TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIR TASK GROUP [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- Dryden Commission Implementation Project Task Group
1, record 1, English, Dryden%20Commission%20Implementation%20Project%20Task%20Group
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Dryden Commission Implementation Project Task Group, which included representatives from government and industry, was responsible for making proposals for the implementation of this recommendation. It has proposed that information be provided to air carriers on the de-icing/anti-icing of aircraft with the main engines running and that air carriers be encouraged, where technically feasible, to develop the necessary procedures for each aircraft type. 1, record 1, English, - Dryden%20Commission%20Implementation%20Project%20Task%20Group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden
1, record 1, French, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Commission%20Dryden
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe de travail chargé de la mise en œuvre de la Commission Dryden, groupe qui comprend des représentants du gouvernement et de l'industrie, avait la responsabilité de soumettre des suggestions pour la mise en application de cette recommandation. Il a suggéré que des renseignements soient fournis aux transporteurs aériens concernant le dégivrage ou l'antigivrage des aéronefs pendant que leurs moteurs principaux sont en marche. Il a également suggéré que les transporteurs aériens soient encouragés, lorsque c'est techniquement faisable, à élaborer les procédures nécessaires pour chaque type d'aéronef. 1, record 1, French, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Commission%20Dryden
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- special operations air task group
1, record 2, English, special%20operations%20air%20task%20group
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- SOATG 2, record 2, English, SOATG
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
special operations air task group; SOATG : term and abbreviation standardized by NATO. 3, record 2, English, - special%20operations%20air%20task%20group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- groupe opérationnel aérien d’opérations spéciales
1, record 2, French, groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9rien%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- SOATG 2, record 2, French, SOATG
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe opérationnel aérien d’opérations spéciales; SOATG : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, record 2, French, - groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9rien%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Training
Record 3, Main entry term, English
- 2 Health Services Group Headquarters Tasking and Training
1, record 3, English, 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Tasking%20and%20Training
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 2 H Svcs Gp HQ Task & Trg 1, record 3, English, 2%20H%20Svcs%20Gp%20HQ%20Task%20%26%20Trg
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 3, English, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Tasking%20and%20Training
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2 Health Services Group Headquarters Tasking and Training; 2 H Svcs Gp HQ Task & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, record 3, English, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Tasking%20and%20Training
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Instruction du personnel militaire
Record 3, Main entry term, French
- Missions et instruction au Quartier général du 2e Groupe des services de santé
1, record 3, French, Missions%20et%20instruction%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Msn Instr QG 2 Gp Svc S 1, record 3, French, Msn%20Instr%20QG%202%20Gp%20Svc%20S
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, record 3, French, - Missions%20et%20instruction%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 3, French, - Missions%20et%20instruction%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Missions et instruction au Quartier général du 2e Groupe des services de santé; Msn Instr QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 3, French, - Missions%20et%20instruction%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Tribal Class Update and Modernization Project
1, record 4, English, Tribal%20Class%20Update%20and%20Modernization%20Project
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- TRUMP 1, record 4, English, TRUMP
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project is a mid-life conversion and systems modernization project for four DDH 280 Tribal Class destroyers. Over the period 1986-96 the project also calls for modernizing and equipping the ships with area air systems capability. Each ship, which will retain its anti-surface and anti-submarine warfare capabilities, will also be able to embark a Commander of a Canadian task group and will have major systems that have already been purchased. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are in charge of the project. 1, record 4, English, - Tribal%20Class%20Update%20and%20Modernization%20Project
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 4, Main entry term, French
- Projet de modernisation des navires de classe Tribal
1, record 4, French, Projet%20de%20modernisation%20des%20navires%20de%20classe%20Tribal
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- MNCT 1, record 4, French, MNCT
correct, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État prévoit la modernisation des systèmes et la conversion à mi-vie de quatre destroyers de classe Tribal DDH 280. De 1986 à 1996, les navires seront modernisés et équipés d'un système de défense aérienne de zone. Chaque navire, qui conservera sa capacité de lutte antisurface et anti-sous-marine, sera doté des structures pour accueillir le commandant d'un groupe opérationnel canadien et recevra les principaux systèmes déjà achetés. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont responsables de ce projet. 1, record 4, French, - Projet%20de%20modernisation%20des%20navires%20de%20classe%20Tribal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-10-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Anti-pollution Measures
Record 5, Main entry term, English
- Towards a National Acid Rain Strategy 1, record 5, English, Towards%20a%20National%20Acid%20Rain%20Strategy
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Report prepared by the Acidifying Emissions Task Group recommending new cuts to the emissions that cause acid rain. The report was commissioned in 1994 by the National Air Issues Co-ordinating Committee. 1, record 5, English, - Towards%20a%20National%20Acid%20Rain%20Strategy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mesures antipollution
Record 5, Main entry term, French
- Vers une stratégie nationale sur les pluies acides 1, record 5, French, Vers%20une%20strat%C3%A9gie%20nationale%20sur%20les%20pluies%20acides
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


