TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AIR DEFENCE OFFICER [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Coordination; SO Coord : title and shortened to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier d'état-major - Coordination; OEM Coord : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-07-02

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Security
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners; HQ Secur O/IC HQ Cmrs : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Headquarters Security Officer In Charge of Headquarters Commissioners
  • HQ Secur O IC HQ Cmrs
  • Headquarters Security Officer In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners
  • HQ Secur O IC 1 CAD Cmrs

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Sécurité
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada : s’écrit officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général; O Sécur QG/Resp Cmre QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • O Sécur QG Resp Cmre QG
  • officière de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-11-20

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces
DEF

An air power expert embedded within a unit of another domain who functions as the primary air power advisor to the commander.

OBS

air liaison officer; ALO : designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
DEF

Expert en matière de puissance aérienne intégré à une unité d'un autre milieu, faisant office de conseiller principal du commandant sur la puissance aérienne.

OBS

officier de liaison des forces aériennes; OLFA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

officier de liaison Air : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Fuerzas aéreas
DEF

Oficial de una fuerza aérea táctica, o de la aviación naval, agregado a una unidad o formación, terrestre o naval, como asesor para asuntos de operaciones aéreas tácticas.

Save record 3

Record 4 2021-12-17

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

Strategic Division Chief and Senior Plans Officer; Strat Div Chief & Sr Plans O : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

chef de la Division stratégique et officier supérieur des plans; Chef Div Strat & O Sup Plans : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
  • Organización militar
  • Fuerzas aéreas
Save record 4

Record 5 2021-06-11

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
  • Training of Personnel
  • Air Forces
OBS

Finance Officer, Air Force Professional Development & Air Force Training Support and Innovation; Fin O, AFPD & AF Trg Sp and Inov : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Forces aériennes
OBS

officier des finances – Développement Professional de la Force aérienne & Soutien de l’instruction et de l’innovation de la Force aérienne; O Fin, DPFA & Sout Instr and Inov FA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Ranks
OBS

Senior Warrant Officer; Sr WO; sr WO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

OBS

Sr WO: The abbreviation "Sr WO" is only used when followed by the Senior Warrant Officer’s name.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Grades militaires
OBS

Adjudant supérieur; Adj Sup : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-11-16

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Security
  • Radiation Protection
  • Nuclear Plant Safety
OBS

Nuclear Safety Officer; Nuclear Safe O : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Sûreté des centrales nucléaires
OBS

Officier de la sécurité nucléaire; O Sécur Nucléaire : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-11-16

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Communications
  • Air Forces
OBS

Officer Commanding Communications and Information Systems Flight; OC CIS Flt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Transmissions militaires
  • Forces aériennes
OBS

commandant d’escadrille des systèmes d’information et de communication; Cmdt Ele SIC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-11-16

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Communications
  • Air Forces
OBS

Communications and Information Systems Flight Officer; CIS Flt Offr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Transmissions militaires
  • Forces aériennes
OBS

Officier d’escadrille des systèmes d’information et de communication; O Ele SIC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-11-16

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Training
  • Intelligence (Military)
  • Air Forces
OBS

RCAF: Royal Canadian Air Force.

OBS

RCAF A2 Training Standards/Intelligence Reserve Senior Staff Officer East; RCAF A2 Trg Stds/Int Res SSO East : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Royal Canadian Air Force A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Instruction du personnel militaire
  • Renseignement (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

ARC : Aviation royale canadienne.

OBS

A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est); A2 Nor Instr ARC / OSEM Rens Rés (E) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • A2 Normes d'instruction de l’Aviation royale canadienne / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-10-20

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Electronic Warfare
  • Air Forces
OBS

Senior Staff Officer Electronic Warfare; SSO EW : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Guerre électronique
  • Forces aériennes
OBS

officier supérieur d'état-major – Guerre électronique; OSEM GE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-09-11

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Air Forces
OBS

Senior Staff Officer Lessons Learned; SSO LL : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces aériennes
OBS

officier supérieur d’état-major – Leçons retenues; OSEM LR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 12

Record 13 2020-09-11

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Public Relations
  • Military Organization
  • Military Training
OBS

Public Affairs Officer/On-the-job-training; PAO OJT : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Relations publiques
  • Organisation militaire
  • Instruction du personnel militaire
OBS

officier des affaires publiques/Formation en cours d'emploi; OAP FCE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 13

Record 14 2020-09-11

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Operations (Air Forces)
OBS

Combined Aerospace Operations Centre Strategic Division Chief and Senior Plans Officer; CAOC Strat Div Chief & Sr Plans O : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

chef de la Division stratégique et officier supérieur des plans du Centre multinational des opérations aérospatiales; Chef Div Strat & O Sup Plans CMOA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 14

Record 15 2020-09-10

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Corporate Services Senior Officer; CSSO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

agent principal des services corporatifs; APSC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 15

Record 16 2020-09-10

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

2 Operational Support Squadron Warrant Officer; 2 OSS WO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

adjudant du 2e Escadron de soutien opérationnel; Adj 2 ESO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

adjudant du 2e Escadron de soutien opérationnel : adjudant du 2e Escadron de soutien opérationnel.

Spanish

Save record 16

Record 17 2020-08-25

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Air Forces
OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

air reconnaissance liaison officer; ARLO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

officier de liaison de la reconnaissance aérienne; OLRA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-10-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

air contact officer; ACO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

officier de contact – air; OCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 18

Record 19 2019-06-04

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Law
  • Criminology
  • Air Forces
OBS

Royal Canadian Air Force Senior Staff Officer Boards of Inquiry and Summary Investigations; RCAF SSO BOI & SI : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Droit militaire
  • Criminologie
  • Forces aériennes
OBS

officier supérieur d’état-major de l'Aviation royale canadienne - Commissions d’enquête et enquêtes sommaires; OSEM ARC – CE & ES : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-06-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Aeromedical Evacuation Standards Officer; AESO : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier des normes d'évacuation sanitaire aérienne; O Nor ESA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 20

Record 21 2018-02-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Forces
  • Military Transportation
DEF

An officer attached for air transport liaison duties to a headquarters or unit.

OBS

air transport liaison officer: designation and definition standardized by NATO.

OBS

air transport liaison officer; ATLO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces aériennes
  • Transport militaire
DEF

Officier détaché à une unité ou à un état-major pour assumer des fonctions de liaison concernant le transport par air.

OBS

officier de liaison de transport par air : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

officier de liaison - transport aérien; OLTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fuerzas aéreas
  • Transporte militar
DEF

Oficial destacado, para enlace durante una operación de transporte aéreo, en un cuartel general o en una unidad.

Save record 21

Record 22 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A8 Senior Compliance, Policy and Performance Officer; A8 SCPPO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A8 officier supérieur – Conformité, politiques et rendement; A8 OSCPR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-04-18

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A8 Compliance, Policy and Performance Officer; A8 CPPO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A8 officier – Conformité, politiques et rendement; A8 OCPR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Space Control
  • Air Traffic Control
OBS

A commissioned officer who, as a minimum, has successfully satisfied the air traffic controller 63A basic classification qualifications.

OBS

air traffic control officer; ATCO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Un officier breveté qui satisfait tout au moins aux normes élémentaires de qualification de la classification contrôleur aérien 63A.

OBS

officier de contrôle de la circulation aérienne; O ATC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-03-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Forces
  • Weapon Systems (Air Forces)
OBS

air gunnery officer; AGO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces aériennes
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
OBS

officier du tir aérien; OTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Air Force Standards Advanced Performance Flight Chief Warrant Officer; 1 CAD AF Stds AP Flt CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

adjudant-chef de l'Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada : s'écrit adjudant-chef de l'Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

adjudant-chef de l'Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada; Adjuc Ele PA Son Nor FA 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Defence
  • Military Administration
DEF

An officer responsible for the tactical control of air defence forces and the operations of facilities within a specified sector of an air defence area.

OBS

sector commander: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Défense aérienne
  • Administration militaire
DEF

Officier responsable, au sein d'un secteur, du contrôle tactique des forces de défense aérienne et de la mise en œuvre des moyens alloués à ce secteur.

OBS

commandant de secteur : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Defensa aérea
  • Administración militar
DEF

Oficial responsable del control táctico de las fuerzas de defensa aérea y de las operaciones e instalaciones dentro del sector de una zona de defensa aérea.

Save record 27

Record 28 2016-12-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Region Cadet Air Engineering Officer; RCA Eng O : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Officier - Génie (Air) des cadets de la région; OGA CR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Senior Intelligence Duty Officer; SIDO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Officier principal de service – Renseignement; OPSR: désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Senior Staff Officer for Personnel Recovery; SSO PR : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Senior Staff Officer – Personnel Recovery

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Officier supérieur d’état-major – Récupération de personnel; OSEM RP : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Officier supérieur d’état-major pour la récupération de personnel

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-03-06

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

1 Canadian Air Division Provost Marshal Chief Warrant Officer; 1 Cdn Air Div PM CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef du Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada; Adjuc GP 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Chief Warrant Officer; A4 CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A4 Adjudant-Chef; A4 Adjuc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 32

Record 33 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Support Chief Warrant Officer; A4 Sp CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A4 Soutien - Adjudant-Chef; A4 Sout Adjuc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 33

Record 34 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Operations (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Mission Support and Training Chief Warrant Officer; Msn Sp & Trg CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef - Instruction et Soutien de mission; Adjuc Instr & Sout Msn : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
  • Music (General)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Command Band Chief Warrant Officer; AIRCOM CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
  • Musique (Généralités)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant.

OBS

Adjudant-Chef de la Musique du Commandement aérien; Adjuc Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 35

Record 36 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Communication and Information Management
  • Telecommunications
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A6 Telecommunications and Information Services Chief Warrant Officer; A6 TIS CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Télécommunications
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A6 Adjudant-Chef des services d'information et de télécommunications ; A6 Adjuc SIT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 36

Record 37 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Law
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Assistant Judge Advocate General Chief Warrant Officer; AJAG CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Droit militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef de l'assistant juge-avocat général; Adjuc AJAG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 37

Record 38 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Canadian Forces Aerospace Warfare Centre Chief Warrant Officer; CFAWC CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Canadian Forces Aerospace Warfare Center Chief Warrant Officer

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Adjudant-Chef du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes; Adjuc CGAFC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 38

Record 39 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Maintenance Directorate Chief Warrant Officer; A4 Maint Dir CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A4 Maintenance - Adjudant-Chef de la direction; A4 Maint Adjuc Dir : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 39

Record 40 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Air Maintenance Branch Chief Warrant Officer : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Adjudant-Chef de la Branche de la maintenance des aéronefs : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 40

Record 41 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Chief Warrant Officer; 2 H Svcs Gp HQ CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; Adjuc QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 41

Record 42 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards 5(Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor) ;A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 5 (Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d'aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes avioniques); A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 42

Record 43 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Reserve Chief Warrant Officer; Air Res CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef de la Réserve aérienne; Adjuc Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 43

Record 44 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Chief Warrant Officer in charge Commissionaires; CWO IC Cmres : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef responsable des commissionnaires; Adjuc Cmre : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 44

Record 45 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer; ATAG CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d'aéronefs; Adjuc GCTA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 45

Record 46 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Provost Marshal Chief Warrant Officer; PM CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Adjudant-Chef du Grand Prévôt; Adjuc GP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 46

Record 47 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A6 Chief Warrant Officer; A6 CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A6 Adjudant-Chef; A6 Adjuc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 47

Record 48 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

The lettres "nd" following the number should be in superscript.

OBS

2nd Health Services Group Chief Warrant Officer; 2 H Svcs Gp CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

OBS

Adjudant-Chef du 2e Groupe des Services de santé; Adjuc 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 48

Record 49 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Region Cadet Administration Officer/Region Cadet Chief Warrant Officer; RC Admin O/RC CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier - Administration des cadets de la région/Adjudant-Chef des cadets de la région; O Admin CR/Adjuc CR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 49

Record 50 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration
OBS

Air Chief Warrant Officer Assistant; Air CWO Asst : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Adjoint à l'Adjudant-Chef (Air); A Adjuc (Air) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadienne (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Division Provost Marshal Chief Warrant Officer; Div PM CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef du Grand Prévôt de la division; Adjuc GP Div : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Contingency Capability Centre Chief Warrant Officer; A4 CCC CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • A4 Contingency Capability Center Chief Warrant Officer

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A4 Adjudant-Chef du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Adjuc CGEC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Chief Warrant Officer; HQ CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef du Quartier général; Adjuc QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 53

Record 54 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Division Chief Warrant Officer Assistant; DIV CWO Asst : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

adjoint à l’adjudant-chef de la Division; A Adjuc Div : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 54

Record 55 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Comptroller Chief Warrant Officer; Compt CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef du contrôleur; Adjuc Contr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 55

Record 56 2015-06-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

T6 Standardization and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 2; T6 SET & SO NFTC 2 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • T6 Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer NATO Flying Training in Canada 2
  • T6 SET
  • SO NFTC 2
  • T6 Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 2
  • T6 Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Équipe d’évaluation et de normalisation du T6 et officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada 2; EEN T6 & OEM NFTC 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada 2
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du T6
  • OEM NFTC 2
  • EEN T6

Spanish

Save record 56

Record 57 2015-06-12

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Officer Commanding Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team; OC AFERSET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Officer Commanding Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Commandant de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; Cmdt EENPEFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 57

Record 58 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Weapon Systems (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team; SO ACSO Trg 2 & ACSO SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2
  • Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
  • SO ACSO Trg 2
  • ACSO SET
  • Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
  • Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien; OEM Instr OSCA 2 & EEN OSCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2
  • Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
  • OEM Instr OSCA 2
  • EEN OSCA

Spanish

Save record 58

Record 59 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 2 & ACGP SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • SO ACGP 2
  • ACGP SET

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA 2 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 2
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
  • OEM PVVCA 2
  • EEN PVVCA

Spanish

Save record 59

Record 60 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Weapon Systems (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team; SO ACSO Trg & ACSO SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Staff Officer Air Combat Systems Officer Training
  • Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
  • SO ACSO Trg
  • ACSO SET
  • Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
  • Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien; OEM Instr OSCA & EEN OSCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien
  • Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
  • OEM Instr OSCA
  • EEN OSCA

Spanish

Save record 60

Record 61 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Space Control
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Aerospace Controller Training and Aerospace Controller Standardization and Evaluation Team; SO AeC Trg & AeC SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Staff Officer Aerospace Controller Training
  • Aerospace Controller Standardization and Evaluation Team
  • SO AeC Trg
  • AeC SET
  • Staff Officer Aerospace Controller Training and Aerospace Controller Standardisation and Evaluation Team
  • Aerospace Controller Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Contrôle de l'espace aérien
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Instruction des contrôleurs (Aérospatiale) et Équipe d’évaluation et de normalisation des contrôleurs - Aérospatiale; OEM Instr C Aéro & EEN C Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier d’état-major – Instruction des contrôleurs (Aérospatiale)
  • Équipe d’évaluation et de normalisation des contrôleurs - Aérospatiale
  • OEM Instr C Aéro
  • EEN C Aéro

Spanish

Save record 61

Record 62 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 3 & ACGP SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • SO ACGP 3
  • ACGP SET

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 3 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA 3 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 3
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
  • OEM PVVCA 3
  • EEN PVVCA

Spanish

Save record 62

Record 63 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team; SO CFTS & CFTS SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Staff Officer Contracted Flying Training and Support
  • Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team
  • SO CFTS
  • CFTS SET
  • Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardisation and Evaluation Team
  • Contracted Flying Training and Support Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien et Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien; OEM FEVS & EEN FEVS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien
  • OEM FEVS
  • EEN FEVS

Spanish

Save record 63

Record 64 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP & ACGP SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
  • SO ACGP
  • ACGP SET

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
  • OEM PVVCA
  • EEN PVVCA

Spanish

Save record 64

Record 65 2015-05-25

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Collective Training Standards; SO Coll Trg Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier d’état-major – Normes d’instruction collective; OEM Nor Instr Coll : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 65

Record 66 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Individual Training Standards; SO Indiv Trg Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier d’état-major – Normes de l’instruction individuelle; OEM Nor Instr Indiv : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 66

Record 67 2015-05-15

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

Grob Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2; Grob SET & SO OA 2 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Grob Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2
  • Grob Standardization and Evaluation Team
  • Grob Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Operational Airworthiness 2
  • Grob SET
  • SO OA 2

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob et officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2; EEN Grob & OEM NO 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob
  • officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2
  • EEN Grob
  • OEM NO 2

Spanish

Save record 67

Record 68 2014-12-31

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Operational Test and Evaluation and Operational Airworthiness; SO OT&E & OA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Évaluation et essais opérationnels et navigabilité opérationnelle; OEM OT & E & NO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 68

Record 69 2014-12-31

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2; ME SET & SO CFTS 2 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Multi-Engine Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
  • ME SET
  • SO CFTS 2
  • Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
  • Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2; EEN MM & OEM FEVS 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs
  • officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2
  • EEN MM
  • OEM FEVS 2

Spanish

Save record 69

Record 70 2014-12-31

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Training of Personnel
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Professional Development and Reserve Training Management; SO PD & Res Trg Mgt : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Perfectionnement professionnel et gestion de l’instruction de la Réserve; OEM PP & Gest Instr Rés : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 70

Record 71 2014-12-23

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Deputy Headquarters Administration Officer; D/HQ Admin O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier adjoint de l'administration du Quartier général; OA Admin QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 71

Record 72 2014-12-23

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Warrant Officer and Training; HQ WO & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

adjudant et Instruction du Quartier général; Adj & Instr QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 72

Record 73 2014-12-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

RCAF: Royal Canadian Air Force.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer RCAF Campus; SO RCAF Campus : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Staff Officer Royal Canadian Air Force Campus

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Campus de l’Aviation royale canadienne; OEM Campus ARC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 73

Record 74 2014-11-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Administration Officer; HQ Admin O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d'administration du Quartier général; O Admin QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 74

Record 75 2014-11-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Staff Officer Construction Engineering Training; SO CE Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Officier d’état-major – Instruction du génie construction; OEM Instr GC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 75

Record 76 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Rotary Wing Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3; RW SET & SO CFTS 3 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Rotary Wing Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
  • RW SET
  • SO CFTS 3
  • Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
  • Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3; EEN RW & OEM FEVS 3 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante
  • officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3
  • EEN RW
  • OEM FEVS 3

Spanish

Save record 76

Record 77 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Training Qualification System Support Officer; Trg QSSO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier de soutien du système de qualification de l’instruction; OSSQ Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 77

Record 78 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Electronics
  • Telecommunications
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Communications and Electronics Training; SO C&E Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Électronique
  • Télécommunications
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Instruction (Communications et électronique); OEM Instr C & E : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 78

Record 79 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aerospace Equipment (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Aerospace Engineering Technical Training; SO AETT : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Matériel aérospatial (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d'état-major - Instruction technique en génie aérospatial; OEM Instr TGA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 79

Record 80 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Hawk Standardization and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 3; Hawk SET & SO NFTC 3 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Hawk Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer NATO Flying Training in Canada 3
  • Hawk SET
  • SO NFTC 3
  • Hawk Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 3
  • Hawk Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Équipe d’évaluation et de normalisation du Hawk et officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada 3; EEN Hawk & OEM NFTC 3 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Hawk
  • officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada 3
  • EEN Hawk
  • OEM NFTC 3

Spanish

Save record 80

Record 81 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Senior Staff Officer Training Support; SSO Trg Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier supérieur d’état-major – Soutien de l’instruction; OSEM Sout Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 81

Record 82 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Operations (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team; D SSO Air Ops Trg & DOC Air Ops Trg SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training
  • Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
  • Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
  • Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes) et commandant adjoint de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction (Opérations aériennes); OSEMA Instr Ops Air & CmdtA EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes)
  • commandant adjoint de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction (Opérations aériennes)

Spanish

Save record 82

Record 83 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Operations (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Senior Staff Officer Air Operations Training and Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team; SSO Air Ops Trg & OC Air Ops Trg SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Senior Staff Officer Air Operations Training
  • Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
  • Senior Staff Officer Air Operations Training and Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
  • Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier supérieur d’état-major – Instruction (Opérations aériennes) et commandant de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction – Opérations aériennes; OSEM Instr Ops Air & Cmdt EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier supérieur d’état-major – Instruction (Opérations aériennes)
  • commandant de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction – Opérations aériennes

Spanish

Save record 83

Record 84 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Senior Staff Officer Air Technical Training; SSO Air Tech Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier supérieur d'état-major - Instruction technique (Air); OSEM Instr Tech Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 84

Record 85 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Technical Training Innovation 2; SO Air Tech Trg Innov 2 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Innovation de l’instruction technique (Air) 2; OEM Innov Instr Tech Air 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 85

Record 86 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Space Control
  • Weapon Systems (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Aerospace Controller and Air Combat Systems Officer Basic Training List Manager; AeC & ACSO BTL Mgr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

gestionnaire des effectifs en formation élémentaire - officiers de systèmes de combat aérien et contrôleurs (Aérospatiale); Gest EFE OSCA & C Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 86

Record 87 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Safety
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Division Flight Safety Officer; Div FSO : title and shortened form to be used in the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier de la sécurité des vols de la Division; OSV Div : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 87

Record 88 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Electronic Devices
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Airborne Electronic Sensor Operator Training; SO AES Op Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Dispositifs électroniques
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier d’état-major - Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés; OEM Instr Op DEA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 88

Record 89 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aerospace Equipment (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Deputy Staff Officer Aerospace Engineering Technical Training; DSO AETT : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Matériel aérospatial (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d'état-major adjoint - Instruction technique en génie aérospatial; OEMA Instr TGA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 89

Record 90 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Division Chief Warrant Officer; Div CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

adjudant-chef de la Division; Adjuc Div : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 90

Record 91 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer NATO Flying Training in Canada and NATO Flying Training in Canada Standardization and Evaluation Team; SO NFTC & NFTC SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Staff Officer NATO Flying Training in Canada
  • NATO Flying Training in Canada Standardization and Evaluation Team
  • SO NFTC
  • NFTC SET
  • Staff Officer NATO Flying Training in Canada and NATO Flying Training in Canada Standardisation and Evaluation Team
  • NATO Flying Training in Canada Standardisation and Evaluation Team

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada et Équipe d’évaluation et de normalisation de l’entraînement en vol de l’OTAN au Canada; OEM NFTC & EEN NFTC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada
  • Équipe d’évaluation et de normalisation de l’entraînement en vol de l’OTAN au Canada
  • OEM NFTC
  • EEN NFTC

Spanish

Save record 91

Record 92 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Recruiting of Personnel
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer-Personnel Selection; SO PSel : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Recrutement du personnel
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d'état-major - Sélection du personnel; OEM S Pers : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 92

Record 93 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Training Systems; SO Trg Sys : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Systèmes d’instruction; OEM Sys Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 93

Record 94 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Air Technical Training Innovation; SO Air Tech Trg Innov : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Innovation de l’instruction technique (Air); OEM Innov Instr Tech Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 94

Record 95 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Training Development; SO Trg Dev : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

officier d'état-major - Développement de l'instruction; OEM Dév Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 95

Record 96 2014-10-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
  • Language (General)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Linguistic Services Finance, Administration and Project Officer; HQ Ling Svcs Fin Admin & Proj O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
  • Linguistique (Généralités)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier de projets, d'administration et des finances - Services linguistiques du Quartier général; O Proj Admin Fin Svc Ling QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 96

Record 97 2014-10-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Air Reserve Flight Recruiting and Training Master Warrant Officer; HQ Air Res Flt Recr & Trg MWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

adjudant-maître du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Adjum Recr & Instr Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 97

Record 98 2014-10-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Services Officer; HQ Svcs O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier des services du Quartier général; O Svc QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 98

Record 99 2014-10-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Security Officer; HQ Secur O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier de sécurité du Quartier général; O Sécur QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 99

Record 100 2014-10-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Human Resources Special Project Officer; HQ HR Spec Proj O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier des projets spéciaux des Ressources humaines du Quartier général; O Proj Spéc RH QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: