TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALIGN EFFORT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Record 1, Main entry term, English
- ice screw
1, record 1, English, ice%20screw
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber. 2, record 1, English, - ice%20screw
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ice screws... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull.... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice. 3, record 1, English, - ice%20screw
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head. 4, record 1, English, - ice%20screw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Record 1, Main entry term, French
- broche à glace
1, record 1, French, broche%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- broche à visser 2, record 1, French, broche%20%C3%A0%20visser
correct, feminine noun
- broche à vis 3, record 1, French, broche%20%C3%A0%20vis
correct, feminine noun
- vis à glace 4, record 1, French, vis%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie. 5, record 1, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace. 6, record 1, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser. 7, record 1, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Record 1, Main entry term, Spanish
- tornillo de hielo
1, record 1, Spanish, tornillo%20de%20hielo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje. 2, record 1, Spanish, - tornillo%20de%20hielo
Record 2 - internal organization data 2019-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Stock Exchange
Record 2, Main entry term, English
- monetary sanction
1, record 2, English, monetary%20sanction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Imposing a monetary sanction is one thing. Collecting it is another matter entirely. Why? Simply put, the monetary sanctions imposed in an effort to deter securities violations do not necessarily align with a person's or company's ability to pay. 1, record 2, English, - monetary%20sanction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Bourse
Record 2, Main entry term, French
- sanction pécuniaire
1, record 2, French, sanction%20p%C3%A9cuniaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Imposer une sanction pécuniaire est une chose. La recouvrer en est une autre. En effet, les sanctions pécuniaires imposées en vue de dissuader les auteurs éventuels d’infractions à la législation en valeurs mobilières ne sont pas nécessairement adaptées à leur capacité de payer. 1, record 2, French, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- well-performing
1, record 3, English, well%2Dperforming
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Here the term "well-performing" refers to an institution's ability to anticipate and respond to challenges, modify key functions, deal with key constituencies, recruit and deploy talent, coordinate and align effort, and learn from experience inside and outside the institution as a basis for reforming itself. 1, record 3, English, - well%2Dperforming
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- performant
1, record 3, French, performant
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'adjectif «performante» renvoie ici à l'aptitude d'une institution à prévoir les défis et à y réagir, à adapter en conséquence ses principales fonctions, à composer avec sa clientèle cible, à recruter et à exploiter des talents, à coordonner et à harmoniser les efforts et à apprendre de l'expérience vécue à l'intérieur et à l'extérieur de l'institution en vue de se remettre en question. 1, record 3, French, - performant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-12-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Special-Language Phraseology
- Federal Administration
Record 4, Main entry term, English
- respond to a challenge
1, record 4, English, respond%20to%20a%20challenge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Here the term "well-performing" refers to an institution's ability to anticipate and respond to challenges, modify key functions, deal with key constituencies, recruit and deploy talent, coordinate and align effort, and learn from experience inside and outside the institution as a basis for reforming itself. 1, record 4, English, - respond%20to%20a%20challenge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration fédérale
Record 4, Main entry term, French
- réagir à un défi
1, record 4, French, r%C3%A9agir%20%C3%A0%20un%20d%C3%A9fi
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'adjectif « performante » renvoie ici à l'aptitude d'une institution à prévoir les défis et à y réagir, à adapter en conséquence ses principales fonctions, à composer avec sa clientèle cible, à recruter et à exploiter des talents, à coordonner et à harmoniser les efforts et à apprendre de l'expérience vécue à l'intérieur et à l'extérieur de l'institution en vue de se remettre en question. 1, record 4, French, - r%C3%A9agir%20%C3%A0%20un%20d%C3%A9fi
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-12-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- align effort
1, record 5, English, align%20effort
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Here the term "well-performing" refers to an institution's ability to anticipate and respond to challenges, modify key functions, deal with key constituencies, recruit and deploy talent, coordinate and align effort, and learn from experience inside and outside the institution as a basis for reforming itself. 1, record 5, English, - align%20effort
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- harmoniser les efforts
1, record 5, French, harmoniser%20les%20efforts
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'adjectif « performante » renvoie ici à l'aptitude d'une institution à prévoir les défis et à y réagir, à adapter en conséquence ses principales fonctions, à composer avec sa clientèle cible, à recruter et à exploiter des talents, à coordonner et à harmoniser les efforts et à apprendre de l'expérience vécue à l'intérieur et à l'extérieur de l'institution en vue de se remettre en question. 1, record 5, French, - harmoniser%20les%20efforts
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-12-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- recruit talent
1, record 6, English, recruit%20talent
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Here the term "well-performing" refers to an institution's ability to anticipate and respond to challenges, modify key functions, deal with key constituencies, recruit and deploy talent, coordinate and align effort, and learn from experience inside and outside the institution as a basis for reforming itself. 1, record 6, English, - recruit%20talent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- recruter les talents
1, record 6, French, recruter%20les%20talents
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'adjectif « performante » renvoie ici à l'aptitude d'une institution à prévoir les défis et à y réagir, à adapter en conséquence ses principales fonctions, à composer avec sa clientèle cible, à recruter et à exploiter des talents, à coordonner et à harmoniser les efforts et à apprendre de l'expérience vécue à l'intérieur et à l'extérieur de l'institution en vue de se remettre en question. 1, record 6, French, - recruter%20les%20talents
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-12-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Special-Language Phraseology
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- anticipate a challenge
1, record 7, English, anticipate%20a%20challenge
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Here the term "well-performing" refers to an institution's ability to anticipate and respond to challenges, modify key functions, deal with key constituencies, recruit and deploy talent, coordinate and align effort, and learn from experience inside and outside the institution as a basis for reforming itself. 1, record 7, English, - anticipate%20a%20challenge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- prévoir un défi
1, record 7, French, pr%C3%A9voir%20un%20d%C3%A9fi
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'adjectif « performante » renvoie ici à l'aptitude d'une institution à prévoir les défis et à y réagir, à adapter en conséquence ses principales fonctions, à composer avec sa clientèle cible, à recruter et à exploiter des talents, à coordonner et à harmoniser les efforts et à apprendre de l'expérience vécue à l'intérieur et à l'extérieur de l'institution en vue de se remettre en question. 1, record 7, French, - pr%C3%A9voir%20un%20d%C3%A9fi
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-12-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- deploy talent
1, record 8, English, deploy%20talent
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Here the term "well-performing" refers to an institution's ability to anticipate and respond to challenges, modify key functions, deal with key constituencies, recruit and deploy talent, coordinate and align effort, and learn from experience inside and outside the institution as a basis for reforming itself. 1, record 8, English, - deploy%20talent
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- exploiter les talents
1, record 8, French, exploiter%20les%20talents
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'adjectif « performante » renvoie ici à l'aptitude d'une institution à prévoir les défis et à y réagir, à adapter en conséquence ses principales fonctions, à composer avec sa clientèle cible, à recruter et à exploiter des talents, à coordonner et à harmoniser les efforts et à apprendre de l'expérience vécue à l'intérieur et à l'extérieur de l'institution en vue de se remettre en question. 1, record 8, French, - exploiter%20les%20talents
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: