TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AIRPORT PROBLEM [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transportation
Record 1, Main entry term, English
- fare scooping
1, record 1, English, fare%20scooping
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scooping 1, record 1, English, scooping
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Local police are working with the Greater Toronto Airports Authority(GTAA) and officials from the Ministry of Transportation to crack down on unlicensed taxi and limousine drivers who operate illegally out of Pearson International Airport. An ongoing problem at the airport for more than a decade, new legislation that came into effect in early January gave police authority to curtail fare “scooping. ” 1, record 1, English, - fare%20scooping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transports
Record 1, Main entry term, French
- embarquement illégal de passagers
1, record 1, French, embarquement%20ill%C3%A9gal%20de%20passagers
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ramassage illégal de passagers 1, record 1, French, ramassage%20ill%C3%A9gal%20de%20passagers
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- Doppler-MLS
1, record 2, English, Doppler%2DMLS
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Doppler-MLS 1, record 2, English, Doppler%2DMLS
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Using the official map of the Brussels airport, the lab ran a new simulation of standard and low aircraft approach paths and determined that there might, indeed, be a significant multipath problem with the Doppler MLS. 2, record 2, English, - Doppler%2DMLS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- Doppler-MLS
1, record 2, French, Doppler%2DMLS
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Record 3, Main entry term, English
- controlled intensity
1, record 3, English, controlled%20intensity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- engineered intensity 1, record 3, English, engineered%20intensity
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The problem was solved with the next significant concept of airport lighting-the principle of "controlled intensity". Controlled or engineered intensity means that runway lights having practical pinpoint sources, with the beam aimed in the direction of the incoming pilot, could have the intensity of this beam controlled by either shifting the beam axis or more generally by varying the brightness of the lamp. Thus, high candle power is available to "punch through" heavy weather, but it is subject to brightness control for visual comfort. Note that this principle does not include illumination as none of this light strikes the runway surface. 1, record 3, English, - controlled%20intensity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 3, Main entry term, French
- intensité réglable
1, record 3, French, intensit%C3%A9%20r%C3%A9glable
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Phares d'approche. Ces phares sont disposés dans le prolongement de l'axe de la piste à 600 m et à 900 m en amont, ou plus près s'il n'est pas possible de faire autrement. Il s'agit de feux blancs à éclats au rythme de l'éclat par seconde. On suppose qu'ils doivent être puissants et d'intensité réglable puisqu'il est recommandé de s'en servir également le jour. 1, record 3, French, - intensit%C3%A9%20r%C3%A9glable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-01-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Airfields
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- identifier code
1, record 4, English, identifier%20code
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Identifying airports is often a problem for the less experienced pilot, particularly when airports are close together. Even experienced airline pilots occasionally land at the wrong airport-with embarrassing results. Some small airports display the airport name on a taxiway or a hangar roof, and others display an identifier code instead of the airport name. 1, record 4, English, - identifier%20code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérodromes
- Signalisation (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- code d'identification
1, record 4, French, code%20d%27identification
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'identification des aéroports représente souvent un problème pour les pilotes peu expérimentés, en particulier lorsqu'ils sont très rapprochés les uns des autres. Il arrive que les pilotes de ligne expérimentés atterrissent par erreur à un aéroport qui n'est pas l'aéroport prévu et se trouvent dans une situation embarrassante. Dans le cas de certains petits aéroports, le nom de l'aéroport apparaît sur une voie de circulation ou sur le toit d'un hangar, alors que dans d'autres cas, on utilise un code d'identification au lieu du nom de l'aéroport. 1, record 4, French, - code%20d%27identification
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Airfields
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- airport identification
1, record 5, English, airport%20identification
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Airport identification. Identifying airports is often a problem for the less experienced pilot, particularly when airports are close together. Even experienced airline pilots occasionally land at the wrong airport-with embarrassing results. Some small airports display the airport name on a taxiway or a hangar roof, and others display an identifier code instead of the airport name. Few airports illuminate displayed names or codes so that they are legible for identification purposes at night. 1, record 5, English, - airport%20identification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérodromes
- Signalisation (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- identification de l'aérodrome
1, record 5, French, identification%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- identification de l'aéroport 2, record 5, French, identification%20de%20l%27a%C3%A9roport
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ordinairement un aérodrome peut être reconnu aisément par l'ensemble de ses installations. Il est néanmoins utile, particulièrement dans le cas des aérodromes de classe D, ou lorsque la proximité de plusieurs aérodromes peut faire craindre des erreurs, de faciliter l'identification de l'aérodrome en inscrivant son nom en grosses lettres sur un hangar ou un bâtiment voisin de la tour de contrôle, ou sur le sol au voisinage de celle-ci, en ayant soin qu'elles contrastent nettement avec le fond environnant et qu'elles soient visibles autant que possible dans toutes les directions. 1, record 5, French, - identification%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: