%2Dpermissive%20environment
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- contested environment 2, record 91, English, contested%20environment
correct, officially approved
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An environment in which there is an assessed but undemonstrated threat. 3, record 91, English, - non%2Dpermissive%20environment
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
non-permissive environment : designation and definition officially approved the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 4, record 91, English, - non%2Dpermissive%20environment
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
non-permissive environment: designation standardized by NATO. 4, record 91, English, - non%2Dpermissive%20environment
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
non-permissive environment; contested environment: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 91, English, - non%2Dpermissive%20environment
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 91, Main entry term, French
- environnement non permissif
1, record 91, French, environnement%20non%20permissif
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- environnement contesté 2, record 91, French, environnement%20contest%C3%A9
correct, masculine noun
- environnement disputé 3, record 91, French, environnement%20disput%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Environnement comportant une menace perçue, mais non démontrée. 4, record 91, French, - environnement%20non%20permissif
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
environnement non permissif : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, record 91, French, - environnement%20non%20permissif
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
environnement non permissif : désignation normalisée par l’OTAN. 5, record 91, French, - environnement%20non%20permissif
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
environnement non permissif; environnement disputé : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, record 91, French, - environnement%20non%20permissif
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2018-12-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Record 92, Main entry term, English
- Mali Task Force Aviation Battalion
1, record 92, English, Mali%20Task%20Force%20Aviation%20Battalion
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- Mali TF Avn Bn 1, record 92, English, Mali%20TF%20Avn%20Bn
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Mali Task Force Aviation Battalion; Mali TF Avn Bn : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 92, English, - Mali%20Task%20Force%20Aviation%20Battalion
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 92, Main entry term, French
- Bataillon de la force opérationnelle aérienne au Mali
1, record 92, French, Bataillon%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne%20au%20Mali
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- Bon FOA Mali 1, record 92, French, Bon%20FOA%20Mali
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Bataillon de la force opérationnelle aérienne au Mali; Bon FOA Mali : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 92, French, - Bataillon%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne%20au%20Mali
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2018-12-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Record 93, Main entry term, English
- Mali Task Force Commander
1, record 93, English, Mali%20Task%20Force%20Commander
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- Mali TF Comd 1, record 93, English, Mali%20TF%20Comd
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Mali Task Force Commander; Mali TF Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 93, English, - Mali%20Task%20Force%20Commander
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 93, Main entry term, French
- commandant de la force opérationnelle Mali
1, record 93, French, commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- Cmdt FO Mali 1, record 93, French, Cmdt%20FO%20Mali
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force opérationnelle Mali; Cmdt FO Mali : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 93, French, - commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2018-09-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
- Special-Language Phraseology
Record 94, Main entry term, English
- materiel acquisition and support
1, record 94, English, materiel%20acquisition%20and%20support
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
- MA&S 2, record 94, English, MA%26S
correct, officially approved
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The acquisition, support and disposal of the materiel component of a defence capability. 3, record 94, English, - materiel%20acquisition%20and%20support
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Acquisition excludes the identification of the requirement. 4, record 94, English, - materiel%20acquisition%20and%20support
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
materiel acquisition and support; MA&S : term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 94, English, - materiel%20acquisition%20and%20support
Record 94, Key term(s)
- material acquisition and support
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 94, Main entry term, French
- acquisition et soutien du matériel
1, record 94, French, acquisition%20et%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
- ASM 2, record 94, French, ASM
correct, officially approved
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Acquisition, soutien et aliénation des éléments de matériel d'une capacité de défense. 3, record 94, French, - acquisition%20et%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'acquisition exclut la détermination des exigences. 4, record 94, French, - acquisition%20et%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
acquisition et soutien du matériel; ASM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 94, French, - acquisition%20et%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2018-05-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sociology of the Family
- Military Administration
Record 95, Main entry term, English
- Royal Canadian Air Force Family Support Team
1, record 95, English, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Support%20Team
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- RCAF Family Support Team 2, record 95, English, RCAF%20Family%20Support%20Team
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Air Force Family Support Team : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 95, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Support%20Team
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sociologie de la famille
- Administration militaire
Record 95, Main entry term, French
- Équipe de soutien aux familles de l’Aviation royale canadienne
1, record 95, French, %C3%89quipe%20de%20soutien%20aux%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- Équipe de soutien aux familles de l'ARC 2, record 95, French, %C3%89quipe%20de%20soutien%20aux%20familles%20de%20l%27ARC
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Équipe de soutien aux familles de l’Aviation royale canadienne : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 95, French, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20aux%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2018-05-30
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Sociology of the Family
- Military Administration
Record 96, Main entry term, English
- Royal Canadian Air Force Family Sponsor Program
1, record 96, English, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Sponsor%20Program
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- RCAF Family Sponsor Program 1, record 96, English, RCAF%20Family%20Sponsor%20Program
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Air Force (RCAF) Family Sponsor Program was inspired from discussions with military families from Wings across Canada. The Program has been developed and designed to promote effective communication and community building efforts by establishing a family-centric, unit specific volunteer organization at every RCAF unit through partnerships between unit leadership, Military Family Resource Centres and other key family support partners. 2, record 96, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Sponsor%20Program
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force Family Sponsor Program; RCAF Family Sponsor Program : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 96, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Sponsor%20Program
Record 96, Key term(s)
- RCAF Family Sponsor Programme
- Royal Canadian Air Force Family Sponsor Programme
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sociologie de la famille
- Administration militaire
Record 96, Main entry term, French
- Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne
1, record 96, French, Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- Programme de parrainage des familles de l'ARC 1, record 96, French, Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%27ARC
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne (ARC) est inspiré de discussions avec les familles militaires d'escadres de partout au Canada. Ce programme vise à promouvoir la communication efficace et les efforts de développement communautaire en créant un organisme bénévole axé sur la famille propre à l'unité pour chaque unité de l'ARC grâce à un partenariat entre la haute direction des unités, les Centres de ressources pour les familles des militaires (CRFM) et d'autres partenaires clés de soutien aux familles. 2, record 96, French, - Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne; Programme de parrainage des familles de l'ARC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 96, French, - Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2018-05-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Forces
Record 97, Main entry term, English
- air defence force
1, record 97, English, air%20defence%20force
correct, NATO, standardized
Record 97, Abbreviations, English
- ADF 2, record 97, English, ADF
correct, NATO, standardized
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
air defence force; ADF : designations standardized by NATO. 3, record 97, English, - air%20defence%20force
Record 97, Key term(s)
- air defense force
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces aériennes
Record 97, Main entry term, French
- force de défense aérienne
1, record 97, French, force%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 97, Abbreviations, French
- ADF 2, record 97, French, ADF
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
force de défense aérienne; ADF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 97, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2018-02-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Military Finances
Record 98, Main entry term, English
- facility
1, record 98, English, facility
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A real property or immovable consisting of one or more of the following: a building, a structure, a utility system, pavement and underlying land. 2, record 98, English, - facility
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
facility : designation officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 98, English, - facility
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
facility: The plural form of this term (facilities) was standardized by NATO in 2017. 3, record 98, English, - facility
Record 98, Key term(s)
- facilities
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Finances militaires
Record 98, Main entry term, French
- installation
1, record 98, French, installation
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Immeuble ou bien réel qui consiste en un ou plusieurs des éléments suivants : un bâtiment, une structure, un réseau de services publics, une chaussée et le terrain sous-jacent. 2, record 98, French, - installation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
installation : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 98, French, - installation
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
installation : Le terme au pluriel (installations) a été normalisé par l'OTAN en 2017. 3, record 98, French, - installation
Record 98, Key term(s)
- installations
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2018-02-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Management Theory
- Federal Administration
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 99, Main entry term, English
- best practice
1, record 99, English, best%20practice
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An effective method that is promoted to effect change and to ensure its continued use. 2, record 99, English, - best%20practice
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
This new framework ... consolidates many of the management ideas, models and best practices currently being developed across the government ... 3, record 99, English, - best%20practice
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
best practice: term usually used in the plural. 4, record 99, English, - best%20practice
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
best practice : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 5, record 99, English, - best%20practice
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
best practice: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 6, record 99, English, - best%20practice
Record 99, Key term(s)
- best practices
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Administration fédérale
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 99, Main entry term, French
- pratique exemplaire
1, record 99, French, pratique%20exemplaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- meilleure pratique 2, record 99, French, meilleure%20pratique
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Méthode efficace mise de l'avant pour réaliser des changements et s'assurer de son utilisation permanente. 3, record 99, French, - pratique%20exemplaire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pratique exemplaire; meilleure pratique : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 99, French, - pratique%20exemplaire
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
pratique exemplaire : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, record 99, French, - pratique%20exemplaire
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
pratique exemplaire : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 6, record 99, French, - pratique%20exemplaire
Record 99, Key term(s)
- pratiques exemplaires
- meilleures pratiques
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Administración federal
- Doctrina militar y planificación de defensa
Record 99, Main entry term, Spanish
- mejores prácticas
1, record 99, Spanish, mejores%20pr%C3%A1cticas
correct, feminine noun, plural
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- prácticas óptimas 2, record 99, Spanish, pr%C3%A1cticas%20%C3%B3ptimas
correct, feminine noun, plural
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Algunas de [esas experiencias] fueron consideradas como mejores prácticas en la medida que constituyeron innovaciones de gestión que permitieron encarar desafíos de maneras novedosas, hacer frente a nuevas demandas desde perspectivas nunca antes probadas o redefiniendo y/o readaptando prácticas existentes. 1, record 99, Spanish, - mejores%20pr%C3%A1cticas
Record 100 - internal organization data 2018-02-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Military Organization
Record 100, Main entry term, English
- office of primary interest
1, record 100, English, office%20of%20primary%20interest
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
- OPI 2, record 100, English, OPI
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 100, Synonyms, English
- office of primary responsibility 3, record 100, English, office%20of%20primary%20responsibility
NATO, standardized
- OPR 4, record 100, English, OPR
NATO, standardized
- OPR 4, record 100, English, OPR
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The individual or organization named to exercise primary management or leadership responsibility in the execution of an assigned task. 5, record 100, English, - office%20of%20primary%20interest
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
office of primary interest; OPI : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 100, English, - office%20of%20primary%20interest
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
office of primary interest; OPI; office of primary responsibility; OPR: designations standardized by NATO. 6, record 100, English, - office%20of%20primary%20interest
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 100, Main entry term, French
- bureau de première responsabilité
1, record 100, French, bureau%20de%20premi%C3%A8re%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
- BPR 2, record 100, French, BPR
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 100, Synonyms, French
- service principalement intéressé 3, record 100, French, service%20principalement%20int%C3%A9ress%C3%A9
masculine noun, NATO, standardized
- OPI 4, record 100, French, OPI
masculine noun, NATO, standardized
- OPI 4, record 100, French, OPI
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Individu ou organisme désigné pour exercer les principales responsabilités de gestion ou de direction dans l’exécution d’une tâche assignée. 5, record 100, French, - bureau%20de%20premi%C3%A8re%20responsabilit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
bureau de première responsabilité; BPR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, record 100, French, - bureau%20de%20premi%C3%A8re%20responsabilit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
bureau de première responsabilité; BPR; service principalement intéressé; OPI : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 100, French, - bureau%20de%20premi%C3%A8re%20responsabilit%C3%A9
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


