TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALPHA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Radiation Protection
Record 1, Main entry term, English
- personal alpha dosimeter
1, record 1, English, personal%20alpha%20dosimeter
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- PAD 1, record 1, English, PAD
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The personal alpha dosimeter(PAD) is a lightweight monitoring system designed to infer individual exposures to radon and thoron progeny and to long-lived radioactive dust(LLRD). Although used primarily in the uranium mining industry, the PAD has also been used in non-uranium mines, radioactive waste cleanup and storage facilities, and a variety of other industries where workers may be exposed to uranium-bearing materials. 2, record 1, English, - personal%20alpha%20dosimeter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
Record 1, Main entry term, French
- dosimètre alpha individuel
1, record 1, French, dosim%C3%A8tre%20alpha%20individuel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DAI 2, record 1, French, DAI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- dosimètre alpha personnel 3, record 1, French, dosim%C3%A8tre%20alpha%20personnel
correct, masculine noun
- DAP 3, record 1, French, DAP
correct, masculine noun
- DAP 3, record 1, French, DAP
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure léger permettant de mesurer l'exposition d'une personne au rayonnement alpha des produits de filiation du radon et du thoron ainsi qu'au rayonnement alpha de la poussière radioactive. 4, record 1, French, - dosim%C3%A8tre%20alpha%20individuel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Iron
Record 2, Main entry term, English
- alpha mixed crystal
1, record 2, English, alpha%20mixed%20crystal
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Iron with [a] body-centred cubic lattice structure with alloying elements in interstitial or substitutional solution. 1, record 2, English, - alpha%20mixed%20crystal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alpha mixed crystal : designation and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - alpha%20mixed%20crystal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fer
Record 2, Main entry term, French
- fer alpha avec présence de ferrite
1, record 2, French, fer%20alpha%20avec%20pr%C3%A9sence%20de%20ferrite
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fer α avec présence de ferrite 2, record 2, French, fer%20%26%23945%3B%20avec%20pr%C3%A9sence%20de%20ferrite
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fer avec un réseau cristallin cubique centré et avec des éléments d'alliage en interstitiels ou en solution de substitution. 2, record 2, French, - fer%20alpha%20avec%20pr%C3%A9sence%20de%20ferrite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fer α avec présence de ferrite : désignation et définition normalisées par l'ISO. 1, record 2, French, - fer%20alpha%20avec%20pr%C3%A9sence%20de%20ferrite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Iron
Record 3, Main entry term, English
- alpha iron
1, record 3, English, alpha%20iron
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] stable state of pure iron at temperatures below 911 °C. 2, record 3, English, - alpha%20iron
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alpha iron : designation and definition standardized by ISO. 3, record 3, English, - alpha%20iron
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fer
Record 3, Main entry term, French
- fer alpha
1, record 3, French, fer%20alpha
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fer α 2, record 3, French, fer%20%26%23945%3B
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État stable du fer pur aux températures inférieures à 911 °C. 2, record 3, French, - fer%20alpha
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fer α: désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 3, French, - fer%20alpha
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- alpha-geometric
1, record 4, English, alpha%2Dgeometric
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- alpha geometric 2, record 4, English, alpha%20geometric
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are two methods presently utilized by the various systems for forming graphic images. These are alpha mosaic and alpha geometric. Alpha mosaic creates the images and colors from the bit patterns of character blocks, whereas the alpha geometric generate spatial areas and colors with PDIs(position description indicators). 2, record 4, English, - alpha%2Dgeometric
Record 4, Key term(s)
- alphageometric
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- alpha-géométrique
1, record 4, French, alpha%2Dg%C3%A9om%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- alphagéométrique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-06-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Record 5, Main entry term, English
- early access
1, record 5, English, early%20access
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Early access... means that players have access to previous stages of development even before the finished game is published. It can be one alpha version(Basic framework, in which essential content may be missing) or a Beta version(nearly complete version that needs polishing). 2, record 5, English, - early%20access
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- accès anticipé
1, record 5, French, acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Offre gratuite ou payante qui permet d'utiliser une version préliminaire d'un jeu vidéo, avant la fin de son développement ou son lancement commercial. 1, record 5, French, - acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accès anticipé : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 2, record 5, French, - acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- kasugamycin
1, record 6, English, kasugamycin
correct
Record 6, Abbreviations, English
- Ksg 2, record 6, English, Ksg
correct
Record 6, Synonyms, English
- 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid 3, record 6, English, 5%2Damino%2D2%2Dmethyl%2D6%2D%282%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyloxy%29tetrahydropyran%2D3%2Dyl%5Damino%2Dalpha%2Diminoacetic%20acid
correct, see observation
- 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside 4, record 6, English, 1L%2D1%2C3%2C4%2F2%2C5%2C6%2D1%2Ddeoxy%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyl%202%2Damino%2D2%2C3%2C4%2C6%2Dtetradeoxy%2D4%2D%28alpha%2Diminoglycino%29%2Dalpha%2DD%2Darabino%2Dhexopyranoside
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper. 5, record 6, English, - kasugamycin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Kasugamycin is an antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) originally used to prevent growth of fungus on rice. 6, record 6, English, - kasugamycin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This substance is named after the actinomycete from which it was isolated, Streptomyces kasugaensis. 4, record 6, English, - kasugamycin
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
5-amino-2-methyl-6-(2, 3, 4, 5, 6-pentahydroxycyclohexyloxy) tetrahydropyran-3-yl] amino-alpha-iminoacetic acid : name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, record 6, English, - kasugamycin
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
1L-1, 3, 4/2, 5, 6-1-deoxy-2, 3, 4, 5, 6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2, 3, 4, 6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside : name used by the Chemical Abstracts Service(CAS) to identify this substance. The prefix "arabino" should be italicized, and the words "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 3, record 6, English, - kasugamycin
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Not to be confused with its crystalline HCL hydrate form (derivative), which is called "kasugamycin hydrochloride hydrate" and which is identified by the CAS registry number 19408-46-9. The latter is the form in which kasugamycin is usually sold. The molecular structure of the derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin (CAS registry number 6980-18-3). 3, record 6, English, - kasugamycin
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C14H25N3O9 7, record 6, English, - kasugamycin
Record 6, Key term(s)
- 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid
- 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(a-iminoglycino)-a-D-arabino-hexopyranoside
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- kasugamycine
1, record 6, French, kasugamycine
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique 2, record 6, French, acide%20%5B5%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%282%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyloxy%29t%C3%A9trahydropyran%2D3%2Dyl%5Damino%2Dalpha%2Diminoac%C3%A9tique
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La kasugamycine est un aminoglucoside, produit par Streptomyces kasugaensis, qui présente à la fois des activités antifongiques et antibactériennes. 3, record 6, French, - kasugamycine
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d'hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ). 4, record 6, French, - kasugamycine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et qui a été confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique. 2, record 6, French, - kasugamycine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté, forme sous laquelle se présente habituellement la kasugamycine, et dont le numéro de registre du Chemical Abstracts Service (CAS) est 19408-46-9. (Le numéro de registre du CAS de la kasugamycine est d'ailleurs différent : 6980-18-3). 2, record 6, French, - kasugamycine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H25N3O9 5, record 6, French, - kasugamycine
Record 6, Key term(s)
- acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Water Pollution
- Scientific Measurements and Analyses
Record 7, Main entry term, English
- beta mesosaprobic water
1, record 7, English, beta%20mesosaprobic%20water
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- β mesosaprobic water 1, record 7, English, %26%23946%3B%20mesosaprobic%20water
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The least polluted of two forms of polluted water characterized by a population of specific species or organisms and a moderate concentration of oxygen. 2, record 7, English, - beta%20mesosaprobic%20water
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, two forms are distinguished, alpha and β... 1, record 7, English, - beta%20mesosaprobic%20water
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alpha : in the referenced standard, this term was replaced by the corresponding italicized Greek letter. 2, record 7, English, - beta%20mesosaprobic%20water
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
β mesosaprobic water: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 7, English, - beta%20mesosaprobic%20water
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 7, Main entry term, French
- eau mésosaprobique bêta
1, record 7, French, eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- eau mésosaprobique β 1, record 7, French, eau%20m%C3%A9sosaprobique%20%26%23946%3B
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
eaux mésosaprobiques β: Forme la moins polluée d'eaux polluées caractérisées par une population d'espèces et d'organismes spécifiques et par une teneur en oxygène relativement faible. 2, record 7, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois deux degrés de saprobité, alpha et β [...] 1, record 7, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alpha : dans la norme citée, ce terme était remplacé par la lettre grecque correspondante écrite en italique. 2, record 7, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
eau mésosaprobique β: le terme au pluriel (eaux mésosaprobiques β) a été normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 7, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20b%C3%AAta
Record 7, Key term(s)
- eaux mésosaprobiques β
- eaux mésosaprobiques bêta
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 7, Main entry term, Spanish
- agua mesosapróbica beta
1, record 7, Spanish, agua%20mesosapr%C3%B3bica%20beta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Estado menos contaminado de] agua contaminada que se caracteriza por una población de especies específicas de organismos y una moderada concentración de oxígeno. 1, record 7, Spanish, - agua%20mesosapr%C3%B3bica%20beta
Record 8 - internal organization data 2023-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- kasugamycin hydrochloride hydrate
1, record 8, English, kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate 2, record 8, English, %5B5%2Damino%2D2%2Dmethyl%2D6%2D%282%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyloxy%29tetrahydropyran%2D3%2Dyl%5Damino%2Dalpha%2Diminoacetic%20acid%20hydrochloride%20hydrate
correct, see observation
- 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate 2, record 8, English, 3%2DO%2D%5B2%2Damino%2D4%2D%5B%28carboxyiminomethyl%29amino%5D%2D2%2C3%2C4%2C6%2Dtetradeoxy%2Dalpha%2DD%2Darabino%2Dhexopyranosyl%5D%2DD%2Dchiro%2Dinositol%20monohydrochloride%20hydrate
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper. 3, record 8, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This is the crystalline HCl hydrate form (derivative) of the antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) kasugamycin, and the form in which kasugamycin is usually sold. Note that the Chemical Abstracts Service [CAS] registry number for kasugamycin is 6980-18-3, whereas that of kasugamycin hydrochloride hydrate is 19408-46-9. The molecular structure of this chemical derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin. 4, record 8, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[5-amino-2-methyl-6-(2, 3, 4, 5, 6-pentahydroxycyclohexyloxy) tetrahydropyran-3-yl] amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate : name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 8, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl) amino]-2, 3, 4, 6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate : name used by CAS to identify this substance. The letter "O" and the prefix "arabino" should be italicized, and the word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 8, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C14H28ClN3O10 or C14H25N3O9.ClH.H2O 4, record 8, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record 8, Key term(s)
- [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid hydrochloride hydrate
- 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- chlorhydrate de kasugamycine hydraté
1, record 8, French, chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- hydrochlorure d'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté 2, record 8, French, hydrochlorure%20d%27acide%20%5B5%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%282%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyloxy%29t%C3%A9trahydropyran%2D3%2Dyl%5Damino%2Dalpha%2Diminoac%C3%A9tique%20hydrat%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté 2, record 8, French, monohydrochlorure%20de%203%2DO%2D%5B2%2Damino%2D4%2D%5B%28carboxyiminom%C3%A9thyl%29amino%5D%2D2%2C3%2C4%2C6%2Dt%C3%A9trad%C3%A9soxy%2Dalpha%2DD%2Darabino%2Dhexopyranosyl%5D%2DD%2Dchiro%2Dinositol%20hydrat%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine 3, record 8, French, hydrate%20d%26rsquo%3Bhydrochlorure%20de%20kasugamycine
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ). 3, record 8, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit de] kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté. 2, record 8, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre ce produit (numéro de registre du Chemical Abstracts Service [CAS] : 19408-46-9) avec la molécule parente, la kasugamycine (numéro de registre du CAS : 6980-18-3). La kasugamycine est un antibiotique utilisé comme pesticide (bactéricide et fongicide) et habituellement vendu sous forme d'hydrochlorure hydraté. 1, record 8, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
chlorhydrate de kasugamycine hydraté : terme confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 8, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
hydrochlorure de l'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique. 1, record 8, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par le CAS pour identifier cette substance. Dans ce terme, la lettre «O» et le préfixe «arabino» devraient s'écrire en italique, et le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou s'écrire en italique. 1, record 8, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
Formules chimiques : C14H28ClN3O10 ou C14H25N3O9.ClH.H2O 1, record 8, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record 8, Key term(s)
- hydrochlorure d'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique hydraté
- monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Pollution
- Scientific Measurements and Analyses
Record 9, Main entry term, English
- alpha mesosaprobic water
1, record 9, English, alpha%20mesosaprobic%20water
correct, see observation, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The more polluted of two forms of polluted water characterized by a population of specific species or organisms and a moderate concentration of oxygen. 2, record 9, English, - alpha%20mesosaprobic%20water
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, two forms are distinguished, alpha and β... 1, record 9, English, - alpha%20mesosaprobic%20water
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
alpha : in the referenced standard, this term was replaced by the corresponding italicized Greek letter. 2, record 9, English, - alpha%20mesosaprobic%20water
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
alpha mesosaprobic water : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, record 9, English, - alpha%20mesosaprobic%20water
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 9, Main entry term, French
- eau mésosaprobique alpha
1, record 9, French, eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
eaux mésosaprobiques alpha : Forme la plus polluée d'eaux polluées caractérisées par une population d'espèces et d'organismes spécifiques et par une teneur en oxygène relativement faible. 2, record 9, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois deux degrés de saprobité, alpha et β [...] 1, record 9, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
alpha : ce terme dans la norme citée était remplacé par la lettre grecque correspondante écrite en italique. 2, record 9, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
eau mésosaprobique alpha : le terme au pluriel (eaux mésosaprobiques alpha) a été normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 9, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique%20alpha
Record 9, Key term(s)
- eaux mésosaprobiques alpha
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 9, Main entry term, Spanish
- agua mesosapróbica alfa
1, record 9, Spanish, agua%20mesosapr%C3%B3bica%20alfa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Estado más contaminado de] agua contaminada que se caracteriza por una población de especies específicas de organismos y una moderada concentración de oxígeno. 1, record 9, Spanish, - agua%20mesosapr%C3%B3bica%20alfa
Record 10 - internal organization data 2023-05-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Muscles and Tendons
- The Heart
Record 10, Main entry term, English
- inotropic effect
1, record 10, English, inotropic%20effect
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Glucagon is a polypeptide hormone produced and secreted by the alpha cells of the pancreatic islets of Langerhans; it increases glucose production and counteracts the effect of insulin in maintaining normoglycaemia in the fasting state. In addition to its metabolic effects, glucagon is considered to be a cardiostimulant agent that increases heart rate and contractility... The earliest report on the inotropic effect of glucagon... showed an increase in heart rate and contractility in dogs after adding glucagon to heart-lung preparations.... Glucagon also caused inotropic effects in isolated preparations of different animals species. 2, record 10, English, - inotropic%20effect
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
inotropic: Modifying the contractility of muscle. 3, record 10, English, - inotropic%20effect
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
negative inotropic effect, positive inotropic effect 4, record 10, English, - inotropic%20effect
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Muscles et tendons
- Cœur
Record 10, Main entry term, French
- effet inotrope
1, record 10, French, effet%20inotrope
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
inotrope : Se dit de l'action de certains nerfs du cœur ou de drogues modifiant les contractions du muscle. 2, record 10, French, - effet%20inotrope
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
effet inotrope négatif, effet inotrope positif 2, record 10, French, - effet%20inotrope
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Músculos y tendones
- Corazón
Record 10, Main entry term, Spanish
- efecto inotrópico
1, record 10, Spanish, efecto%20inotr%C3%B3pico
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-02-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Nuclear Waste Materials
Record 11, Main entry term, English
- low toxicity alpha emitter
1, record 11, English, low%20toxicity%20alpha%20emitter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Low toxicity alpha emitters are : natural uranium, depleted uranium, natural thorium, uranium-235, uranium-238, thorium-232, thorium-228 and thorium-230 when contained in ores, or in physical and chemical concentrates; or alpha emitters with a half-life of less than 10 days. 2, record 11, English, - low%20toxicity%20alpha%20emitter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Déchets nucléaires
Record 11, Main entry term, French
- émetteur alpha de faible toxicité
1, record 11, French, %C3%A9metteur%20alpha%20de%20faible%20toxicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les émetteurs alpha de faible toxicité sont : l'uranium naturel, l'uranium appauvri, le thorium naturel, l'uranium 235, l'uranium 238, le thorium 232, le thorium 228 et le thorium 230 lorsqu'ils sont contenus dans des minerais ou des concentrés physiques et chimiques ; ou les émetteurs alpha dont la période est inférieure à dix jours. 2, record 11, French, - %C3%A9metteur%20alpha%20de%20faible%20toxicit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-09-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 12, Main entry term, English
- opacity mask
1, record 12, English, opacity%20mask
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a mask a mask, described by a brush or bitmap, that is applied to another object to make that object partially or completely transparent. 2, record 12, English, - opacity%20mask
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An opacity mask uses alpha channel information to specify how the source pixels of the object are blended into the final destination target. The transparent portions of the mask indicate the areas where the underlying image is hidden, whereas the opaque portions of the mask indicate where the masked object is visible. 2, record 12, English, - opacity%20mask
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Infographie
Record 12, Main entry term, French
- masque d'opacité
1, record 12, French, masque%20d%27opacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 12, Main entry term, Spanish
- máscara de opacidad
1, record 12, Spanish, m%C3%A1scara%20de%20opacidad
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-06-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- alpha mask
1, record 13, English, alpha%20mask
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A ... mask that clips above layers to its shape as well as its opacity. 2, record 13, English, - alpha%20mask
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Alpha masks... hide anything that falls outside of their shape and also control the opacity of any layer they’re masking. 3, record 13, English, - alpha%20mask
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infographie
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- masque alpha
1, record 13, French, masque%20alpha
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- máscara alfa
1, record 13, Spanish, m%C3%A1scara%20alfa
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-05-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- propane-1,2-diol
1, record 14, English, propane%2D1%2C2%2Ddiol
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- 1,2-propylene glycol 2, record 14, English, 1%2C2%2Dpropylene%20glycol
correct, see observation
- methyl ethyleneglycol 3, record 14, English, methyl%20ethyleneglycol
correct
- alpha-propylene glycol 4, record 14, English, alpha%2Dpropylene%20glycol
correct, see observation
- propylene glycol 5, record 14, English, propylene%20glycol
correct, officially approved
- 1,2-propanediol 6, record 14, English, 1%2C2%2Dpropanediol
former designation, correct, see observation
- methyl glycol 3, record 14, English, methyl%20glycol
former designation, correct, see observation
- 1,2-dihydroxypropane 3, record 14, English, 1%2C2%2Ddihydroxypropane
former designation, correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A colorless, viscous, almost odorless liquid, miscible with water and with most organic solvents. 7, record 14, English, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is a solvent for oils, fats and some flavoring agents. Also used in confectionery, candy, brewing. 7, record 14, English, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
1,2-propylene glycol: commercial name. 8, record 14, English, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
This compound is sometimes called alpha-propylene glycol to distinguish it from the isomer propane-1, 3-diol HO-(CH2) 3-OH, also called β-propylene glycol. 9, record 14, English, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
1,2-dihydroxypropane: wrong form. It is preferable to use the name "propane-1,2-diol" when possible. 10, record 14, English, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
alpha : this word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, record 14, English, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
Chemical formulas: written C3H8O2 or HO-CH2-CHOH-CH3 11, record 14, English, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 7 OBS
propane-1,2-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 10, record 14, English, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 8 OBS
propylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 12, record 14, English, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record 14, Key term(s)
- a-propylene glycol
- methyl ethylene glycol
- alphapropylene glycol
- 1,2-dihydroxy propane
- propyleneglycol
- 1,2-propyleneglycol
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- propane-1,2-diol
1, record 14, French, propane%2D1%2C2%2Ddiol
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- 1,2-propylèneglycol 2, record 14, French, 1%2C2%2Dpropyl%C3%A8neglycol
correct, see observation, masculine noun
- méthyléthylèneglycol 3, record 14, French, m%C3%A9thyl%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- alpha-propylèneglycol 3, record 14, French, alpha%2Dpropyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- propylèneglycol 4, record 14, French, propyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun, officially approved
- propanediol-1,2 5, record 14, French, propanediol%2D1%2C2
former designation, correct, see observation, masculine noun
- méthylglycol 3, record 14, French, m%C3%A9thylglycol
former designation, correct, see observation, masculine noun
- propylglycol 6, record 14, French, propylglycol
correct, masculine noun
- propylène glycol 7, record 14, French, propyl%C3%A8ne%20glycol
avoid, masculine noun
- alginate de propanediol 5, record 14, French, alginate%20de%20propanediol
avoid, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, visqueux, presque inodore, miscible à l'eau et à la plupart des solvants organiques. 8, record 14, French, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Solvant pour les huiles, les graisses et certains aromatisants. Également utilisé en pâtisserie, en confiserie, en brasserie. [Utilisé aussi dans la fabrication de certains médicaments.] 8, record 14, French, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
1,2-propylèneglycol : nom commercial. 9, record 14, French, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
1,2-propylèneglycol est aussi appelé alpha-propylèneglycol pour le distinguer du 1,3-propylèneglycol qui est le β-propylèneglycol. 3, record 14, French, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
alginate de propanediol : désignation mal conçue, il est préférable d'utiliser «propane-1,2-diol». Ce nom se trouve dans certaines listes de produits alimentaires. 3, record 14, French, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 10, record 14, French, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
Formules chimiques : s'écrivent C3H8O2 ou HO-CH2-CHOH-CH3 10, record 14, French, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 7 OBS
propane-1,2-diol : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro du CAS indiqué sur la présente fiche. 3, record 14, French, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 14, Textual support number: 8 OBS
propylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 11, record 14, French, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record 14, Key term(s)
- a-propylèneglycol
- 1,2-propylène glycol
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- glicol propilénico
1, record 14, Spanish, glicol%20propil%C3%A9nico
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- propilenglicol 1, record 14, Spanish, propilenglicol
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-02-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
- Medication
Record 15, Main entry term, English
- tumour necrosis factor
1, record 15, English, tumour%20necrosis%20factor
correct
Record 15, Abbreviations, English
- TNF 1, record 15, English, TNF
correct
Record 15, Synonyms, English
- tumor necrosis factor 2, record 15, English, tumor%20necrosis%20factor
correct
- TNF 3, record 15, English, TNF
correct
- TNF 3, record 15, English, TNF
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A protein produced by macrophages in response to bacterial infection ... 4, record 15, English, - tumour%20necrosis%20factor
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tumor necrosis factor(TNF) was originally discovered as a serum protein with necrotizing effects on certain transplantable mouse tumors in vivo and cytotoxic effects against some transformed cells in vitro. The TNF family consists of two proteins designated TNF-alpha, also called cachectin, and TNF-beta, also called lymphotoxin, which are pleiotropic cytokines that can mediate a wide variety of biological effects. TNF-beta is produced by activated lymphocytes, whereas TNF-alpha is mostly produced by activated macrophages. 5, record 15, English, - tumour%20necrosis%20factor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A form made by genetic engineering is used in [some treatments]. 4, record 15, English, - tumour%20necrosis%20factor
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In specialized works, the term «tumour necrosis factor» often makes reference to the tumour necrosis factor alpha. 6, record 15, English, - tumour%20necrosis%20factor
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
- Médicaments
Record 15, Main entry term, French
- facteur de nécrose tumorale
1, record 15, French, facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- TNF 2, record 15, French, TNF
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- facteur nécrosant des tumeurs 3, record 15, French, facteur%20n%C3%A9crosant%20des%20tumeurs
correct, masculine noun
- TNF 4, record 15, French, TNF
correct, masculine noun
- TNF 4, record 15, French, TNF
- facteur de nécrose des tumeurs 5, record 15, French, facteur%20de%20n%C3%A9crose%20des%20tumeurs
correct, masculine noun
- TNF
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au cours des dernières années, on a mis en évidence un nombre croissant de protéines intervenant dans l'inflammation et l'immunité comme la croissance et l'inhibition cellulaires. Ces protéines, auxquelles on a donné le nom général de cytokines, comprennent […] le TNF […] 4, record 15, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[…] on connaît actuellement la séquence du TNF de plusieurs espèces et on le fabrique par génie génétique. 4, record 15, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans les ouvrages spécialisés, le terme «facteur de nécrose tumorale» fait souvent référence au facteur de nécrose tumorale alpha. 7, record 15, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
- Medicamentos
Record 15, Main entry term, Spanish
- factor de necrosis tumoral
1, record 15, Spanish, factor%20de%20necrosis%20tumoral
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- factor de necrosis del tumor 2, record 15, Spanish, factor%20de%20necrosis%20del%20tumor
correct, masculine noun
- FNT 2, record 15, Spanish, FNT
correct, masculine noun
- FNT 2, record 15, Spanish, FNT
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Polipéptido que interviene en los mecanismos reguladores inmunológicos, eliminando o inhibiendo el crecimiento de ciertas células tumorales. 1, record 15, Spanish, - factor%20de%20necrosis%20tumoral
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sustancia producida por los macrófagos que tiene la capacidad de destruir células cancerígenas. 2, record 15, Spanish, - factor%20de%20necrosis%20tumoral
Record 16 - internal organization data 2020-12-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Air Pollution
Record 16, Main entry term, English
- airborne radioactivity
1, record 16, English, airborne%20radioactivity
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A general term for particulate or gaseous radioactive material that is dissolved, mixed, or otherwise suspended in air. 2, record 16, English, - airborne%20radioactivity
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For internal exposures, personal monitoring devices consist of an air pump and filter to estimate the airborne radioactivity inhaled by workers. Such devices include personal air samplers(to measure airborne particulates generally) and personal alpha dosimeters(to measure radon progeny and uranium ore dust in air). 3, record 16, English, - airborne%20radioactivity
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Pollution de l'air
Record 16, Main entry term, French
- radioactivité en suspension dans l'air
1, record 16, French, radioactivit%C3%A9%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'exposition interne, les dispositifs de contrôle individuel consistent en une pompe à air et un filtre pour estimer la radioactivité en suspension dans l'air inhalé par les travailleurs. Ces dispositifs comprennent des échantillonneurs d'air individuels (pour mesurer les particules en suspension dans l'air en général) et des dosimètres alpha individuels (pour mesurer les produits de filiation du radon et la poussière de minerai d'uranium dans l'air). 1, record 16, French, - radioactivit%C3%A9%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-09-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
Record 17, Main entry term, English
- tumour necrosis factor alpha
1, record 17, English, tumour%20necrosis%20factor%20alpha
correct
Record 17, Abbreviations, English
- TNF-alpha 1, record 17, English, TNF%2Dalpha
correct
Record 17, Synonyms, English
- cachectin 2, record 17, English, cachectin
correct
- TNF-alpha 3, record 17, English, TNF%2Dalpha
correct
- TNF-a 4, record 17, English, TNF%2Da
correct, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A protein that is released by activated macrophages as an immune system defense and, when the defense is overwhelmed, is a cause of cachexia or toxic shock ... 5, record 17, English, - tumour%20necrosis%20factor%20alpha
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In some specialized works, the term «tumour necrosis factor» makes reference to the tumour necrosis factor alpha. 6, record 17, English, - tumour%20necrosis%20factor%20alpha
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
TNF-a :"a" refers to the Greek letter alpha. 6, record 17, English, - tumour%20necrosis%20factor%20alpha
Record 17, Key term(s)
- tumor necrosis factor alpha
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
Record 17, Main entry term, French
- facteur de nécrose tumorale alpha
1, record 17, French, facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale%20alpha
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- TNF alpha 2, record 17, French, TNF%20alpha
correct, masculine noun
- TNF a 3, record 17, French, TNF%20a
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- cachectine 4, record 17, French, cachectine
correct, feminine noun
- facteur nécrosant des tumeurs alpha 5, record 17, French, facteur%20n%C3%A9crosant%20des%20tumeurs%20alpha
correct, masculine noun
- TNF-alpha 5, record 17, French, TNF%2Dalpha
correct, masculine noun
- TNF-alpha 5, record 17, French, TNF%2Dalpha
- facteur de nécrose des tumeurs alpha 6, record 17, French, facteur%20de%20n%C3%A9crose%20des%20tumeurs%20alpha
correct, masculine noun
- TNF alpha 6, record 17, French, TNF%20alpha
correct, masculine noun
- TNF alpha 6, record 17, French, TNF%20alpha
- TNF alpha 4, record 17, French, TNF%20alpha
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs nécrosant les tumeurs font partie des cytokines. Il en existe deux : le TNF alpha (également appelé cachectine, pour son rôle dans la cachexie liée aux maladies inflammatoires chroniques), produit par de nombreux types de cellules immunitaires (monocytes, lymphocytes), et le TNF bêta […] 5, record 17, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale%20alpha
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans certains ouvrages spécialisés, le terme «facteur de nécrose tumorale» fait référence au facteur de nécrose tumorale alpha. 7, record 17, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale%20alpha
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
TNF a : La lettre «a» représente la lettre grecque. 7, record 17, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale%20alpha
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2020-08-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 18, Main entry term, English
- rel-(1aR,1bR,2S,5R,5aS,6R,6aR)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-methano-2H-indeno[1,2-b]oxirene
1, record 18, English, rel%2D%281aR%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aR%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dmethano%2D2H%2Dindeno%5B1%2C2%2Db%5Doxirene
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- heptachlor epoxide endo 2, record 18, English, heptachlor%20epoxide%20endo
correct
- (1aβ,1bβ,2alpha,5alpha,5aβ,6β,6aβ)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-methano-2H-indeno[1,2-b]oxirene 1, record 18, English, %281a%26%23946%3B%2C1b%26%23946%3B%2C2alpha%2C5alpha%2C5a%26%23946%3B%2C6%26%23946%3B%2C6a%26%23946%3B%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dmethano%2D2H%2Dindeno%5B1%2C2%2Db%5Doxirene
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rel-(1aR,1bR,2S,5R,5aS,6R,6aR)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-methano-2H-indeno[1,2-b]oxirene: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). 3, record 18, English, - rel%2D%281aR%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aR%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dmethano%2D2H%2Dindeno%5B1%2C2%2Db%5Doxirene
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter. 3, record 18, English, - rel%2D%281aR%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aR%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dmethano%2D2H%2Dindeno%5B1%2C2%2Db%5Doxirene
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 18, Main entry term, French
- rel-(1aR,1bR,2S,5R,5aS,6R,6aR)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-méthano-2H-indéno[1,2-b]oxirène
1, record 18, French, rel%2D%281aR%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aR%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dm%C3%A9thano%2D2H%2Dind%C3%A9no%5B1%2C2%2Db%5Doxir%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- époxyde d'heptachlore endo 1, record 18, French, %C3%A9poxyde%20d%27heptachlore%20endo
correct, masculine noun
- (1aβ,1bβ,2alpha,5alpha,5aβ,6β,6aβ)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-méthano-2H-indéno[1,2-b]oxirène 1, record 18, French, %281a%26%23946%3B%2C1b%26%23946%3B%2C2alpha%2C5alpha%2C5a%26%23946%3B%2C6%26%23946%3B%2C6a%26%23946%3B%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dm%C3%A9thano%2D2H%2Dind%C3%A9no%5B1%2C2%2Db%5Doxir%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rel-(1aR,1bR,2S,5R,5aS,6R,6aR)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-méthano-2H-indéno[1,2-b]oxirène : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA). 2, record 18, French, - rel%2D%281aR%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aR%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dm%C3%A9thano%2D2H%2Dind%C3%A9no%5B1%2C2%2Db%5Doxir%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, record 18, French, - rel%2D%281aR%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aR%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dm%C3%A9thano%2D2H%2Dind%C3%A9no%5B1%2C2%2Db%5Doxir%C3%A8ne
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2020-08-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 19, Main entry term, English
- rel-(1aS,1bR,2S,5R,5aS,6R,6aS)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-methano-2H-indeno[1,2-b]oxirene
1, record 19, English, rel%2D%281aS%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aS%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dmethano%2D2H%2Dindeno%5B1%2C2%2Db%5Doxirene
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- heptachlor epoxide exo 2, record 19, English, heptachlor%20epoxide%20exo
correct
- (1aalpha,1bβ,2alpha,5alpha,5aβ,6β,6aalpha)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-methano-2H-indeno[1,2-b]oxirene 1, record 19, English, %281aalpha%2C1b%26%23946%3B%2C2alpha%2C5alpha%2C5a%26%23946%3B%2C6%26%23946%3B%2C6aalpha%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dmethano%2D2H%2Dindeno%5B1%2C2%2Db%5Doxirene
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rel-(1aS,1bR,2S,5R,5aS,6R,6aS)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-methano-2H-indeno[1,2-b]oxirene: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). 3, record 19, English, - rel%2D%281aS%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aS%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dmethano%2D2H%2Dindeno%5B1%2C2%2Db%5Doxirene
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter. 3, record 19, English, - rel%2D%281aS%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aS%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dmethano%2D2H%2Dindeno%5B1%2C2%2Db%5Doxirene
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 19, Main entry term, French
- rel-(1aS,1bR,2S,5R,5aS,6R,6aS)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-méthano-2H-indéno[1,2-b]oxirène
1, record 19, French, rel%2D%281aS%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aS%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dm%C3%A9thano%2D2H%2Dind%C3%A9no%5B1%2C2%2Db%5Doxir%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- époxyde d'heptachlore exo 1, record 19, French, %C3%A9poxyde%20d%27heptachlore%20exo
correct, masculine noun
- (1aalpha,1bβ,2alpha,5alpha,5aβ,6β,6aalpha)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-méthano-2H-indéno[1,2-b]oxirène 1, record 19, French, %281aalpha%2C1b%26%23946%3B%2C2alpha%2C5alpha%2C5a%26%23946%3B%2C6%26%23946%3B%2C6aalpha%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dm%C3%A9thano%2D2H%2Dind%C3%A9no%5B1%2C2%2Db%5Doxir%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rel-(1aS,1bR,2S,5R,5aS,6R,6aS)-2,3,4,5,6,7,7-heptachloro-1a,1b,5,5a,6,6a-hexahydro-2,5-méthano-2H-indéno[1,2-b]oxirène : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA). 2, record 19, French, - rel%2D%281aS%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aS%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dm%C3%A9thano%2D2H%2Dind%C3%A9no%5B1%2C2%2Db%5Doxir%C3%A8ne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, record 19, French, - rel%2D%281aS%2C1bR%2C2S%2C5R%2C5aS%2C6R%2C6aS%29%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2C7%2C7%2Dheptachloro%2D1a%2C1b%2C5%2C5a%2C6%2C6a%2Dhexahydro%2D2%2C5%2Dm%C3%A9thano%2D2H%2Dind%C3%A9no%5B1%2C2%2Db%5Doxir%C3%A8ne
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2019-11-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Record 20, Main entry term, English
- targeted alpha therapy
1, record 20, English, targeted%20alpha%20therapy
correct
Record 20, Abbreviations, English
- TAT 1, record 20, English, TAT
correct
Record 20, Synonyms, English
- targeted alpha-particle therapy 2, record 20, English, targeted%20alpha%2Dparticle%20therapy
correct
- TAT 2, record 20, English, TAT
correct
- TAT 2, record 20, English, TAT
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Targeted alpha-particle therapy(or TAT) is an investigational method of targeted radionuclide therapy for various cancers and infectious diseases. It employs radioactive alpha-emitting substances which undergo decay to treat diseased tissue at close proximity. TAT has the potential to provide highly targeted treatment, especially to microscopic tumor cells. Targets include leukemias, lymphomas, gliomas, melanoma, peritoneal carcinomatosis and HIV. 2, record 20, English, - targeted%20alpha%20therapy
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Targeted alpha therapy(TAT) delivers high-energy alpha particles to cancer cells and the tumour microenvironment to treat metastatic castration-resistant prostate cancer(mCRPC) and other cancers. 3, record 20, English, - targeted%20alpha%20therapy
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Record 20, Main entry term, French
- thérapie alpha ciblée
1, record 20, French, th%C3%A9rapie%20alpha%20cibl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les thérapies alpha ciblées utilisent des isotopes médicaux liés à une biomolécule qui peut cibler les cellules cancéreuses avec précision sans endommager les zones environnantes. 1, record 20, French, - th%C3%A9rapie%20alpha%20cibl%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-02-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Hormones
- Nervous System
Record 21, Main entry term, English
- epinephrine
1, record 21, English, epinephrine
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- adrenaline 2, record 21, English, adrenaline
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The active sympathomimetic hormone from the adrenal medulla in most species. It stimulates both the alpha-and beta-adrenergic systems, causes systemic vasoconstriction and gastrointestinal relaxation, stimulates the heart, and dilates bronchi and cerebral vessels. It is used in asthma and cardiac failure and to delay absorption of local anesthetics. 3, record 21, English, - epinephrine
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Hormones
- Système nerveux
Record 21, Main entry term, French
- adrénaline
1, record 21, French, adr%C3%A9naline
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- épinéphrine 2, record 21, French, %C3%A9pin%C3%A9phrine
avoid, anglicism, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'adrénaline est [une hormone] produite au niveau de la glande médullosurrénale et par les neurones du système nerveux central et sympathique, où elle joue le rôle de neurotransmetteur. Elle est stockée dans des vésicules sécrétoires de cellules appelées chromaffines. 3, record 21, French, - adr%C3%A9naline
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon Le Grand Robert de la langue française, le terme «épinéphrine» est un anglicisme. 4, record 21, French, - adr%C3%A9naline
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Sistema nervioso
Record 21, Main entry term, Spanish
- adrenalina
1, record 21, Spanish, adrenalina
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- epinefrina 2, record 21, Spanish, epinefrina
correct, feminine noun
- adrenina 3, record 21, Spanish, adrenina
feminine noun
- hormona simpática 4, record 21, Spanish, hormona%20simp%C3%A1tica
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Hormona de origen adrenal [...] 5, record 21, Spanish, - adrenalina
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La epinefrina o adrenalina es una hormona natural producida por las glándulas suprarrenales. [...] Produce relajación de los músculos en los pulmones permitiendo que el aire entre en el pulmón con mayor facilidad y estimula el corazón, aumentando la frecuencia cardiaca y el gasto cardiaco. 6, record 21, Spanish, - adrenalina
Record 22 - internal organization data 2019-01-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Blood
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- alpha thalassemia
1, record 22, English, alpha%20thalassemia
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- alpha thalassaemia 2, record 22, English, alpha%20thalassaemia
correct, Great Britain
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An anemia caused by decreased rate of synthesis of the alpha chains of hemoglobin. 3, record 22, English, - alpha%20thalassemia
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
D56.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 22, English, - alpha%20thalassemia
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- alpha-thalassémie
1, record 22, French, alpha%2Dthalass%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Thalassémie provoquée par une synthèse réduite des chaînes alpha de l'hémoglobine. 2, record 22, French, - alpha%2Dthalass%C3%A9mie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
D56.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 22, French, - alpha%2Dthalass%C3%A9mie
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2018-11-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Biochemistry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Sugar Industry
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- sucrose
1, record 23, English, sucrose
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- alpha-D-glucopyranosyl-(1→2)-β-D-fructofuranoside 2, record 23, English, alpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2D%281%E2%86%922%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dfructofuranoside
correct, see observation
- saccharose 1, record 23, English, saccharose
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A disaccharide containing glucose and fructose units. 3, record 23, English, - sucrose
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C12H22O11 3, record 23, English, - sucrose
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, record 23, English, - sucrose
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- saccharose
1, record 23, French, saccharose
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- saccarose 2, record 23, French, saccarose
correct, masculine noun
- alpha-D-glucopyranosyl-(1→2)-β-D-fructofuranoside 3, record 23, French, alpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2D%281%E2%86%922%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dfructofuranoside
correct, see observation
- sucrose 1, record 23, French, sucrose
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Disaccharide formé de glucose et de fructose. 4, record 23, French, - saccharose
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H22O11 4, record 23, French, - saccharose
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, record 23, French, - saccharose
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Industria azucarera
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- sacarosa
1, record 23, Spanish, sacarosa
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- sucrosa 2, record 23, Spanish, sucrosa
feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2018-10-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Record 24, Main entry term, English
- Calgary Alpha House Society
1, record 24, English, Calgary%20Alpha%20House%20Society
correct, Alberta
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Alpha House 1, record 24, English, Alpha%20House
correct, Alberta
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Calgary Alpha House Society was established in 1981 as a committed response to a marginalized population of men and women who are addicted to alcohol or other drugs and living vulnerable on the streets of Calgary. 2, record 24, English, - Calgary%20Alpha%20House%20Society
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Record 24, Main entry term, French
- Calgary Alpha House Society
1, record 24, French, Calgary%20Alpha%20House%20Society
correct, Alberta
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Alpha House 1, record 24, French, Alpha%20House
correct, Alberta
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2018-06-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radiotherapy
Record 25, Main entry term, English
- targeted thorium conjugate
1, record 25, English, targeted%20thorium%20conjugate
correct
Record 25, Abbreviations, English
- TTC 1, record 25, English, TTC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
There are several emerging agents in targeted alpha therapy. Targeted thorium conjugates are being investigated in several tumor types, including prostate cancer. 1, record 25, English, - targeted%20thorium%20conjugate
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radiothérapie
Record 25, Main entry term, French
- conjugué à base de thorium pour traitements ciblés
1, record 25, French, conjugu%C3%A9%20%C3%A0%20base%20de%20thorium%20pour%20traitements%20cibl%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2018-03-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 26, Main entry term, English
- forward-swept wing aircraft
1, record 26, English, forward%2Dswept%20wing%20aircraft
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Compared to the sweptback wing, the advantage of the forward-swept wing of the same area are as follows : higher lift gradient and ratio; higher lift-to-drag and excess capacity ratios in dogfighting; increase in lift-to-drag ratio and range at subsonic speed; stall resistance(i. e. good anti-spin characteristics) ;better stability at high alpha; lesser allowable flight speed as well as shorter takeoff run and landing roll. 2, record 26, English, - forward%2Dswept%20wing%20aircraft
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 26, Main entry term, French
- avion à l'aile à l'envers
1, record 26, French, avion%20%C3%A0%20l%27aile%20%C3%A0%20l%27envers
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Prototype d'avion où l'aile est en flèche inverse, c'est-à-dire dirigée vers l'avant au lieu d'être rejetée vers l'arrière ce qui assure une manœuvrabilité accrue, la possibilité de voler à vitesse plus faible et une forte résistance à la mise en vrille. 1, record 26, French, - avion%20%C3%A0%20l%27aile%20%C3%A0%20l%27envers
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-10-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Emergency Management
- Peace-Keeping Operations
Record 27, Main entry term, English
- alert state
1, record 27, English, alert%20state
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A level of preparedness characterized by the measures taken for protection, deterrence, defence and confidence. 1, record 27, English, - alert%20state
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In NATO, the alert states are ALPHA, BRAVO, CHARLIE and DELTA in ascending order of gravity. 1, record 27, English, - alert%20state
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
alert state: designation and definition standardized by NATO. 2, record 27, English, - alert%20state
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Opérations de maintien de la paix
Record 27, Main entry term, French
- état d'alerte
1, record 27, French, %C3%A9tat%20d%27alerte
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Niveau de préparation caractérisé par les mesures prises pour la protection, la dissuasion, la défense et la confiance. 1, record 27, French, - %C3%A9tat%20d%27alerte
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À l’OTAN, les états d’alerte sont, en ordre ascendant de gravité, ALPHA, BRAVO CHARLIE et DELTA. 1, record 27, French, - %C3%A9tat%20d%27alerte
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
état d'alerte : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 27, French, - %C3%A9tat%20d%27alerte
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-09-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- 2,4-dinitrophenol
1, record 28, English, 2%2C4%2Ddinitrophenol
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
- 2,4-DNP 2, record 28, English, 2%2C4%2DDNP
correct
Record 28, Synonyms, English
- Aldifen 3, record 28, English, Aldifen
correct, trademark
- alpha-dinitrophenol 3, record 28, English, alpha%2Ddinitrophenol
see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of yellowish to yellow orthorhombic crystals that is used in the manufacturing of dyes, diaminophenol, in the industry of wood preservatives and insecticides, as an uncoupler of oxidate phosphorylation, and as a reagent for the detection of potassium and ammonium ions. 4, record 28, English, - 2%2C4%2Ddinitrophenol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
2,4-dinitrophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 28, English, - 2%2C4%2Ddinitrophenol
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
alpha : This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 28, English, - 2%2C4%2Ddinitrophenol
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4N2O5 4, record 28, English, - 2%2C4%2Ddinitrophenol
Record 28, Key term(s)
- a-dinitrophenol
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- 2,4-dinitrophénol
1, record 28, French, 2%2C4%2Ddinitroph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- 2,4-DNP 2, record 28, French, 2%2C4%2DDNP
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
- Aldifen 2, record 28, French, Aldifen
correct, trademark, masculine noun
- alpha-dinitrophénol 2, record 28, French, alpha%2Ddinitroph%C3%A9nol
see observation, masculine noun
- dinitro-2-4-phénol 3, record 28, French, dinitro%2D2%2D4%2Dph%C3%A9nol
avoid, masculine noun, obsolete
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique utilisé en synthèse organique, dans la fabrication de matières colorantes et comme indicateur de pH. C'est un inhibiteur qui dissocie l'oxydation de la phosphorylation; l'énergie libérée, au lieu d'être utilisée pour former de l'ATP, se trouve dissipée sous forme de chaleur. 4, record 28, French, - 2%2C4%2Ddinitroph%C3%A9nol
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
2,4-dinitrophénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, record 28, French, - 2%2C4%2Ddinitroph%C3%A9nol
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, record 28, French, - 2%2C4%2Ddinitroph%C3%A9nol
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H4N2O5 4, record 28, French, - 2%2C4%2Ddinitroph%C3%A9nol
Record 28, Key term(s)
- a-dinitrophéno
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-06-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
Record 29, Main entry term, English
- alpha particle X-ray spectrometer
1, record 29, English, alpha%20particle%20X%2Dray%20spectrometer
correct
Record 29, Abbreviations, English
- APXS 2, record 29, English, APXS
correct
Record 29, Synonyms, English
- alpha proton X-ray spectrometer 3, record 29, English, alpha%20proton%20X%2Dray%20spectrometer
former designation, see observation
- APXS 4, record 29, English, APXS
correct
- APXS 4, record 29, English, APXS
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The APXS in-situ method of determining the chemistry with X-ray spectroscopy proved to be very significant and reliable over the 5-year MER [Mars Exploration Rover] mission.... Method and design changes vs MER : The APXS uses 244Cm [Curium-244] sources to irradiate a sample with alpha particles and X-rays. It determines the abundance of the elements Na [Sodium] to Br [Bromine] and beyond with X-ray spectroscopy. 5, record 29, English, - alpha%20particle%20X%2Dray%20spectrometer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
alpha proton x-ray spectrometer : An earlier version of the alpha particle X-ray spectrometer used for the 1996 NASA mission to Mars. 6, record 29, English, - alpha%20particle%20X%2Dray%20spectrometer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
Record 29, Main entry term, French
- spectromètre à particules alpha et à rayons X
1, record 29, French, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20particules%20alpha%20et%20%C3%A0%20rayons%20X
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- APXS 2, record 29, French, APXS
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
- spectromètre APXS 3, record 29, French, spectrom%C3%A8tre%20APXS
correct, masculine noun
- spectromètre d'analyse à particules alpha et à rayons X 4, record 29, French, spectrom%C3%A8tre%20d%27analyse%20%C3%A0%20particules%20alpha%20et%20%C3%A0%20rayons%20X
avoid, see observation, masculine noun
- APXS 4, record 29, French, APXS
correct, masculine noun
- APXS 4, record 29, French, APXS
- spectromètre d'analyse de particules alpha et de rayonnement X 5, record 29, French, spectrom%C3%A8tre%20d%27analyse%20de%20particules%20alpha%20et%20de%20rayonnement%20X
avoid, see observation, masculine noun
- APXS 5, record 29, French, APXS
correct, masculine noun
- APXS 5, record 29, French, APXS
- spectromètre alpha-protons-rayons X 6, record 29, French, spectrom%C3%A8tre%20alpha%2Dprotons%2Drayons%20X
former designation, see observation, masculine noun
- APXS 6, record 29, French, APXS
correct, masculine noun
- APXS 6, record 29, French, APXS
- spectromètre dans le rayonnement X des protons alpha 7, record 29, French, spectrom%C3%A8tre%20dans%20le%20rayonnement%20X%20des%20protons%20alpha
former designation, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
APXS (alpha particle X-ray spectrometer) - Il s’agit d’un spectromètre à rayons X. Il permet de mesurer la proportion des éléments chimiques lourds (sodium, magnésium, aluminium, brome, nickel…) dans les roches étudiées. APXS utilise un corps radioactif, le Curium 244, comme source de rayonnement alpha et X. 8, record 29, French, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20particules%20alpha%20et%20%C3%A0%20rayons%20X
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
APSX : Ce sigle, qui vient de l'anglais «alpha particle X-ray spectrometer», est utilisé pour désigner cet instrument. 9, record 29, French, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20particules%20alpha%20et%20%C3%A0%20rayons%20X
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
spectromètre d'analyse à particules alpha et à rayons X; spectromètre d'analyse de particules alpha et de rayonnement X : Le mot «analyse» est superflu; la construction idiomatique attestée est «spectromètre à rayons». 9, record 29, French, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20particules%20alpha%20et%20%C3%A0%20rayons%20X
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
spectromètre alpha-protons-rayons X; spectromètre dans le rayonnement X des protons alpha : Ces termes désignent des versions antérieures du spectromètre APXS. 9, record 29, French, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20particules%20alpha%20et%20%C3%A0%20rayons%20X
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-01-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 30, Main entry term, English
- alpha stock
1, record 30, English, alpha%20stock
Great Britain
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
alpha stock : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 30, English, - alpha%20stock
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bourse
Record 30, Main entry term, French
- action alpha
1, record 30, French, action%20alpha
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des 150 grosses capitalisations environ de la Bourse de Londres les plus négociées autour de 6 teneurs de marché au moins. 1, record 30, French, - action%20alpha
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
action alpha : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 30, French, - action%20alpha
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-11-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 31, Main entry term, English
- alpha-neutron reaction
1, record 31, English, alpha%2Dneutron%20reaction
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The alpha-neutron reaction, which occurs when alpha particles emitted from plutonium-238 interact with atoms of naturally occurring oxygen, results in a high neutron emission rate from plutonium oxide, and may cause a high neutron exposure to workers. To reduce this exposure, an oxygen exchange process would be used to replace the higher cross-section oxygen isotopes(oxygen-17 and oxygen-18) with oxygen-16, which has a very small cross section for the alpha-neutron reaction. 2, record 31, English, - alpha%2Dneutron%20reaction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
alpha-neutron reaction : term extracted from the “Glossaire de l'énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 31, English, - alpha%2Dneutron%20reaction
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 31, Main entry term, French
- réaction alpha-neutron
1, record 31, French, r%C3%A9action%20alpha%2Dneutron
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le plutonium selon sa forme physico-chimique, est aussi un émetteur de neutrons (fissions spontanées, réactions alpha-neutron) [...] 2, record 31, French, - r%C3%A9action%20alpha%2Dneutron
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
réaction alpha-neutron : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 31, French, - r%C3%A9action%20alpha%2Dneutron
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-11-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Physics
Record 32, Main entry term, English
- aged uranium 1, record 32, English, aged%20uranium
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Aged uranium results after a few years from the time of manufacturing, and would contain gaseous radon 222 and its solid alpha emitting daughter products. 2, record 32, English, - aged%20uranium
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
aged uranium: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 32, English, - aged%20uranium
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Chimie
- Physique nucléaire
Record 32, Main entry term, French
- uranium en équilibre séculaire
1, record 32, French, uranium%20en%20%C3%A9quilibre%20s%C3%A9culaire
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
uranium en équilibre séculaire : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 32, French, - uranium%20en%20%C3%A9quilibre%20s%C3%A9culaire
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-10-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 33, Main entry term, English
- alphanumeric and numeric numbering and dating device
1, record 33, English, alphanumeric%20and%20numeric%20numbering%20and%20dating%20device
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- dating and numbering machine 2, record 33, English, dating%20and%20numbering%20machine
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Equipment containing numeric and/or alpha characters that are used in the supplementary printing position. The characters to be printed may be selected automatically or manually. 1, record 33, English, - alphanumeric%20and%20numeric%20numbering%20and%20dating%20device
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
alphanumeric and numeric numbering and dating device; dating and numbering machine: terms and definition standardized by ISO. 3, record 33, English, - alphanumeric%20and%20numeric%20numbering%20and%20dating%20device
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 33, Main entry term, French
- composteur
1, record 33, French, composteur
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositif muni de caractères numériques et/ou de caractères alphabétiques, utilisé dans la position d'impression supplémentaire. Les caractères à imprimer peuvent être sélectionnés automatiquement ou manuellement. 1, record 33, French, - composteur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
composteur : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 33, French, - composteur
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-04-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Record 34, Main entry term, English
- alpha factor
1, record 34, English, alpha%20factor
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the oxygen transfer coefficient in mixed liquor to the oxygen transfer coefficient in clean water. 1, record 34, English, - alpha%20factor
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In an activated sludge plant. 1, record 34, English, - alpha%20factor
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
alpha factor : term and definition standardized by ISO. 2, record 34, English, - alpha%20factor
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Record 34, Main entry term, French
- facteur alpha
1, record 34, French, facteur%20alpha
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Rapport du coefficient de transfert d'oxygène dans la liqueur mixte au coefficient de transfert d'oxygène dans de l'eau propre. 1, record 34, French, - facteur%20alpha
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pour une station par boues activées. 1, record 34, French, - facteur%20alpha
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
facteur alpha : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 34, French, - facteur%20alpha
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 34, Main entry term, Spanish
- factor alfa
1, record 34, Spanish, factor%20alfa
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el coeficiente de transferencia de oxígeno en el licor mezclado y el coeficiente de transferencia de oxígeno en agua limpia. 1, record 34, Spanish, - factor%20alfa
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En una planta de lodos activados. 1, record 34, Spanish, - factor%20alfa
Record 35 - internal organization data 2016-03-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Typography
- Computer Processing of Language Data
Record 35, Main entry term, English
- Greek character
1, record 35, English, Greek%20character
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Greek characters :alpha=α, A; beta=β, Β; gamma=γ, Γ; delta=δ, Δ; epsilon=ε, Ε; zeta=ζ,, Ζ; eta=η, Η; theta=θ, Θ; iota=ι, Ι; kappa=κ, Κ; lambda=λ, Λ; mu=μ, Μ; nu=ν, Ν; ksi or xi=ξ, Ξ; omicron=o, O; pi=π, Π; rho=ρ, Ρ; sigma=σ, Σ; tau=τ, Τ; upsilon=υ, Υ; phi=φ, Φ; chi=χ, Χ; psi=ψ, Ψ; omega=ω, Ω. 1, record 35, English, - Greek%20character
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, record 35, English, - Greek%20character
Record 35, Key term(s)
- Greek characters (for testing purposes)
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Informatisation des données linguistiques
Record 35, Main entry term, French
- caractère grec
1, record 35, French, caract%C3%A8re%20grec
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Caractères grecs : alpha = α, A; bêta = β, Β; gamma = γ, Γ; delta = δ, Δ; epsilon = ε, Ε; zêta = ζ,, Ζ; êta = η, Η; thêta = θ, Θ; iota = ι, Ι; kappa = κ, Κ; lambda = λ, Λ; mu = μ, Μ; nu = ν, Ν; ksi ou xi = ξ, Ξ; omicron = o, O; pi = π, Π; rho ou rô = ρ, Ρ; sigma = σ, Σ; tau = τ, Τ; upsilon = υ, Υ; phi = φ, Φ; khi = χ, Χ; psi = ψ, Ψ; oméga = ω, Ω. 1, record 35, French, - caract%C3%A8re%20grec
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, record 35, French, - caract%C3%A8re%20grec
Record 35, Key term(s)
- caractères grecs (pour fins de test)
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-02-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Personnel and Job Evaluation
Record 36, Main entry term, English
- narrative rating plan
1, record 36, English, narrative%20rating%20plan
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An approach to the assessment of the qualifications of candidates in relation to the rated requirements(and desirable qualifications, where applicable) whereby the selection factors are gauged in terms of alpha scales and supported by written substantiation. 2, record 36, English, - narrative%20rating%20plan
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 36, Main entry term, French
- plan de cotation narrative
1, record 36, French, plan%20de%20cotation%20narrative
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- méthode de cotation narrative 2, record 36, French, m%C3%A9thode%20de%20cotation%20narrative
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, mode d'évaluation des titres et qualités d'un candidat en fonction des exigences cotées (et qualités souhaitables, le cas échéant) suivant lequel les facteurs de sélection sont évalués au moyen d'une cote alphabétique accompagnée d'une justification écrite. 1, record 36, French, - plan%20de%20cotation%20narrative
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-09-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Water Pollution
- Scientific Measurements and Analyses
Record 37, Main entry term, English
- mesosaprobic water
1, record 37, English, mesosaprobic%20water
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A polluted water that is characterized by a population of specific species or organisms and a moderate concentration of oxygen. 1, record 37, English, - mesosaprobic%20water
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, two forms are distinguished, alpha and β, the former representing the more polluted state. 1, record 37, English, - mesosaprobic%20water
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
alpha : this term should be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter. 2, record 37, English, - mesosaprobic%20water
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
mesosaprobic water: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 37, English, - mesosaprobic%20water
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 37, Main entry term, French
- eau mésosaprobique
1, record 37, French, eau%20m%C3%A9sosaprobique
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
eaux mésosaprobiques : Eaux polluées caractérisées par une population d'espèces et d'organismes spécifiques et par une teneur en oxygène relativement faible. 1, record 37, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois deux degrés de saprobité, alpha et β, le premier représentant l'état le plus pollué. 1, record 37, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
alpha : ce terme devrait être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique. 2, record 37, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
eau mésosaprobique : le terme au pluriel (eaux mésosaprobiques) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 37, French, - eau%20m%C3%A9sosaprobique
Record 37, Key term(s)
- eaux mésosaprobiques
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 37, Main entry term, Spanish
- agua mesosapróbica
1, record 37, Spanish, agua%20mesosapr%C3%B3bica
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Agua contaminada que se caracteriza por una población de especies específicas de organismos y una moderada concentración de oxígeno. 1, record 37, Spanish, - agua%20mesosapr%C3%B3bica
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A veces se distinguen dos formas [alfa y beta], la primera de las cuales representa el estado más contaminado. 1, record 37, Spanish, - agua%20mesosapr%C3%B3bica
Record 38 - internal organization data 2015-08-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Medication
Record 38, Main entry term, English
- follitropin alpha
1, record 38, English, follitropin%20alpha
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Follitropin alpha belongs to the class of medications called "gonadotropins. "It is a synthetic version of the naturally-occurring follicle stimulating hormone(FSH), a hormone produced by the pituitary gland that helps egg development in the ovaries. 1, record 38, English, - follitropin%20alpha
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Médicaments
Record 38, Main entry term, French
- follitropine alpha
1, record 38, French, follitropine%20alpha
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La follitropine alpha appartient à la classe des médicaments appelés «gonadotrophines». Il s'agit d'une version synthétique de l'hormone folliculostimulante (HFS) humaine sécrétée naturellement par l'hypophyse, elle aide le développement des œufs dans les ovaires. 1, record 38, French, - follitropine%20alpha
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2015-05-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 39, Main entry term, English
- beta particle
1, record 39, English, beta%20particle
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- beta-particle 2, record 39, English, beta%2Dparticle
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An electron, of either positive charge (β+) or negative charge (β-), which has been emitted by an atomic nucleus or neutron in the process of a transformation. 2, record 39, English, - beta%20particle
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Beta particles are high-velocity electrons(negatively charged) or positrons(positively charged). They are about one ten-thousandth the mass of an alpha particle and consequently can penetrate tissue and material more readily; an average energy beta particle can penetrate about one centimetre of tissue or water. However, to do damage, beta-emitting material must be ingested or be in direct contact with the body surface. 3, record 39, English, - beta%20particle
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term "beta-rays" signifies radiation composed of β-particles. 2, record 39, English, - beta%20particle
Record 39, Key term(s)
- β-particle
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 39, Main entry term, French
- particule bêta
1, record 39, French, particule%20b%C3%AAta
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Particule légère produite lors de la décroissance radioactive. 1, record 39, French, - particule%20b%C3%AAta
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Elle peut porter une charge électrique positive ou négative et a la même masse qu'un électron. 1, record 39, French, - particule%20b%C3%AAta
Record 39, Key term(s)
- particule β
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2015-04-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 40, Main entry term, English
- Rossi-alpha method
1, record 40, English, Rossi%2Dalpha%20method
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A method for determining the Rossi alpha by measuring the statistical distribution of time intervals between successive pulses in a neutron detector in a reactor operating at a very low power. 1, record 40, English, - Rossi%2Dalpha%20method
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rossi-alpha method : term and definition standardized by ISO. 2, record 40, English, - Rossi%2Dalpha%20method
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 40, Main entry term, French
- méthode de l'alpha de Rossi
1, record 40, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27alpha%20de%20Rossi
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour déterminer l'alpha de Rossi par la mesure de la distribution statistique des intervalles de temps entre les impulsions successives dans un détecteur de neutrons à l'intérieur d'un réacteur fonctionnant à très basse puissance. 1, record 40, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27alpha%20de%20Rossi
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
méthode de l'alpha de Rossi : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 40, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27alpha%20de%20Rossi
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2015-04-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 41, Main entry term, English
- directly ionizing particle
1, record 41, English, directly%20ionizing%20particle
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Charged particle(electron, proton, alpha particle, etc.) having sufficient kinetic energy to produce ionization by collision. 1, record 41, English, - directly%20ionizing%20particle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
directly ionizing particle: term and definition standardized by ISO. 2, record 41, English, - directly%20ionizing%20particle
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 41, Main entry term, French
- particule directement ionisante
1, record 41, French, particule%20directement%20ionisante
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Particule chargée (électron, proton, particule alpha, etc.) d'énergie cinétique suffisante pour produire l'ionisation par collision. 1, record 41, French, - particule%20directement%20ionisante
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
particule directement ionisante : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 41, French, - particule%20directement%20ionisante
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-03-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 42, Main entry term, English
- nose fuselage
1, record 42, English, nose%20fuselage
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- nose section 2, record 42, English, nose%20section
correct
- nose 3, record 42, English, nose
correct, see observation, noun
- forward fuselage 4, record 42, English, forward%20fuselage
correct
- forward fuselage section 5, record 42, English, forward%20fuselage%20section
correct
- forward section 5, record 42, English, forward%20section
correct
- forward section of the fuselage 5, record 42, English, forward%20section%20of%20the%20fuselage
correct
- front fuselage 6, record 42, English, front%20fuselage
correct
- front fuselage section 5, record 42, English, front%20fuselage%20section
correct
- front section 5, record 42, English, front%20section
correct
- fuselage nose 7, record 42, English, fuselage%20nose
correct, standardized
- fuselage forward section 5, record 42, English, fuselage%20forward%20section
correct
- fuselage nose section 8, record 42, English, fuselage%20nose%20section
standardized
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The part of a fuselage projecting in front. 9, record 42, English, - nose%20fuselage
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Production of the Alpha Jet is split into approximately equal national shares and there is no duplicated construction of any individual part. The work is divided as follows : Dassault-Breguet-forward fuselage, fuselage assembly... Dornier-rear fuselage, wings, tail unit, engine inlets... 10, record 42, English, - nose%20fuselage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The shock strut of the nose wheel pair is ... folded upwards and forwards during flight into the nose section. 11, record 42, English, - nose%20fuselage
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
nose fuselage; fuselage nose; fuselage nose section: terms standardized by ISO. 12, record 42, English, - nose%20fuselage
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 42, Main entry term, French
- nez
1, record 42, French, nez
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- fuselage avant 2, record 42, French, fuselage%20avant
correct, masculine noun, standardized
- partie avant 3, record 42, French, partie%20avant
correct, see observation, feminine noun
- partie avant de fuselage 4, record 42, French, partie%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- pointe avant 5, record 42, French, pointe%20avant
correct, see observation, feminine noun
- pointe avant de fuselage 6, record 42, French, pointe%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- section avant de fuselage 6, record 42, French, section%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- section avant 7, record 42, French, section%20avant
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- tronçon avant 3, record 42, French, tron%C3%A7on%20avant
correct, see observation, masculine noun
- tronçon avant de fuselage 8, record 42, French, tron%C3%A7on%20avant%20de%20fuselage
correct, masculine noun
- avant de fuselage 9, record 42, French, avant%20de%20fuselage
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Partie située à l'extrême avant du fuselage d'un avion. 10, record 42, French, - nez
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La production de l'Alpha Jet, répartie à peu près à égalité entre les deux pays, sans aucun chevauchement des fabrications, se présente de la façon suivante : Dassault-Breguet : fabrication de la section avant du fuselage, assemblage du fuselage, [...] Dornier : construction de la partie arrière du fuselage [...] 6, record 42, French, - nez
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le nez abrite l'antenne d'un radar, il est réalisé en matériau transparent vis-à-vis des ondes radioélectriques et prend le nom de radôme. 10, record 42, French, - nez
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
partie avant; pointe avant; section avant; tronçon avant : Ces synonymes elliptiques peuvent être utilisés dans des contextes non ambigus. Dans les gros avions, comprend le poste de pilotage et le radôme. 11, record 42, French, - nez
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
fuselage avant : terme normalisé par l'ISO. 12, record 42, French, - nez
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
nez; section avant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 13, record 42, French, - nez
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 42, Main entry term, Spanish
- nariz
1, record 42, Spanish, nariz
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Morro del fuselaje. 2, record 42, Spanish, - nariz
Record 43 - internal organization data 2015-02-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 43, Main entry term, English
- Wilson cloud chamber
1, record 43, English, Wilson%20cloud%20chamber
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Wilson's cloud chamber 2, record 43, English, Wilson%27s%20cloud%20chamber
correct
- cloud chamber 3, record 43, English, cloud%20chamber
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A cloud chamber containing air supersaturated with water vapor by sudden expansion, in which rapidly moving nuclear particles such as alpha or beta rays produced ionization tracks by condensation of vapor on the ions produced by the rays. 4, record 43, English, - Wilson%20cloud%20chamber
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cloud chambers were first developed by Charles T. R. Wilson around 1911 for experiments on the formation of rain clouds. Wilson knew that water vapour condensed around ions, atoms which have become charged by gaining or losing electrons. However, an alpha particle, for example, which had an electric charge, would leave a trail of ions as it passed through a gas. If water vapour condensed on these ions, the track of the alpha particle would become visible as a line of water droplets. 2, record 43, English, - Wilson%20cloud%20chamber
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
There are two basic types of cloud chambers in use today; (1) the expansion chamber ... which depends upon expansion of the air, within the chamber, to cool it and thus create a supersaturated atmosphere, and (2) the continuous or diffusion type chamber ..., that creates a supersaturated atmosphere by diffusion of vapor from the warm upper region of the chamber to the cooled bottom of the chamber. In both types, electrically charged ions created by nuclear particles colliding with atoms within the chamber atmosphere, serve as nuclei of condensation. 5, record 43, English, - Wilson%20cloud%20chamber
Record 43, Key term(s)
- Wilson chamber
- cloud chamber of C.T.R. Wilson
- expansion chamber of C.T.R. Wilson
- expansion chamber
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Record 43, Main entry term, French
- chambre de Wilson
1, record 43, French, chambre%20de%20Wilson
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- chambre à détente de Wilson 2, record 43, French, chambre%20%C3%A0%20d%C3%A9tente%20de%20Wilson
feminine noun
- chambre à nuages 3, record 43, French, chambre%20%C3%A0%20nuages
correct, feminine noun
- chambre à expansion 4, record 43, French, chambre%20%C3%A0%20expansion
correct, feminine noun
- chambre à brouillard 4, record 43, French, chambre%20%C3%A0%20brouillard
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chambre à nuage dans laquelle la sursaturation de la vapeur est obtenue pendant un court intervalle de temps par une détente rapide. 1, record 43, French, - chambre%20de%20Wilson
Record 43, Key term(s)
- chambre à nuage
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Record 43, Main entry term, Spanish
- cámara de Wilson
1, record 43, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20Wilson
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- cámara de neblina 2, record 43, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20neblina
feminine noun
- cámara de niebla 1, record 43, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20niebla
feminine noun
- cámara de expansión 3, record 43, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20expansi%C3%B3n
feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Recipiente, a menudo cilíndrico, dotado de una ventana transparente y de un pistón móvil que permite que el vapor de agua en el recipiente se expanda y se condense cuando la presión disminuye al ser desplazado el pistón hacia afuera. 2, record 43, Spanish, - c%C3%A1mara%20de%20Wilson
Record 44 - internal organization data 2015-02-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Atomic Physics
Record 44, Main entry term, English
- radon 219
1, record 44, English, radon%20219
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- radon-219 2, record 44, English, radon%2D219
correct
- actinon 3, record 44, English, actinon
correct
- An 4, record 44, English, An
correct
- An 4, record 44, English, An
- actinium emanation 5, record 44, English, actinium%20emanation
correct
- AcEm 4, record 44, English, AcEm
correct
- AcEm 4, record 44, English, AcEm
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A gaseous, inert, very short-lived radioactive element of the actinium disintegration series and formed by the degradation of AcX (actinium X; radium 223); symbol, An or AcEm; atomic number, 86; ... isotopic with radon and thoron ... 4, record 44, English, - radon%20219
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Radon-219 emanates from actinium and is called actinon. It has a half-life of 3. 96 s and is also an alpha emitter. 2, record 44, English, - radon%20219
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Physique atomique
Record 44, Main entry term, French
- radon 219
1, record 44, French, radon%20219
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- radon-219 2, record 44, French, radon%2D219
correct, masculine noun
- actinon 3, record 44, French, actinon
correct, masculine noun, obsolete
- An 3, record 44, French, An
correct
- An 3, record 44, French, An
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
L'un des isotopes naturels du radon [...] 3, record 44, French, - radon%20219
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Gaz inerte de durée de vie radioactive très courte et provenant de la désintégration de l'actinium. Numéro atomique 86, poids atomique 219. 3, record 44, French, - radon%20219
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
actinon : Ancienne appellation donnée au radon 219. 3, record 44, French, - radon%20219
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sans odeur, sans couleur, le radon est un gaz radioactif naturel provenant de la désintégration de l'uranium 238 (radon 222), de l'uranium 235 (radon 219) ou du thorium 232 (radon 220) qui affleure à la surface du sol. 4, record 44, French, - radon%20219
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Radon-219 (demi-vie 3,96 secondes) désintégration alpha. 2, record 44, French, - radon%20219
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Física atómica
Record 44, Main entry term, Spanish
- actinón
1, record 44, Spanish, actin%C3%B3n
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Isótopo radiactivo del radón, de masa 219 y de símbolo An. 1, record 44, Spanish, - actin%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El actinón es una emanación que resulta de la desintegración natural del actinio. 1, record 44, Spanish, - actin%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Radón: elemento radiactivo de número atómico 86. Gas incoloro soluble en agua; puede ser condensado a líquido transparente e incoloro y a un sólido opaco resplandeciente. Es el gas más pesado que se conoce. 2, record 44, Spanish, - actin%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2015-01-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 45, Main entry term, English
- alpha radiation
1, record 45, English, alpha%20radiation
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[The emission of] large atomic particles, usually [at] high energy. 1, record 45, English, - alpha%20radiation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Alpha particles have very little penetrating power. Consequently, radionuclides that emit alpha particles are not an external exposure hazard but can be harmful if the material is inhaled or ingested. Alpha radiation can be emitted from both natural elements and artificial substances. 1, record 45, English, - alpha%20radiation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 45, Main entry term, French
- rayonnement alpha
1, record 45, French, rayonnement%20alpha
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Émission de] particules atomiques de grande taille, habituellement de haute énergie. 1, record 45, French, - rayonnement%20alpha
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les particules alpha ont un très faible pouvoir de pénétration. Par conséquent, les radionucléides qui émettent des particules alpha ne constituent pas un risque d'exposition externe, mais la matière peut être dommageable si [elle] est inhalée ou ingérée. Le rayonnement alpha peut être émis par des éléments naturels et des substances artificielles. 1, record 45, French, - rayonnement%20alpha
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2014-12-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
Record 46, Main entry term, English
- alpha particle
1, record 46, English, alpha%20particle
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- alpha-particle 2, record 46, English, alpha%2Dparticle
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A positively charged nuclear particle identical with the nucleus of a helium atom, consisting of 2 protons and 2 neutrons, having atomic mass 4 and atomic number 2, ejected at high speed in certain radioactive transformations. 3, record 46, English, - alpha%20particle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Least penetrating of the three common forms of radioactive substances(alpha, beta, gamma), it is not normally considered dangerous to plants, animals or people unless it gets into the body. 4, record 46, English, - alpha%20particle
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
alpha particle : term standardized by ISO in 1997. 5, record 46, English, - alpha%20particle
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
Record 46, Main entry term, French
- particule alpha
1, record 46, French, particule%20alpha
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- hélion 2, record 46, French, h%C3%A9lion
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Produit de la décroissance radioactive; particule lourde émise par un noyau composé de deux protons et de deux neutrons et donc semblable au noyau de l'atome d'hélium. 3, record 46, French, - particule%20alpha
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La particule alpha, ou hélion, est une particule de charge positive +2, composée de deux protons et de deux neutrons : c'est le noyau de l'atome d'hélium. Elle est émise par les éléments «lourds» radioactifs, naturels ou artificiels. [...] Cette particule peut également être produite et accélérée [...] dans des accélérateurs de particules. 4, record 46, French, - particule%20alpha
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
particule alpha : terme normalisé par l'ISO in 1997. 5, record 46, French, - particule%20alpha
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-12-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 47, Main entry term, English
- ionizing radiation
1, record 47, English, ionizing%20radiation
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Radiation consisting of directly or indirectly ionizing particles or a mixture of both. 2, record 47, English, - ionizing%20radiation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Examples [of ionizing radiation] are alpha particles, gamma rays, X-rays and neutrons. 3, record 47, English, - ionizing%20radiation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
ionizing radiation: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, record 47, English, - ionizing%20radiation
Record 47, Key term(s)
- ionising radiation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 47, Main entry term, French
- rayonnement ionisant
1, record 47, French, rayonnement%20ionisant
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement composé de particules directement ou indirectement ionisante ou d'un mélange des deux. 2, record 47, French, - rayonnement%20ionisant
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les particules alpha, les rayons gamma, les rayons X et les neutrons sont des exemples de rayonnement inonisant. 3, record 47, French, - rayonnement%20ionisant
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
rayonnement ionisant : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, record 47, French, - rayonnement%20ionisant
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Record 47, Main entry term, Spanish
- radiación ionizante
1, record 47, Spanish, radiaci%C3%B3n%20ionizante
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Radiación con la energía suficiente para romper enlaces químicos y desplazar los electrones de las moléculas sobre las que incide para producir una ionización. 2, record 47, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20ionizante
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Debido a la alta energía de los rayos X, éstos son radiación ionizante, o sea que pueden excitar electrones, formar iones, romper enlaces y formar radicales libres o sea, son capaces de dañar o matar a las células. 3, record 47, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20ionizante
Record 48 - internal organization data 2014-12-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Chemistry
Record 48, Main entry term, English
- positron emission
1, record 48, English, positron%20emission
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
positron emission — In those instances where the neutron-to-proton ratio is too low and alpha emission is not energetically possible, the nucleus may, under certain conditions, attain stability by emitting a positron. 1, record 48, English, - positron%20emission
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Chimie
Record 48, Main entry term, French
- émission de positron
1, record 48, French, %C3%A9mission%20de%20positron
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
émission de positron — Lorsque le rapport neutrons-protons est trop faible et que l'émission de particules alpha n'est pas possible sur le plan énergétique, le noyau peut, dans certaines conditions, atteindre la stabilité en émettant un positron. 1, record 48, French, - %C3%A9mission%20de%20positron
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-12-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Dentistry
Record 49, Main entry term, English
- calcium sulphate hemihydrate
1, record 49, English, calcium%20sulphate%20hemihydrate
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A product obtained by calcining gypsum in an aqueous solution of calcium chloride. 1, record 49, English, - calcium%20sulphate%20hemihydrate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It requires even less water than alpha type for a satisfactory mix. 1, record 49, English, - calcium%20sulphate%20hemihydrate
Record 49, Key term(s)
- alpha modified
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 49, Main entry term, French
- sulfate de calcium hémihydraté
1, record 49, French, sulfate%20de%20calcium%20h%C3%A9mihydrat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par calcination du gypse en voie humide en présence de chlorure de calcium. 1, record 49, French, - sulfate%20de%20calcium%20h%C3%A9mihydrat%C3%A9
Record 49, Key term(s)
- alpha modifié
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 49, Main entry term, Spanish
- sulfato de calcio hemihidratado
1, record 49, Spanish, sulfato%20de%20calcio%20hemihidratado
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Producto obtenido mediante la calcinación del yeso (gypsum) en una solución acuosa de cloruro de calcio. 1, record 49, Spanish, - sulfato%20de%20calcio%20hemihidratado
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Requiere una cantidad de agua menor que el tipo alfa para obtener una mezcla satisfactoria. 1, record 49, Spanish, - sulfato%20de%20calcio%20hemihidratado
Record 49, Key term(s)
- alfa modificado
Record 50 - internal organization data 2014-11-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Properties of Fuels
Record 50, Main entry term, English
- active gamma scanning
1, record 50, English, active%20gamma%20scanning
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The function of the Rod Scanning Unit is to check for alpha contamination on the fuel rods, to inspect the pellet stacking inside the fuel rods, and to assess pellet-to-pellet variations in the rods. After receipt and identification of a rod tray, each rod is sequentially inspected. Each rod passes successively through three measuring cells : Gamma transmission cell for inspecting internal pellet stacking. Alpha counting cell for performing an alpha contamination check. Active gamma scanning cell for assessing plutonium content. 1, record 50, English, - active%20gamma%20scanning
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Propriétés des combustibles
Record 50, Main entry term, French
- gammascanning actif
1, record 50, French, gammascanning%20actif
anglicism, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- scrutation gamma active 2, record 50, French, scrutation%20gamma%20active
proposal, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] des techniques spécifiques sont mises en œuvre : radiographie, radiographie numérique, contrôle par ultrasons pour vérifier la santé interne de soudures, gammascanning (actif ou passif), gammagraphie, et autres pour vérifier le contenu des crayons, test d'étanchéité à l'hélium. Le gammascanning actif consiste à activer légèrement la matière fissile (235U) à l'aide d'une source de neutrons puis à en mesurer l'effet par comptage du rayonnement gamma rétrodiffusé qui est proportionnel au contenu en 235U, on vérifie ainsi l'enrichissement mais aussi l'absence d'anomalies dimensionnelles, d'éclats ou autres manques de matière fissile. 1, record 50, French, - gammascanning%20actif
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2014-10-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Chemistry
- Radiation Protection
Record 51, Main entry term, English
- negative electron
1, record 51, English, negative%20electron
correct, see observation
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- negatively charged electron 2, record 51, English, negatively%20charged%20electron
correct
- negatron 3, record 51, English, negatron
correct
- negaton 3, record 51, English, negaton
correct
- electron 4, record 51, English, electron
correct, see observation
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
electron: A stable elementary particle which has an indivisible charge of negative electricity, is a constituent of all atoms, and is the carrier of electric current in solids ... 5, record 51, English, - negative%20electron
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
negaton; negatron: The ordinary, i.e. negatively charged, electron (as distinct from the positron). 5, record 51, English, - negative%20electron
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Both positive and negative electrons reside together within the atom, and are complementary to one another. Recently the name proton has been suggested for the positive electron, so as to distinguish it from the negative electron. We will so refer to it in this essay, and will apply the word electron only to the negative particle. 6, record 51, English, - negative%20electron
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Beta particles are high-velocity electrons(negatively charged) or positrons(positively charged). They are about one ten-thousandth the mass of an alpha particle and consequently can penetrate tissue and material more readily; an average energy beta particle can penetrate about one centimetre of tissue or water. 2, record 51, English, - negative%20electron
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, the word "electron" alone is used in the sense of "negative electron", this latter term being redundant. 7, record 51, English, - negative%20electron
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Chimie
- Radioprotection
Record 51, Main entry term, French
- électron négatif
1, record 51, French, %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- négaton 2, record 51, French, n%C3%A9gaton
correct, masculine noun, less frequent
- électron à charge négative 3, record 51, French, %C3%A9lectron%20%C3%A0%20charge%20n%C3%A9gative
masculine noun
- électron de charge négative 4, record 51, French, %C3%A9lectron%20de%20charge%20n%C3%A9gative
correct, masculine noun
- électron 5, record 51, French, %C3%A9lectron
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Particule élémentaire à charge électrique négative qui tourne autour du noyau d'un atome. 4, record 51, French, - %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'électron est quelquefois appelé «négaton», tandis que l'antiélectron [...] est appelé positron ou positon [...] 5, record 51, French, - %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Symbole : lettre «e» suivie du signe «moins», en exposant. (Source : LEPHY). 6, record 51, French, - %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2014-10-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
Record 52, Main entry term, English
- disintegration rate
1, record 52, English, disintegration%20rate
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Calibrate the alpha counting equipment using a certified AM-241 source of known disintegration rate, mounted on a stainless steel disc on an area equal to that of the sample. 1, record 52, English, - disintegration%20rate
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
Record 52, Main entry term, French
- taux de désintégration
1, record 52, French, taux%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9gration
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Étalonner l'équipement de comptage des désintégrations alpha en utilisant une source homologuée Am 241 dont le taux de désintégration est connu, monté sur un disque en acier inoxydable sur une surface égale à celle de l'échantillon. 1, record 52, French, - taux%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9gration
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2014-10-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- ecdysone
1, record 53, English, ecdysone
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- alpha-ecdysone 2, record 53, English, alpha%2Decdysone
correct, see observation
- (2ß,3ß,5ß,22R)-2,3,14,22,25-pentahydroxycholest-7-en-6-one 2, record 53, English, %282%C3%9F%2C3%C3%9F%2C5%C3%9F%2C22R%29%2D2%2C3%2C14%2C22%2C25%2Dpentahydroxycholest%2D7%2Den%2D6%2Done
correct, see observation
- molting hormone 3, record 53, English, molting%20hormone
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A steroid hormone that regulates the processes of molting or ecdysis in insects. 4, record 53, English, - ecdysone
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(2ß,3ß,5ß,22R)-2,3,14,22,25-pentahydroxycholest-7-en-6-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, record 53, English, - ecdysone
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, record 53, English, - ecdysone
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
R: This capital letter must be italicized. 5, record 53, English, - ecdysone
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C27H44O6. 5, record 53, English, - ecdysone
Record 53, Key term(s)
- a-ecdysone
- (2beta,3beta,5beta,22R)-2,3,14,22,25-pentahydroxycholest-7-en-6-one
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- ecdysone
1, record 53, French, ecdysone
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- alpha-ecdysone 2, record 53, French, alpha%2Decdysone
correct, see observation, feminine noun
- hormone de mue 3, record 53, French, hormone%20de%20mue
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Importante hormone stéroïde qui intervient dans le processus de la mue chez les insectes et les crustacés. 4, record 53, French, - ecdysone
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'alpha-ecdysone est rapidement hydroxylée en C20 dans les tissus adipeux pour donner la β-ecdysone (HM, hormone de mue), beaucoup plus active que la forme alpha. Cette dernière doit être considérée plus comme un précurseur que l'hormone de mue elle-même. 2, record 53, French, - ecdysone
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 5, record 53, French, - ecdysone
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C27H44O6. 5, record 53, French, - ecdysone
Record 53, Key term(s)
- a-ecdysone
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Record 53
Record 53, Main entry term, Spanish
- ecdisona
1, record 53, Spanish, ecdisona
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Hormona segregada por las glándulas protorácicas de los insectos holometábolos. Actúa sobre la epidermis de las fases larvarias y da lugar a las mudas. 1, record 53, Spanish, - ecdisona
Record 54 - internal organization data 2014-09-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Cytology
Record 54, Main entry term, English
- epidermal growth factor receptor
1, record 54, English, epidermal%20growth%20factor%20receptor
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The protein called EGF-R sets off the chain reaction that activates the mucous gene. It binds with two molecules : transforming growth factor alpha and epidermal growth factor, which occur when tissues are inflamed by cigarette smoke, or some viruses and bacteria. 1, record 54, English, - epidermal%20growth%20factor%20receptor
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Cytologie
Record 54, Main entry term, French
- récepteur du facteur de croissance épidermique
1, record 54, French, r%C3%A9cepteur%20du%20facteur%20de%20croissance%20%C3%A9pidermique
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- R-EGF 1, record 54, French, R%2DEGF
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] anticorps monoclonaux qui ciblent le récepteur du facteur de croissance épidermique (R-EGF) présent à la surface d’une cellule cancéreuse. Le R-EGF envoie des signaux qui favorisent la croissance et la survie des cellules cancéreuses. 1, record 54, French, - r%C3%A9cepteur%20du%20facteur%20de%20croissance%20%C3%A9pidermique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Citología
Record 54, Main entry term, Spanish
- receptor de factor de crecimiento epidérmico
1, record 54, Spanish, receptor%20de%20factor%20de%20crecimiento%20epid%C3%A9rmico
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
- EFGR 1, record 54, Spanish, EFGR
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Muchas células cancerosas tienen una proteína, conocida como receptor del factor de crecimiento epidérmico (EFGR), en su superficie, mientras que las células sanas no expresan esta proteína tan fuertemente. Conjugando, o uniendo las nanopartículas de oro a un anticuerpo contra el EFGR, llamado anti-EFGR, los investigadores pueden lograr que se unan a las células cancerígenas. 1, record 54, Spanish, - receptor%20de%20factor%20de%20crecimiento%20epid%C3%A9rmico
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
EFGR por sus siglas en inglés. 2, record 54, Spanish, - receptor%20de%20factor%20de%20crecimiento%20epid%C3%A9rmico
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canada. 2, record 54, Spanish, - receptor%20de%20factor%20de%20crecimiento%20epid%C3%A9rmico
Record 55 - internal organization data 2014-07-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- alpha-(trimethylsilyl)-omega-methylpoly[oxy(dimethylsilylene)]
1, record 55, English, alpha%2D%28trimethylsilyl%29%2Domega%2Dmethylpoly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
correct, see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- dimeticone 2, record 55, English, dimeticone
correct, see observation
- dimethicone 3, record 55, English, dimethicone
correct, see observation
- dimethyl polysiloxane 4, record 55, English, dimethyl%20polysiloxane
correct, see observation
- dimethylpolysiloxane 5, record 55, English, dimethylpolysiloxane
correct, see observation
- dimethyl silicone 1, record 55, English, dimethyl%20silicone
correct, see observation
- polysilane 1, record 55, English, polysilane
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A chemical product consisting of dimethylsiloxane polymers which appears under the form of a colorless silicone oil and is used in cosmetology and as an antifoaming agent when processing some foods such as beverages, syrups and soups. 6, record 55, English, - alpha%2D%28trimethylsilyl%29%2Domega%2Dmethylpoly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Each dimeticone name is followed by a number referring to the viscosity of the substance: e.g. dimeticone 20 (viscosity of 17.0 to 23.0 centistokes). 7, record 55, English, - alpha%2D%28trimethylsilyl%29%2Domega%2Dmethylpoly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
alpha-(trimethylsilyl)-omega-methylpoly[ oxy(dimethylsilylene) ] : The words "alpha" and "omega" must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized 8, record 55, English, - alpha%2D%28trimethylsilyl%29%2Domega%2Dmethylpoly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
dimeticone: international nonproprietary name (INN). 8, record 55, English, - alpha%2D%28trimethylsilyl%29%2Domega%2Dmethylpoly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
dimethicone: British approved name (BAN). 8, record 55, English, - alpha%2D%28trimethylsilyl%29%2Domega%2Dmethylpoly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
dimethyl polysiloxane; dimethylpolysiloxane; dimethyl silicone: commercial names. 7, record 55, English, - alpha%2D%28trimethylsilyl%29%2Domega%2Dmethylpoly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- alpha-(triméthylsilyl)-oméga-méthylpoly[oxy(diméthylsilylène)]
1, record 55, French, alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thylpoly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
correct, see observation, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- diméticone 2, record 55, French, dim%C3%A9ticone
correct, see observation, feminine noun
- diméthicone 3, record 55, French, dim%C3%A9thicone
correct, feminine noun
- diméthyl polysiloxane 4, record 55, French, dim%C3%A9thyl%20polysiloxane
correct, see observation, masculine noun
- diméthylpolysiloxane 5, record 55, French, dim%C3%A9thylpolysiloxane
correct, see observation, masculine noun
- diméthyl silicone 6, record 55, French, dim%C3%A9thyl%20silicone
correct, see observation, masculine noun
- polysilane 7, record 55, French, polysilane
correct, see observation, masculine noun
- diméthyl polysiloxaned 4, record 55, French, dim%C3%A9thyl%20polysiloxaned
correct, see observation, masculine noun
- diméthyl siliconed 6, record 55, French, dim%C3%A9thyl%20siliconed
correct, see observation, masculine noun
- polydiméthylsiloxane 5, record 55, French, polydim%C3%A9thylsiloxane
correct, masculine noun
- méthylpolysiloxane 1, record 55, French, m%C3%A9thylpolysiloxane
see observation, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Produit de polymérisation du diméthylsiloxane se présentant sous la forme d'un liquide visqueux et huileux, insoluble dans l'eau et l'alcool, miscible avec l'éther et le chloroforme, utilisé comme agent protecteur de la peau, qu'il rend non mouillable lorsqu'on l'incorpore à de la vaseline, et comme additif alimentaire. 8, record 55, French, - alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thylpoly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
alpha-(triméthylsilyl)-oméga-méthylpoly[oxy(diméthylsilylène)] : Les mots «alpha» et «oméga» doivent être remplacées par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 1, record 55, French, - alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thylpoly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
diméticone : dénomination commune internationale (DCI). 9, record 55, French, - alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thylpoly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
polysilane : dénomination commune française (DCF). 9, record 55, French, - alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thylpoly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
diméthyl polysiloxane; diméthylpolysiloxane; diméthyl silicone; méthylpolysiloxane : noms commerciaux. 1, record 55, French, - alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thylpoly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 55
Record 55, Main entry term, Spanish
- dimeticona
1, record 55, Spanish, dimeticona
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- dimetil polisiloxano 2, record 55, Spanish, dimetil%20polisiloxano
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dimeticona. Propiedades. Es un aceite de silicona compuesto por polímeros de siloxano. Aplicado sobre la piel ejerce un efecto que se ha relacionado con una reducción en la formación de escaras en pacientes que deben permanecer en reposo. Ingerido desarrolla un efecto espumolítico-antiflatulento al actuar como un tensioactivo disminuyendo la tensión superficial de las islas espumantes o burbujas de moco y aire localizadas en el tracto gastrointestinal. 3, record 55, Spanish, - dimeticona
Record 56 - internal organization data 2014-06-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Record 56, Main entry term, English
- alpha ratio
1, record 56, English, alpha%20ratio
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the radiative capture cross-section to the fission cross-section. 1, record 56, English, - alpha%20ratio
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
alpha ratio : term and definition standardized by ISO. 2, record 56, English, - alpha%20ratio
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Record 56, Main entry term, French
- facteur alpha
1, record 56, French, facteur%20alpha
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la section efficace de capture radiative à la section efficace de fission. 1, record 56, French, - facteur%20alpha
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
facteur alpha : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 56, French, - facteur%20alpha
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2014-05-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Reproduction
Record 57, Main entry term, English
- prostaglandin F2 alpha
1, record 57, English, prostaglandin%20F2%20alpha
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A hormone used to treat certain forms of infertility in livestock. 2, record 57, English, - prostaglandin%20F2%20alpha
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
used in the synchronization of oestrus and the induction of parturition. 3, record 57, English, - prostaglandin%20F2%20alpha
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
In "prostaglandin F2 alpha, "the 2 and the greek symbol alpha(written as a word here since the symbol is not available in TERMIUM) are subscripts. 4, record 57, English, - prostaglandin%20F2%20alpha
Record 57, Key term(s)
- prostaglandin F2a
- prostaglandin F2
- prostaglandin F2X
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Reproduction des animaux
Record 57, Main entry term, French
- prostaglandine F2 alpha
1, record 57, French, prostaglandine%20F2%20alpha
correct, see observation, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
- PGF2 alpha 1, record 57, French, PGF2%20alpha
correct, see observation, feminine noun
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Hormone sexuelle utilisée pour traiter certaines formes d'infertilité chez les animaux. 1, record 57, French, - prostaglandine%20F2%20alpha
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans le terme «prostaglandine F2 alpha», ainsi que dans l'abréviation «PGF2 alpha», le chiffre 2 et le symbole grec alpha (écrit en clair ici puisque ce symbole n'est pas disponible dans TERMIUM) sont des indices. 2, record 57, French, - prostaglandine%20F2%20alpha
Record 57, Key term(s)
- prostaglandine F2a
- prostaglandien F2X
- prostaglandine F2
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-04-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- poly(dimethylsiloxane)
1, record 58, English, poly%28dimethylsiloxane%29
correct, see observation
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- polydimethylsiloxane 2, record 58, English, polydimethylsiloxane
correct
- PDMS 2, record 58, English, PDMS
correct
- PDMS 2, record 58, English, PDMS
- alpha-methyl-omega-methoxypolydimethylsiloxane 3, record 58, English, alpha%2Dmethyl%2Domega%2Dmethoxypolydimethylsiloxane
correct, see observation
- alpha-(trimethylsilyl)-omega-hydroxy polyoxy(dimethylsilylene) 3, record 58, English, alpha%2D%28trimethylsilyl%29%2Domega%2Dhydroxy%20polyoxy%28dimethylsilylene%29
correct, see observation
- alpha-(trimethylsilyl)poly[oxy(dimethylsilylene)]-omega-methyl 4, record 58, English, alpha%2D%28trimethylsilyl%29poly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D%2Domega%2Dmethyl
correct, see observation
- alpha-[trimethylsilyl]-omega-[(trimethylsilyl)oxy]poly[oxy(dimethylsilylene)] 4, record 58, English, alpha%2D%5Btrimethylsilyl%5D%2Domega%2D%5B%28trimethylsilyl%29oxy%5Dpoly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
correct
- poly[oxy(dimethylsilylene)] 5, record 58, English, poly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
correct
- polydimethyl silicone oil 3, record 58, English, polydimethyl%20silicone%20oil
correct
- Silicone DC 200 5, record 58, English, Silicone%20DC%20200
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Polydimethylsiloxane (PDMS) is the most widely used silicon-based organic polymer, and is particularly known for its unusual rheological (or flow) properties. Its applications range from contact lenses and medical devices to elastomers, caulking, lubricating oils and heat resistant tiles. PDMS is optically clear, and is generally considered to be inert, non-toxic and non-flammable. 6, record 58, English, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
poly(dimethylsiloxane): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, record 58, English, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The chemical formula for PDMS is (C2H6OSi)n or (H3C)3[Si(CH3)2O]nSi(CH3)3, where n is the number of repeating monomer [SiO(CH3)2] units. 6, record 58, English, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: AF 75, AK 100, Antaphron NM 42, Antifoam A Spray 260, Antifoam FD 62, Aquasil E, AV 1000, Baysilon, DC 360, Dow Corning 200. 8, record 58, English, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
alpha; omega : These words must be replaced by the corresponding Greek characters or italicized. 8, record 58, English, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Methyl end-blocked polydimethylsiloxane, trimethoxysilyl terminated polydimethylsiloxane. 8, record 58, English, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Dimethylpolysiloxane hydrolyzate. 8, record 58, English, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- poly(diméthylsiloxane)
1, record 58, French, poly%28dim%C3%A9thylsiloxane%29
correct, see observation, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- polydiméthylsiloxane 1, record 58, French, polydim%C3%A9thylsiloxane
correct, masculine noun
- alpha-méthyl-oméga-méthoxypolydiméthylsiloxane 1, record 58, French, alpha%2Dm%C3%A9thyl%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thoxypolydim%C3%A9thylsiloxane
correct, see observation, masculine noun
- alpha-(triméthylsilyl)-oméga-hydroxy polyoxy(diméthylsilylène) 1, record 58, French, alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxy%20polyoxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29
correct, see observation, masculine noun
- alpha-(triméthylsilyl)poly[oxy(diméthylsilylène)]-oméga-méthyle 1, record 58, French, alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29poly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
- alpha-[triméthylsilyl]-oméga-[(triméthylsilyl)oxy]poly[oxy(diméthylsilylène)] 1, record 58, French, alpha%2D%5Btrim%C3%A9thylsilyl%5D%2Dom%C3%A9ga%2D%5B%28trim%C3%A9thylsilyl%29oxy%5Dpoly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
correct, see observation, masculine noun
- poly[oxy(diméthylsilylène)] 1, record 58, French, poly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
correct, masculine noun
- huile de polydiméthylsilicone 1, record 58, French, huile%20de%20polydim%C3%A9thylsilicone
correct, feminine noun
- Silicone DC 200 1, record 58, French, Silicone%20DC%20200
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
poly(diméthylsiloxane) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 58, French, - poly%28dim%C3%A9thylsiloxane%29
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 2, record 58, French, - poly%28dim%C3%A9thylsiloxane%29
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C2H6OSi)n ou (H3C)3[Si(CH3)2O]nSi(CH3)3, où n représente le nombre répétitif de monomères [SiO(CH3)2]. 2, record 58, French, - poly%28dim%C3%A9thylsiloxane%29
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 58
Record 58, Main entry term, Spanish
- polidimetilsiloxano
1, record 58, Spanish, polidimetilsiloxano
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
- PDMS 1, record 58, Spanish, PDMS
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-02-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Statistics
Record 59, Main entry term, English
- p value
1, record 59, English, p%20value
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability that a parameter to be tested has a value as extreme or more extreme than the value that would be observed if the null hypothesis were true. 1, record 59, English, - p%20value
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
If the p value associated with the statistical test is equal to or greater than the alpha level that was determined(0. 01 or 0. 05, for example), this means that the association or difference observed may be due to chance and that the null hypothesis cannot be rejected. However, if the p value is less than the alpha level that was determined, the association or difference is statistically significant and the null hypothesis is rejected. 1, record 59, English, - p%20value
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
p value: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 59, English, - p%20value
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Statistique
Record 59, Main entry term, French
- valeur de p
1, record 59, French, valeur%20de%20p
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- valeur p 1, record 59, French, valeur%20p
correct, feminine noun, standardized
- degré de signification 1, record 59, French, degr%C3%A9%20de%20signification
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, probabilité qu’un paramètre à tester ait une valeur aussi extrême ou plus extrême que la valeur observée si l’hypothèse nulle était vraie. 1, record 59, French, - valeur%20de%20p
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Si la valeur de p associée au test statistique est égale ou supérieure au niveau alpha qui a été déterminé (0,01 ou 0,05 par exemple), cela signifie que l’association ou la différence observée peut s’expliquer par l’effet du hasard, et l’hypothèse nulle ne peut être rejetée. Par contre, si la valeur de p est inférieure au niveau alpha fixé, l’association ou la différence est statistiquement significative et l’hypothèse nulle est rejetée. 1, record 59, French, - valeur%20de%20p
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
valeur de p; valeur p; degré de signification : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 59, French, - valeur%20de%20p
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2014-01-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Record 60, Main entry term, English
- statistical significance
1, record 60, English, statistical%20significance
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, a conclusion drawn when the null hypothesis is rejected, i. e. when the p-value is below the pre-determined alpha level. 2, record 60, English, - statistical%20significance
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
statistical significance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 60, English, - statistical%20significance
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Record 60, Main entry term, French
- signification statistique
1, record 60, French, signification%20statistique
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, conclusion tirée lorsqu’on rejette l’hypothèse nulle, c’est-à-dire quand la valeur de p est inférieure au niveau alpha prédéterminé. 2, record 60, French, - signification%20statistique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
signification statistique : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 60, French, - signification%20statistique
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Record 60, Main entry term, Spanish
- significación estadística
1, record 60, Spanish, significaci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
significación estadística: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 60, Spanish, - significaci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica
Record 61 - internal organization data 2014-01-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Statistics
Record 61, Main entry term, English
- false positive error
1, record 61, English, false%20positive%20error
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- type I error 2, record 61, English, type%20I%20error
correct, standardized
- alpha error 2, record 61, English, alpha%20error
correct, standardized
- error of the first kind 3, record 61, English, error%20of%20the%20first%20kind
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is false. 1, record 61, English, - false%20positive%20error
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
For example, α could be the probability of concluding that an intervention is effective when it has no true effect. If the investigators set α at 0.05, this means that they accept that there is a 5% risk of a Type I error. The α-level is commonly set at 0.01, 0.05 or 0.10. 1, record 61, English, - false%20positive%20error
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
false positive error; type I error; alpha error : terms and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 61, English, - false%20positive%20error
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Statistique
Record 61, Main entry term, French
- erreur de première espèce
1, record 61, French, erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
correct, feminine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- erreur de type I 2, record 61, French, erreur%20de%20type%20I
correct, feminine noun, standardized
- erreur alpha 2, record 61, French, erreur%20alpha
correct, feminine noun, standardized
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, erreur se produisant lorsque l’on conclut à tort qu’une hypothèse nulle est fausse. 2, record 61, French, - erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on commet une erreur de type I si on détecte une différence entre les résultats d’un groupe expérimental et ceux d’un groupe témoin alors qu’en réalité cette différence n’existe pas. La probabilité de commettre ce type d’erreur est désignée par alpha (α). 2, record 61, French, - erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
erreur de première espèce; erreur de type I; erreur alpha : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 61, French, - erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 61, Main entry term, Spanish
- error alfa
1, record 61, Spanish, error%20alfa
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- error tipo 1 1, record 61, Spanish, error%20tipo%201
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2014-01-06
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 62, Main entry term, English
- multiple testing
1, record 62, English, multiple%20testing
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- multiple comparisons 2, record 62, English, multiple%20comparisons
correct, plural
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Several statistical tests done on the same observations. 3, record 62, English, - multiple%20testing
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In a study, the sample size and the alpha level are set according to the principle that a single null hypothesis will be tested at the end of the study, once all the data have been gathered. If more than one statistical test is undertaken, e. g. pairwise comparisons of several interventions, or tests on different variables, at different timepoints or on different sub-groups, there will be an increase in the planned overall Type I error(alpha) probability. Some statistical methods are proposed to take multiple testing into account, but they are controversial. 3, record 62, English, - multiple%20testing
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
multiple testing: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 62, English, - multiple%20testing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 62, Main entry term, French
- comparaisons multiples
1, record 62, French, comparaisons%20multiples
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Plusieurs tests statistiques faits sur les mêmes observations. 1, record 62, French, - comparaisons%20multiples
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans une étude, la taille de l’échantillon et le niveau alpha sont fixés en fonction du principe qu’une seule hypothèse nulle sera vérifiée à la fin de l’étude, une fois toutes les données recueillies. Si l’on procède à plus d’un test statistique, par exemple à des comparaisons de plusieurs interventions par paires, à des tests sur différentes variables, à différents moments ou sur différents sous-groupes, il y aura une hausse de la probabilité prévue d’erreur de type I (alpha) globale. Certaines méthodes statistiques sont proposées pour tenir compte des comparaisons multiples, mais elles sont controversées. 1, record 62, French, - comparaisons%20multiples
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
comparaisons multiples : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 62, French, - comparaisons%20multiples
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2013-12-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Research
Record 63, Main entry term, English
- alpha
1, record 63, English, alpha
correct, see observation, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of a Type I error, i.e. the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is false. 1, record 63, English, - alpha
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For example, [alpha] could be the probability of concluding that an intervention is effective when it has no true effect. If the investigators set [alpha] at 0. 05, this means that they accept that there is a 5% risk of a Type I error. The [alpha]-level is commonly set at 0. 01, 0. 05 or 0. 10. 1, record 63, English, - alpha
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
alpha : This term may be replaced by its corresponding Greek letter. It could not be reproduced because of technical constraints. 2, record 63, English, - alpha
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
The term "alpha, "its Greek symbol and the definition have been standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 63, English, - alpha
Record 63, Key term(s)
- α
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Recherche scientifique
Record 63, Main entry term, French
- alpha
1, record 63, French, alpha
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- seuil de signification statistique 1, record 63, French, seuil%20de%20signification%20statistique
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, probabilité d’erreur de type I, c'est-à-dire probabilité de conclure à tort qu’une hypothèse nulle est fausse. 1, record 63, French, - alpha
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, [alpha] pourrait être la probabilité de conclure qu’une intervention est efficace alors qu’elle n’a pas vraiment d’effet. Si les chercheurs fixent [alpha] à 0,05, cela signifie qu’ils acceptent un risque d’erreur de type I de 5 %. Le seuil [alpha] est habituellement fixé à 0,01, 0,05 ou 0,10. 1, record 63, French, - alpha
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce terme peut être remplacé par la lettre grecque correspondante. Elle ne peut pas être reproduite en raison de contraintes techniques. 2, record 63, French, - alpha
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Le terme «alpha», son symbole grec, le terme «seuil de signification statistique» ainsi que la définition ont été normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 63, French, - alpha
Record 63, Key term(s)
- α
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-11-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- 3-[(1R,2S)-1-hydroxy-2-aminopropyl]phenol
1, record 64, English, 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dphenol
correct, see observation
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- [R-(R',S'])-alpha-(1-aminoethyl)-3-hydroxybenzenemethanol 2, record 64, English, %5BR%2D%28R%27%2CS%27%5D%29%2Dalpha%2D%281%2Daminoethyl%29%2D3%2Dhydroxybenzenemethanol
correct
- (-)-alpha-(1-aminoethyl)-meta-hydroxybenzyl alcohol 2, record 64, English, %28%2D%29%2Dalpha%2D%281%2Daminoethyl%29%2Dmeta%2Dhydroxybenzyl%20alcohol
former designation, correct
- (1R.2S)-2-amino-1-(2-hydroxyphenyl)propan-1-ol 1, record 64, English, %281R%2E2S%29%2D2%2Damino%2D1%2D%282%2Dhydroxyphenyl%29propan%2D1%2Dol
correct, see observation
- metaraminol 3, record 64, English, metaraminol
correct, see observation
- (-)-metaraminol 2, record 64, English, %28%2D%29%2Dmetaraminol
correct
- Aramine 2, record 64, English, Aramine
correct, trademark
- Icoral B 2, record 64, English, Icoral%20B
correct, trademark
- Metaradrine 2, record 64, English, Metaradrine
correct, trademark
- Pressonex 2, record 64, English, Pressonex
correct, trademark
- 1-alpha-(1-aminoethyl)-meta-hydroxybenzyl alcohol 2, record 64, English, 1%2Dalpha%2D%281%2Daminoethyl%29%2Dmeta%2Dhydroxybenzyl%20alcohol
former designation, avoid
- (1R,2S)-2-amino-1-phenylpropan-1-ol 2, record 64, English, %281R%2C2S%29%2D2%2Damino%2D1%2Dphenylpropan%2D1%2Dol
avoid
- hydroxynorephedrine 2, record 64, English, hydroxynorephedrine
former designation, avoid
- meta-hydroxynorephedrine 2, record 64, English, meta%2Dhydroxynorephedrine
former designation, avoid
- meta-hydroxypropadrine 2, record 64, English, meta%2Dhydroxypropadrine
former designation, avoid
- 1-metaraminol 2, record 64, English, 1%2Dmetaraminol
former designation, avoid
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
3-[(1R,2S)-1-hydroxy-2-aminopropyl]phenol: the capital letters "R" and "S" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 64, English, - 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dphenol
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
metaraminol: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 1, record 64, English, - 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dphenol
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
(1R.2S)-2-amino-1-(2-hydroxyphenyl)propan-1-ol: the capital letters "R" and "S" must be italicized. 1, record 64, English, - 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dphenol
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
alpha; meta : those prefixes must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 64, English, - 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dphenol
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C9H13NO2 4, record 64, English, - 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dphenol
Record 64, Key term(s)
- [R-(R',S'])-a-(1-aminoethyl)-3-hydroxybenzenemethanol
- (-)-a-(1-aminoethyl)-meta-hydroxybenzyl alcohol
- 1-a-(1-aminoethyl)-meta-hydroxybenzyl alcohol
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- 3-[(1R,2S)-1-hydroxy-2-aminopropyl]phénol
1, record 64, French, 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- (1R.2S)-2-amino-1-(2-hydroxyphényl)propan-1-ol 1, record 64, French, %281R%2E2S%29%2D2%2Damino%2D1%2D%282%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29propan%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
- métaraminol 2, record 64, French, m%C3%A9taraminol
correct, see observation, masculine noun
- (-)-métaraminol 1, record 64, French, %28%2D%29%2Dm%C3%A9taraminol
correct, masculine noun
- Pressonex 3, record 64, French, Pressonex
correct, trademark, masculine noun
- Aramine 3, record 64, French, Aramine
correct, trademark, feminine noun
- Icoral B 3, record 64, French, Icoral%20B
correct, trademark, masculine noun
- (1R,2S)-2-amino-1-phénylpropan-1-ol 4, record 64, French, %281R%2C2S%29%2D2%2Damino%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D1%2Dol
avoid, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
3-[(1R,2S)-1-hydroxy-2-aminopropyl]phénol : les lettres majuscules «R» et «S» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 64, French, - 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dph%C3%A9nol
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
métaraminol : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, record 64, French, - 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dph%C3%A9nol
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
(1R.2S)-2-amino-1-(2-hydroxyphényl)propan-1-ol : les lettres majuscules «R» et «S» s'écrivent en italique. 1, record 64, French, - 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dph%C3%A9nol
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H13NO2 5, record 64, French, - 3%2D%5B%281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Daminopropyl%5Dph%C3%A9nol
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 64
Record 64, Main entry term, Spanish
- metaraminol
1, record 64, Spanish, metaraminol
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2013-09-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- pyridoxine
1, record 65, English, pyridoxine
correct
Record 65, Abbreviations, English
- PN 2, record 65, English, PN
correct
Record 65, Synonyms, English
- 3-hydroxy-4,5-dimethylol-alpha-picoline 3, record 65, English, 3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddimethylol%2Dalpha%2Dpicoline
correct, see observation
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinedimethanol 4, record 65, English, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dmethyl%2D3%2C4%2Dpyridinedimethanol
correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4,5-dihydroxymethylpridine 5, record 65, English, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddihydroxymethylpridine
correct
- 2-methyl-4,5-bis(hydroxymethyl)-3-hydroxypyridine 3, record 65, English, 2%2Dmethyl%2D4%2C5%2Dbis%28hydroxymethyl%29%2D3%2Dhydroxypyridine
correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4,5-bis-(hydroxymethyl)pyridine 3, record 65, English, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Dbis%2D%28hydroxymethyl%29pyridine
correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4,5-di-(hydroxymethyl)pyridine 3, record 65, English, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddi%2D%28hydroxymethyl%29pyridine
correct
- 3-hydroxy-2-picoline-4,5-dimethanol 3, record 65, English, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dpicoline%2D4%2C5%2Ddimethanol
correct
- pyridoxol 4, record 65, English, pyridoxol
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A B vitamin that is essential for metabolism of amino acids and starch. 6, record 65, English, - pyridoxine
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
There are six forms of vitamin B6: pyridoxal (PL), pyridoxine (PN), pyridoxamine (PM), and their phosphate derivatives: pyridoxal 5’-phosphate (PLP), pyridoxine 5’-phosphate (PNP), and pyridoxamine 5’-phosphate (PMP). 7, record 65, English, - pyridoxine
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Often referred to as "vitamin B6" because it constitutes the pharmaceutical form of that vitamin. 8, record 65, English, - pyridoxine
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Beesix; Adermine; Gravidox; Hydoxin; Pridoxine; Vita-Valu; Vitamin B6. 8, record 65, English, - pyridoxine
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 8, record 65, English, - pyridoxine
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H11NO3 8, record 65, English, - pyridoxine
Record 65, Key term(s)
- 3-hydroxy-4,5-dimethylol-a-picoline
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- pyridoxine
1, record 65, French, pyridoxine
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
- PN 2, record 65, French, PN
correct, feminine noun
Record 65, Synonyms, French
- 3-hydroxy-4,5-diméthylol-alpha-picoline 3, record 65, French, 3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddim%C3%A9thylol%2Dalpha%2Dpicoline
correct, see observation, feminine noun
- 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridinediméthanol 3, record 65, French, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C4%2Dpyridinedim%C3%A9thanol
correct, masculine noun
- 2-méthyl-3-hydroxy-4,5-dihydroxyméthylpyridine 3, record 65, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddihydroxym%C3%A9thylpyridine
correct, feminine noun
- 2-méthyl-4,5-bis(hydroxyméthyl)-3-hydroxypyridine 3, record 65, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2C5%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2D3%2Dhydroxypyridine
correct, feminine noun
- 2-méthyl-3-hydroxy-4,5-bis-(hydroxyméthyl)pyridine 4, record 65, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Dbis%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29pyridine
correct, feminine noun
- 2-méthyl-3-hydroxy-4,5-di-(hydroxyméthyl)pyridine 3, record 65, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddi%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29pyridine
correct, feminine noun
- 3-hydroxy-2-picoline-4,5-diméthanol 3, record 65, French, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dpicoline%2D4%2C5%2Ddim%C3%A9thanol
correct, masculine noun
- pyridoxol 3, record 65, French, pyridoxol
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dialcool dérivé de la pyridine 5, record 65, French, - pyridoxine
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La pyridoxine est la forme pharmaceutique (vitamine B6) du couple pyridoxal-pyridoxamine, qui intervient dans les réactions des transaminases. [Elle] agit, à l'état de chlorhydrate, comme coenzyme dans le métabolisme de plusieurs acides aminés, des glucides et des lipides. Elle se trouve dans la levure de bière, la viande, les poissons, le son du riz, lequel constitue sa principale source d'extraction. Elle se prépare également par synthèse. Sa carence provoque des troubles neuropsychiques, cutanés et digestifs. 5, record 65, French, - pyridoxine
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Parce qu'elle en représente la forme pharmaceutique, on la désigne souvent sous le nom de «vitamine B6». 6, record 65, French, - pyridoxine
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 6, record 65, French, - pyridoxine
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H11NO3 6, record 65, French, - pyridoxine
Record 65, Key term(s)
- 3-hydroxy-4,5-diméthylol-a-picoline
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 65
Record 65, Main entry term, Spanish
- piridoxina
1, record 65, Spanish, piridoxina
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
- PN 2, record 65, Spanish, PN
correct, feminine noun
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La Vitamina B6 es una vitamina hidrosoluble que se presenta en seis formas diferentes: piridoxal (PL), piridoxina (PN), piridoxamina (PM) y sus correspondientes ésteres fosfóricos, 5'fosfato de piridoxal (PLP), 5'fosfato de piridoxina (PNP) y 5'fosfato de piridoxamina (PMP). 2, record 65, Spanish, - piridoxina
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H11NO3 3, record 65, Spanish, - piridoxina
Record 65, Key term(s)
- 3-hydroxy-4,5-diméthylol-α-picoline
Record 66 - internal organization data 2013-09-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- pyridoxine hydrochloride
1, record 66, English, pyridoxine%20hydrochloride
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- adermine hydrochloride 1, record 66, English, adermine%20hydrochloride
correct
- deamine hydrochloride 2, record 66, English, deamine%20hydrochloride
correct
- hexabione hydrochloride 1, record 66, English, hexabione%20hydrochloride
correct
- 3-hydroxy-4,5-dimethylol-alpha-picoline hydrochloride 1, record 66, English, 3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddimethylol%2Dalpha%2Dpicoline%20hydrochloride
correct, see observation
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinedicarbinol hydrochloride 2, record 66, English, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dmethyl%2D3%2C4%2Dpyridinedicarbinol%20hydrochloride
correct
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinedimethanol hydrochloride 1, record 66, English, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dmethyl%2D3%2C4%2Dpyridinedimethanol%20hydrochloride
correct
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinemethanol hydrochloride 3, record 66, English, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dmethyl%2D3%2C4%2Dpyridinemethanol%20hydrochloride
correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4,5-bis-(hydroxymethyl)pyridine hydrochloride 1, record 66, English, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Dbis%2D%28hydroxymethyl%29pyridine%20hydrochloride
correct
- pyridoxinium chloride 1, record 66, English, pyridoxinium%20chloride
correct
- pyridoxol hydrochloride 2, record 66, English, pyridoxol%20hydrochloride
correct
- pyridoxol-hydrochloride 3, record 66, English, pyridoxol%2Dhydrochloride
correct
- pyridoxyl hydrochloride 2, record 66, English, pyridoxyl%20hydrochloride
correct
- vitamin B6 hydrochloride 2, record 66, English, vitamin%20B6%20hydrochloride
correct
- vitamin B6-hydrochloride 3, record 66, English, vitamin%20B6%2Dhydrochloride
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designations: B(6)-Vicotrat; Becilan; Beesix; Benadon; Bonasanit; Campoviton 6; Godabion; Hexabetalin; Hexavibex; Hexemin; Hexermin; Hexobion; Hexvibex; Paxadon; Pyridipca; Pyridipea; Pyridox. 4, record 66, English, - pyridoxine%20hydrochloride
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized. 4, record 66, English, - pyridoxine%20hydrochloride
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C8H12ClNO3 or C8H11NO3·ClH 4, record 66, English, - pyridoxine%20hydrochloride
Record 66, Key term(s)
- 3-hydroxy-4,5-dimethylol-a-picoline hydrochloride
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- chlorhydrate de pyridoxine
1, record 66, French, chlorhydrate%20de%20pyridoxine
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- chlorhydrate d'adermine 1, record 66, French, chlorhydrate%20d%27adermine
correct, masculine noun
- chlorhydrate de déamine 1, record 66, French, chlorhydrate%20de%20d%C3%A9amine
correct, masculine noun
- chlorhydrate d'hexabione 1, record 66, French, chlorhydrate%20d%27hexabione
correct, masculine noun
- chlorhydrate de 3-hydroxy-4,5-diméthylol-alpha-picoline 1, record 66, French, chlorhydrate%20de%203%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddim%C3%A9thylol%2Dalpha%2Dpicoline
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridinedicarbinol 1, record 66, French, chlorhydrate%20de%205%2Dhydroxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C4%2Dpyridinedicarbinol
correct, masculine noun
- chlorhydrate de 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridinediméthanol 1, record 66, French, chlorhydrate%20de%205%2Dhydroxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C4%2Dpyridinedim%C3%A9thanol
correct, masculine noun
- chlorhydrate de 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridineméthanol 1, record 66, French, chlorhydrate%20de%205%2Dhydroxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C4%2Dpyridinem%C3%A9thanol
correct, masculine noun
- chlorhydrate de 2-méthyl-3-hydroxy-4,5-bis-(hydroxyméthyl)pyridine 1, record 66, French, chlorhydrate%20de%202%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Dbis%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29pyridine
correct, masculine noun
- chlorure du pyridoxinium 1, record 66, French, chlorure%20du%20pyridoxinium
correct, masculine noun
- chlorhydrate du pyridoxol 1, record 66, French, chlorhydrate%20du%20pyridoxol
correct, masculine noun
- pyridoxol-chlorhydrate 1, record 66, French, pyridoxol%2Dchlorhydrate
correct, masculine noun
- chlorhydrate du pyridoxyle 1, record 66, French, chlorhydrate%20du%20pyridoxyle
correct, masculine noun
- chlorhydrate de la vitamine B6 1, record 66, French, chlorhydrate%20de%20la%20vitamine%20B6
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, record 66, French, - chlorhydrate%20de%20pyridoxine
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C8H12ClNO3 ou C8H11NO3·ClH 2, record 66, French, - chlorhydrate%20de%20pyridoxine
Record 66, Key term(s)
- chlorhydrate de 3-hydroxy-4,5-diméthylol-a-picoline
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-09-03
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- xylyl bromide
1, record 67, English, xylyl%20bromide
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- alpha-bromoxylene 2, record 67, English, alpha%2Dbromoxylene
correct, see observation
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Mixed ortho-, meta-, and para-isomers. Properties: Colorless liquid; pleasant aromatic odor. Decomposed slowly by water. Sp. gr. 1.4; b.p. 210-220 ° C. Combustible. Derivation: Bromination of xylene. Grade: Technical. Containers: Lead-lined drums. Hazard: Toxic by inhalation, and ingestion; strong irritant to eyes, skin, and tissue. Uses: Organic synthesis; tear gas. Shipping regulations: Irritant label. Not acceptable passenger. 2, record 67, English, - xylyl%20bromide
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
alpha-bromoxylene : The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, record 67, English, - xylyl%20bromide
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3C6H4CH2Br 3, record 67, English, - xylyl%20bromide
Record 67, Key term(s)
- a-bromoxylene
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- bromure de xylyle
1, record 67, French, bromure%20de%20xylyle
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Xylyle : Radical monovalent [...] dérivé des xylènes par enlèvement d'un atome d'hydrogène sur le noyau (= xényle) ou dans une chaîne latérale. Ex.: bromure de m-xylyle CH3C6H4CH2Br. 2, record 67, French, - bromure%20de%20xylyle
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Record 67
Record 67, Main entry term, Spanish
- bromuro de xililo
1, record 67, Spanish, bromuro%20de%20xililo
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, de olor agradable. Muy irritante para ojos, piel y tejidos. Combustible. Tóxico por ingestión e inhalación. 1, record 67, Spanish, - bromuro%20de%20xililo
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3 C6 H4 CH2Br 2, record 67, Spanish, - bromuro%20de%20xililo
Record 68 - internal organization data 2013-09-03
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- pyridoxine phosphate
1, record 68, English, pyridoxine%20phosphate
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinedimethanol alpha³-(dihydrogen phosphate) 2, record 68, English, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dmethyl%2D3%2C4%2Dpyridinedimethanol%20alpha%C2%B3%2D%28dihydrogen%20phosphate%29
correct, see observation
- pyridoxine 5'-phosphate 3, record 68, English, pyridoxine%205%27%2Dphosphate
correct
- PNP 4, record 68, English, PNP
correct
- PNP 4, record 68, English, PNP
- pyridoxine 5-phosphate 2, record 68, English, pyridoxine%205%2Dphosphate
correct
- pyridoxol 5'-phosphate 2, record 68, English, pyridoxol%205%27%2Dphosphate
correct
- pyridoxol 5-phosphate 2, record 68, English, pyridoxol%205%2Dphosphate
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
There are six forms of vitamin B6: pyridoxal (PL), pyridoxine (PN), pyridoxamine (PM), and their phosphate derivatives: pyridoxal 5’-phosphate (PLP), pyridoxine 5’-phosphate (PNP), and pyridoxamine 5’-phosphate (PMP). 5, record 68, English, - pyridoxine%20phosphate
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
alpha : This word must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized. 6, record 68, English, - pyridoxine%20phosphate
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H12NO6P 6, record 68, English, - pyridoxine%20phosphate
Record 68, Key term(s)
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinedimethanol a³-(dihydrogen phosphate)
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- pyridoxine phosphate
1, record 68, French, pyridoxine%20phosphate
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridinediméthanol alpha³-(dihydrogénophosphate) 1, record 68, French, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C4%2Dpyridinedim%C3%A9thanol%20alpha%C2%B3%2D%28dihydrog%C3%A9nophosphate%29
correct, see observation, masculine noun
- PNP 2, record 68, French, PNP
correct, feminine noun
- PNP 2, record 68, French, PNP
- pyridoxine 5'-phosphate 2, record 68, French, pyridoxine%205%27%2Dphosphate
correct, feminine noun
- pyridoxine 5-phosphate 1, record 68, French, pyridoxine%205%2Dphosphate
correct, feminine noun
- pyridoxol 5'-phosphate 1, record 68, French, pyridoxol%205%27%2Dphosphate
correct, masculine noun
- pyridoxol 5-phosphate 1, record 68, French, pyridoxol%205%2Dphosphate
correct, masculine noun
- pyridoxine-phosphate 3, record 68, French, pyridoxine%2Dphosphate
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le terme vitamine B6 désigne 6 composés : le pyridoxal (PL), la pyridoxine (PN), la pyridoxamine (PM) et leurs dérivés phosphorylés, le pyridoxal 5'-phosphate (PLP), la pyridoxamine 5'-phosphate (PMP), la pyridoxine 5'-phosphate (PNP). 4, record 68, French, - pyridoxine%20phosphate
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 5, record 68, French, - pyridoxine%20phosphate
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H12NO6P 5, record 68, French, - pyridoxine%20phosphate
Record 68, Key term(s)
- 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridinediméthanol a³-(dihydrogénophosphate)
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 68
Record 68, Main entry term, Spanish
- fosfato de piridoxina
1, record 68, Spanish, fosfato%20de%20piridoxina
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- 5'-fosfato de piridoxina 2, record 68, Spanish, 5%27%2Dfosfato%20de%20piridoxina
correct, masculine noun
- 5'fosfato de piridoxina 3, record 68, Spanish, 5%27fosfato%20de%20piridoxina
masculine noun
- PNP 3, record 68, Spanish, PNP
correct, masculine noun
- PNP 3, record 68, Spanish, PNP
- piridoxina 5'-fosfato 4, record 68, Spanish, piridoxina%205%27%2Dfosfato
feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La Vitamina B6 es una vitamina hidrosoluble que se presenta en seis formas diferentes: piridoxal (PL), piridoxina (PN), piridoxamina (PM) y sus correspondientes ésteres fosfóricos, 5'fosfato de piridoxal (PLP), 5'fosfato de piridoxina (PNP) y 5'fosfato de piridoxamina (PMP). 3, record 68, Spanish, - fosfato%20de%20piridoxina
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H12NO6P 5, record 68, Spanish, - fosfato%20de%20piridoxina
Record 69 - internal organization data 2013-09-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
- Industrial Ceramics
Record 69, Main entry term, English
- alpha silicon carbide
1, record 69, English, alpha%20silicon%20carbide
correct, see observation
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- alpha-SiC 2, record 69, English, alpha%2DSiC
correct, see observation
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Silicon carbide exists in two crystalline forms. They are the [alpha]-form which has a hexagonal structure, and the β-form. 1, record 69, English, - alpha%20silicon%20carbide
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding greek letter. 3, record 69, English, - alpha%20silicon%20carbide
Record 69, Key term(s)
- a silicon carbide
- a-SiC
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
- Céramiques industrielles
Record 69, Main entry term, French
- carbure de silicium alpha
1, record 69, French, carbure%20de%20silicium%20alpha
correct, see observation, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- SiC alpha 2, record 69, French, SiC%20alpha
correct, see observation, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le carbure de silicium possède deux structures cristallines principales : la structure hexagonale dite SiCα. 1, record 69, French, - carbure%20de%20silicium%20alpha
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque équivalente. 2, record 69, French, - carbure%20de%20silicium%20alpha
Record 69, Key term(s)
- carbure de silicium a
- SiCa
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2013-09-03
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- ß-D-fructofuranosyl-alpha-D-glucopyranoside, acetate octadecanoate
1, record 70, English, %C3%9F%2DD%2Dfructofuranosyl%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranoside%2C%20acetate%20octadecanoate
correct, see observation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, record 70, English, - %C3%9F%2DD%2Dfructofuranosyl%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranoside%2C%20acetate%20octadecanoate
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
D: This letter is a small capital. 3, record 70, English, - %C3%9F%2DD%2Dfructofuranosyl%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranoside%2C%20acetate%20octadecanoate
Record 70, Key term(s)
- β-D-fructofuranosyl-a-D-glucopyranoside, acetate octadecanoate
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- acétate et octadécanoate du alpha-D-fructofuranosyl-ß-D-glucopyranoside
1, record 70, French, ac%C3%A9tate%20et%20octad%C3%A9canoate%20du%20alpha%2DD%2Dfructofuranosyl%2D%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
correct, see observation, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, record 70, French, - ac%C3%A9tate%20et%20octad%C3%A9canoate%20du%20alpha%2DD%2Dfructofuranosyl%2D%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
D : Cette lettre est une petite majuscule. 1, record 70, French, - ac%C3%A9tate%20et%20octad%C3%A9canoate%20du%20alpha%2DD%2Dfructofuranosyl%2D%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
Record 70, Key term(s)
- acétate et octadécanoate du a-D-fructofuranosyl-β-D-glucopyranoside
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2013-09-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- styrene glycol
1, record 71, English, styrene%20glycol
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- phenylglycol 2, record 71, English, phenylglycol
correct
- 1-phenyl-1,2-ethanediol 3, record 71, English, 1%2Dphenyl%2D1%2C2%2Dethanediol
correct
- phenylethylene glycol 4, record 71, English, phenylethylene%20glycol
correct
- phenylethyleneglycol 3, record 71, English, phenylethyleneglycol
- alpha,β-dihydroxyethylbenzene 3, record 71, English, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddihydroxyethylbenzene
correct
- phenyl "Cellosolve" 2, record 71, English, phenyl%20%5C%22Cellosolve%5C%22
- phenyl-glycol 3, record 71, English, phenyl%2Dglycol
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Prepared by reduction of phenylglyoxylic acid with LiALH4 ... Freely soluble in water alcohol, benzene, ether, chloroform, acetic acid; slightly soluble in ligroin. Use: Esters as plasticizers. 3, record 71, English, - styrene%20glycol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Properties: Acicular crystals ... soluble in water and organic solvents. Uses: Plasticizers. 4, record 71, English, - styrene%20glycol
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H10O2 or C6H5OC2H4OH or C6H5-CHOH-CH2OH 5, record 71, English, - styrene%20glycol
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
alpha : This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, record 71, English, - styrene%20glycol
Record 71, Key term(s)
- styrolene glycol
- alpha,beta-dihydroxyethylbenzene
- a,β-dihydroxyethylbenzene
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- styrène glycol
1, record 71, French, styr%C3%A8ne%20glycol
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- phénylglycol 2, record 71, French, ph%C3%A9nylglycol
correct, masculine noun
- 1-phényl-1,2-éthanediol 3, record 71, French, 1%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2D%C3%A9thanediol
correct, masculine noun
- phényléthylèneglycol 1, record 71, French, ph%C3%A9nyl%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- phényl éthylène glycol 4, record 71, French, ph%C3%A9nyl%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
masculine noun
- alcool styrolénique 5, record 71, French, alcool%20styrol%C3%A9nique
masculine noun
- phenoxy-2-éthanol 1, record 71, French, phenoxy%2D2%2D%C3%A9thanol
masculine noun
- styrèneglycol 1, record 71, French, styr%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- styrolène-glycol 5, record 71, French, styrol%C3%A8ne%2Dglycol
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Aiguilles incolores[,] facilement soluble dans eau, alcool, éther, benzène, chloroforme, acide acétique, peu soluble dans la ligroïne à froid, soluble à chaud. Utilisation : fabrication de plastifiants, synthèse organique. 1, record 71, French, - styr%C3%A8ne%20glycol
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H10O2 ou C6H5OC2H4OH ou C6H5-CHOH-CH2OH 6, record 71, French, - styr%C3%A8ne%20glycol
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-09-03
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- rel-(2R)-6-methyl-2-[(1R)-4-methylcyclohex-3-en-1-yl]hept-5-en-2-ol
1, record 72, English, rel%2D%282R%29%2D6%2Dmethyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dmethylcyclohex%2D3%2Den%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2Den%2D2%2Dol
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- alpha-bisabolol 2, record 72, English, alpha%2Dbisabolol
correct
- bisabolol 3, record 72, English, bisabolol
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
rel-(2R)-6-methyl-2-[(1R)-4-methylcyclohex-3-en-1-yl]hept-5-en-2-ol: the prefix "rel" must be italicized; the two capital letters "R" are italicized and followed by an asterisk, impossible to reproduce here; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 72, English, - rel%2D%282R%29%2D6%2Dmethyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dmethylcyclohex%2D3%2Den%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2Den%2D2%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 72, English, - rel%2D%282R%29%2D6%2Dmethyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dmethylcyclohex%2D3%2Den%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2Den%2D2%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C15H26O 4, record 72, English, - rel%2D%282R%29%2D6%2Dmethyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dmethylcyclohex%2D3%2Den%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2Den%2D2%2Dol
Record 72, Key term(s)
- a-bisabolol
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- (2R)-6-méthyl-2-[(1R)-4-méthylcyclohex-3-én-1-yl]hept-5-én-2-ol
1, record 72, French, %282R%29%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dm%C3%A9thylcyclohex%2D3%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2D%C3%A9n%2D2%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- alpha-bisabolol 2, record 72, French, alpha%2Dbisabolol
correct, masculine noun
- bisabolol 1, record 72, French, bisabolol
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Composé issu de l'hydratation du bisabolène. 1, record 72, French, - %282R%29%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dm%C3%A9thylcyclohex%2D3%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2D%C3%A9n%2D2%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
bisabolol : Alcool C15H26O provenant de l'hydratation du bisabolène en position 4-41; c'est le méthyl-1 diméthyl 41, 45-hexène-44-ol-41 cyclohexène-1. 3, record 72, French, - %282R%29%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dm%C3%A9thylcyclohex%2D3%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2D%C3%A9n%2D2%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
rel-(2R)-6-méthyl-2-[(1R)-4-méthylcyclohex-3-én-1-yl]hept-5-én-2-ol: Le préfixe «rel» s'écrit en italiques; les deux lettres majuscule «R» sont en italique et suivies d'un astérisque, qu'il est impossible de reproduire ici; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 72, French, - %282R%29%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dm%C3%A9thylcyclohex%2D3%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2D%C3%A9n%2D2%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
Le bisabolol se trouve aussi sous sa forme naturelle et porte alors d'autres noms (p. ex. : lévoménol) et un autre numéro CAS (23089-26-1). Voir cette autre fiche dans TERMIUM. 4, record 72, French, - %282R%29%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dm%C3%A9thylcyclohex%2D3%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2D%C3%A9n%2D2%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C15H26O 4, record 72, French, - %282R%29%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dm%C3%A9thylcyclohex%2D3%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2D%C3%A9n%2D2%2Dol
Record number: 72, Textual support number: 6 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, record 72, French, - %282R%29%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%5B%281R%29%2D4%2Dm%C3%A9thylcyclohex%2D3%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%5Dhept%2D5%2D%C3%A9n%2D2%2Dol
Record 72, Key term(s)
- a-bisabolol
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-09-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- sodium alpha-olefin sulfonate
1, record 73, English, sodium%20alpha%2Dolefin%20sulfonate
correct, see observation
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- alkyl(C14-C16) alpha-olefin sulfonate, sodium salt 1, record 73, English, alkyl%28C14%2DC16%29%20alpha%2Dolefin%20sulfonate%2C%20sodium%20salt
correct
- sodium C14-16 alpha-olefin sulfonate 2, record 73, English, sodium%20C14%2D16%20alpha%2Dolefin%20sulfonate
correct
- sulfonic acid, C14-C16 alkane hydroxyl and C14-C16 alkene, sodium salt 3, record 73, English, sulfonic%20acid%2C%20C14%2DC16%20alkane%20hydroxyl%20and%20C14%2DC16%20alkene%2C%20sodium%20salt
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, record 73, English, - sodium%20alpha%2Dolefin%20sulfonate
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C14-16H27-31SO3Na 4, record 73, English, - sodium%20alpha%2Dolefin%20sulfonate
Record 73, Key term(s)
- sodium a-olefin sulfonate
- alkyl(C14-C16) a-olefin sulfonate, sodium
- sodium C14-16 a-olefin sulfonate
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- alpha-oléfinesulfonate de sodium
1, record 73, French, alpha%2Dol%C3%A9finesulfonate%20de%20sodium
correct, see observation, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- sel de sodium d'alpha-oléfinesulfonate acyclique(C14-C16) 1, record 73, French, sel%20de%20sodium%20d%27alpha%2Dol%C3%A9finesulfonate%20acyclique%28C14%2DC16%29
correct, masculine noun
- sel de sodium d'acide sulfonique avec chaîne alcanique C14-C16 et alcénique C14-C16 1, record 73, French, sel%20de%20sodium%20d%27acide%20sulfonique%20avec%20cha%C3%AEne%20alcanique%20C14%2DC16%20et%20alc%C3%A9nique%20C14%2DC16
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 73, French, - alpha%2Dol%C3%A9finesulfonate%20de%20sodium
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C14-16H27-31SO3Na 2, record 73, French, - alpha%2Dol%C3%A9finesulfonate%20de%20sodium
Record 73, Key term(s)
- a-oléfinesulfonate de sodium
- sel de sodium d'a-oléfinesulfonate acyclique(C14-C16)
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-09-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 74, Main entry term, English
- sulfuric acid dimethyl ester, compound with alpha,alpha',alpha'',alpha'''-[1,6-hexanediylbis(nitrilodi-2,1-ethanediyl]) tetrakis[omega-hydroxypoly(oxy-1,2-ethanediyl])
1, record 74, English, sulfuric%20acid%20dimethyl%20ester%2C%20compound%20with%20alpha%2Calpha%27%2Calpha%27%27%2Calpha%27%27%27%2D%5B1%2C6%2Dhexanediylbis%28nitrilodi%2D2%2C1%2Dethanediyl%5D%29%20tetrakis%5Bomega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%5D%29
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega : These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, record 74, English, - sulfuric%20acid%20dimethyl%20ester%2C%20compound%20with%20alpha%2Calpha%27%2Calpha%27%27%2Calpha%27%27%27%2D%5B1%2C6%2Dhexanediylbis%28nitrilodi%2D2%2C1%2Dethanediyl%5D%29%20tetrakis%5Bomega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%5D%29
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 74, Main entry term, French
- composé du sulfate de diméthyle avec l'alpha,alpha',alpha'',alpha'''-[hexane-1,6-diylbis(nitrilodiéthane-2,1-diyl])tétrakappais[oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl])
1, record 74, French, compos%C3%A9%20du%20sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle%20avec%20l%27alpha%2Calpha%27%2Calpha%27%27%2Calpha%27%27%27%2D%5Bhexane%2D1%2C6%2Ddiylbis%28nitrilodi%C3%A9thane%2D2%2C1%2Ddiyl%5D%29t%C3%A9trakappais%5Bom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29
correct, see observation, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 2, record 74, French, - compos%C3%A9%20du%20sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle%20avec%20l%27alpha%2Calpha%27%2Calpha%27%27%2Calpha%27%27%27%2D%5Bhexane%2D1%2C6%2Ddiylbis%28nitrilodi%C3%A9thane%2D2%2C1%2Ddiyl%5D%29t%C3%A9trakappais%5Bom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-08-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- O-2-deoxy-2-(methylamino)-alpha-L-glucopyranosyl-(1[right arrow]2)-O-5-deoxy-3-C-(hydroxymethyl)-alpha-L-lyxofuranosyl-(1[right arrow]4)-N,N'-bis(aminoiminomethyl)-D-streptamine
1, record 75, English, O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D2%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2DN%2CN%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
correct, see observation
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, record 75, English, - O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D2%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2DN%2CN%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
[right arrow]: This mention must be replaced by the corresponding sign, a right arrow. 2, record 75, English, - O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D2%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2DN%2CN%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
C; N; O: These capital letters must be italicized. 2, record 75, English, - O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D2%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2DN%2CN%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
D; L: These letters are small capitals. 2, record 75, English, - O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D2%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2DN%2CN%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
Record 75, Key term(s)
- O-2-deoxy-2-(methylamino)-a-L-glucopyranosyl-(1[right arrow]2)-O-5-deoxy-3-C-(hydroxymethyl)-a-L-lyxofuranosyl-(1[right arrow]4)-N,N'-bis(aminoiminomethyl)-D-streptamine
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- O-2-déoxy-2-(méthylamino)-alpha-L-glucopyranosyl-(1[flèche vers la droite]2)-O-5-déoxy-3-C-(hydroxyméthyl)-alpha-L-lyxofuranosyl-(1[flèche vers la droite]4)-N,N'-dicarbamimidoyl-D-streptamine
1, record 75, French, O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
correct, see observation, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 2, record 75, French, - O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
[flèche vers la droite] : Cette mention doit être remplacée par le signe correspondant à une flèche vers la droite. 2, record 75, French, - O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
C; N; O : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 2, record 75, French, - O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
D; L : Ces lettres sont de petites majuscules. 2, record 75, French, - O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
Record 75, Key term(s)
- O-2-déoxy-2-(méthylamino)-a-L-glucopyranosyl-(1[flèche vers la droite]2)-O-5-déoxy-3-C-(hydroxyméthyl)-a-L-lyxofuranosyl-(1[flèche vers la droite]4)-N,N'-dicarbamimidoyl-D-streptamine
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-08-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- nonoxinol
1, record 76, English, nonoxinol
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- ethoxylated nonylphenol 2, record 76, English, ethoxylated%20nonylphenol
correct
- ethoxylated nonyl phenol 3, record 76, English, ethoxylated%20nonyl%20phenol
avoid
- Igepal CO-630 4, record 76, English, Igepal%20CO%2D630
correct, trademark
- magrocol nonylphenyl ether 5, record 76, English, magrocol%20nonylphenyl%20ether
correct
- nonipol 6, record 76, English, nonipol
correct
- nonoxynol 7, record 76, English, nonoxynol
correct
- nonylphenol ethoxylate 8, record 76, English, nonylphenol%20ethoxylate
correct
- NPE 8, record 76, English, NPE
correct, see observation
- NPE 8, record 76, English, NPE
- nonyl phenol ethoxylate 2, record 76, English, nonyl%20phenol%20ethoxylate
avoid
- nonylphenol polyethyleneglycol ether 2, record 76, English, nonylphenol%20polyethyleneglycol%20ether
correct
- nonylphenol polyoxyethylene ether 4, record 76, English, nonylphenol%20polyoxyethylene%20ether
correct
- nonylphenoxypolyethoxyethanol 9, record 76, English, nonylphenoxypolyethoxyethanol
correct
- nonylphenoxypoly(ethyleneoxy)ethanol 2, record 76, English, nonylphenoxypoly%28ethyleneoxy%29ethanol
correct
- alpha-(nonylphenyl)-omega-hydroxypoly(oxy-1,2-ethanediyl) 10, record 76, English, alpha%2D%28nonylphenyl%29%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%29
correct, see observation
- alpha-(4-nonylphenyl)-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl) 3, record 76, English, alpha%2D%284%2Dnonylphenyl%29%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, see observation
- alpha-(p-nonylphenyl)-omega-hydroxypoly(oxyethylene) 6, record 76, English, alpha%2D%28p%2Dnonylphenyl%29%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethylene%29
correct, see observation
- nonylphenylpolyethyleneglycol 3, record 76, English, nonylphenylpolyethyleneglycol
correct
- nonylphenyl polyethyleneglycol ether 10, record 76, English, nonylphenyl%20polyethyleneglycol%20ether
correct
- nonyl phenyl polyethylene glycol ether 11, record 76, English, nonyl%20phenyl%20polyethylene%20glycol%20ether
avoid
- polyethylene glycol nonylphenylether 3, record 76, English, polyethylene%20glycol%20nonylphenylether
correct
- polyethylene glycol p-nonylphenyl ether 6, record 76, English, polyethylene%20glycol%20p%2Dnonylphenyl%20ether
correct, see observation
- poly(oxyethylene) nonylphenol ether 3, record 76, English, poly%28oxyethylene%29%20nonylphenol%20ether
correct
- POE nonylphenol ether 3, record 76, English, POE%20nonylphenol%20ether
- polyoxyethylene nonylphenyl ether 12, record 76, English, polyoxyethylene%20nonylphenyl%20ether
correct
- polyoxyethylene (9) nonylphenyl ether 2, record 76, English, polyoxyethylene%20%289%29%20nonylphenyl%20ether
correct
- PEG-9 nonylphenyl ether 3, record 76, English, PEG%2D9%20nonylphenyl%20ether
correct
- PEG-9 nonylphenyl ether 3, record 76, English, PEG%2D9%20nonylphenyl%20ether
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Nonionic surfactant mixtures prepared by reacting nonylphenol with ethylene oxide. 13, record 76, English, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Nonylphenol (NP) and nonylphenol ethoxylate (NPE) are high-volume chemicals that have been used for more than forty years as detergents, emulsifiers, wetting and dispersing agents. 14, record 76, English, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
alpha-;omega-: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 3, record 76, English, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
p-: This abbreviation (of para-) must be italicized. 3, record 76, English, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
NPE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, record 76, English, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, among which: Agral 90; Antarox BL-344; Arkopal N-090; Carsonon N-9; Chemax NP Series; Conco NI-90; Dowfax 9N; Lissapol NX; Makon; Neutronyx 600; Nonipol NO; Nonoxynol-15; Nonoxynol-18; Nonoxynol-20; Polytergent B; Protachem 630; Renex 600; Rewopol NV-9; Rewpol HV-9; Solar NP; Synperonic NX; Tergitol NP-14; Tergitol NP-27; Tergitol NP-33 (nonionic); Tergitol NP-35; Tergitol NP-40; Tergitol NPX; Tergitol TP-9; Triton N; Triton N-100; Trycol NP-1. 15, record 76, English, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: (C2H4O)x·C15H24O 15, record 76, English, - nonoxinol
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- nonoxinol
1, record 76, French, nonoxinol
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- nonylphénol éthoxylé 2, record 76, French, nonylph%C3%A9nol%20%C3%A9thoxyl%C3%A9
correct, masculine noun
- nonyl phénol éthoxylé 3, record 76, French, nonyl%20ph%C3%A9nol%20%C3%A9thoxyl%C3%A9
avoid, masculine noun
- Igepal CO-630 2, record 76, French, Igepal%20CO%2D630
correct, trademark, masculine noun
- éther de magrocol nonylphényle 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20magrocol%20nonylph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- nonipol 2, record 76, French, nonipol
correct, masculine noun
- nonoxynol 2, record 76, French, nonoxynol
correct, masculine noun
- éthoxylate de nonylphénol 4, record 76, French, %C3%A9thoxylate%20de%20nonylph%C3%A9nol
correct, masculine noun
- ENP 5, record 76, French, ENP
correct, see observation, masculine noun
- ENP 5, record 76, French, ENP
- éthoxylate de nonyl phénol 2, record 76, French, %C3%A9thoxylate%20de%20nonyl%20ph%C3%A9nol
avoid, masculine noun
- éther de nonylphénol polyéthylèneglycol 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20nonylph%C3%A9nol%20poly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- éther de nonylphénol polyoxyéthylène 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20nonylph%C3%A9nol%20polyoxy%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- nonylphénoxypolyéthoxyéthanol 2, record 76, French, nonylph%C3%A9noxypoly%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
correct, masculine noun
- nonylphénoxypoly(éthylèneoxy)éthanol 2, record 76, French, nonylph%C3%A9noxypoly%28%C3%A9thyl%C3%A8neoxy%29%C3%A9thanol
correct, masculine noun
- alpha-(nonylphényl)-oméga-hydroxypoly(oxy-1,2-éthanediyle) 2, record 76, French, alpha%2D%28nonylph%C3%A9nyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2D%C3%A9thanediyle%29
correct, see observation, masculine noun
- alpha-(4-nonylphényl)-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyle) 2, record 76, French, alpha%2D%284%2Dnonylph%C3%A9nyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle%29
correct, see observation, masculine noun
- alpha-(p-nonylphényl)-oméga-hydroxypoly(oxyéthylène) 2, record 76, French, alpha%2D%28p%2Dnonylph%C3%A9nyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
correct, see observation, masculine noun
- nonylphénylpolyéthylèneglycol 4, record 76, French, nonylph%C3%A9nylpoly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- éther de nonylphénylpolyéthylèneglycol 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20nonylph%C3%A9nylpoly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- éther de nonyl phényl polyéthylène glycol 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20nonyl%20ph%C3%A9nyl%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
avoid, masculine noun
- polyéthylène glycol nonylphényléther 6, record 76, French, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol%20nonylph%C3%A9nyl%C3%A9ther
correct, masculine noun
- éther de polyéthylène glycol p-nonylphényle 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol%20p%2Dnonylph%C3%A9nyle
correct, see observation, masculine noun
- éther de poly(oxyéthylène) nonylphénol 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20poly%28oxy%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%20nonylph%C3%A9nol
correct, masculine noun
- éther de polyoxyéthylène nonylphényle 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20polyoxy%C3%A9thyl%C3%A8ne%20nonylph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- éther de polyoxyéthylène (9) nonylphényle 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20polyoxy%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%289%29%20nonylph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- éther de PEG-9 nonylphényle 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20PEG%2D9%20nonylph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- éther de PEG-9 nonylphényle 2, record 76, French, %C3%A9ther%20de%20PEG%2D9%20nonylph%C3%A9nyle
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] agent tensio-actif. 7, record 76, French, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
alpha-; oméga-: Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, record 76, French, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
p-: Cette abréviation (de para-) s'écrit en italique. 2, record 76, French, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
ENP : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 2, record 76, French, - nonoxinol
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : (C2H4O)x·C15H24O 8, record 76, French, - nonoxinol
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-08-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Record 77, Main entry term, English
- methyl (2E)-3-methoxy-2-{2-[6-(trifluoromethyl)-2-pyridyloxymethyl]phenyl}acrylate
1, record 77, English, methyl%20%282E%29%2D3%2Dmethoxy%2D2%2D%7B2%2D%5B6%2D%28trifluoromethyl%29%2D2%2Dpyridyloxymethyl%5Dphenyl%7Dacrylate
correct, see observation
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- methyl ([alpha]E)-[alpha]-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate 1, record 77, English, methyl%20%28%5Balpha%5DE%29%2D%5Balpha%5D%2D%28methoxymethylene%29%2D2%2D%5B%5B%5B6%2D%28trifluoromethyl%29%2D2%2Dpyridinyl%5Doxy%5Dmethyl%5Dbenzeneacetate
correct, see observation
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
E: This capital letter must be italicized. 1, record 77, English, - methyl%20%282E%29%2D3%2Dmethoxy%2D2%2D%7B2%2D%5B6%2D%28trifluoromethyl%29%2D2%2Dpyridyloxymethyl%5Dphenyl%7Dacrylate
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 77, English, - methyl%20%282E%29%2D3%2Dmethoxy%2D2%2D%7B2%2D%5B6%2D%28trifluoromethyl%29%2D2%2Dpyridyloxymethyl%5Dphenyl%7Dacrylate
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
methyl([alpha] E)-[alpha]-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl] oxy] methyl] benzeneacetate : this name is a Chemical Abstract System(CAS) name. 1, record 77, English, - methyl%20%282E%29%2D3%2Dmethoxy%2D2%2D%7B2%2D%5B6%2D%28trifluoromethyl%29%2D2%2Dpyridyloxymethyl%5Dphenyl%7Dacrylate
Record 77, Key term(s)
- methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Record 77, Main entry term, French
- (2E)-3-méthoxy-2-{2-[6-(trifluorométhyl)-2-pyridyloxyméthyl]phényl}acrylate de méthyle
1, record 77, French, %282E%29%2D3%2Dm%C3%A9thoxy%2D2%2D%7B2%2D%5B6%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D2%2Dpyridyloxym%C3%A9thyl%5Dph%C3%A9nyl%7Dacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- ([alpha]E)-[alpha]-(méthoxyméthylène)-2-[[[6-(trifluorométhyl)-2-pyridinyl]oxy]méthyl]benzèneacétate de méthyle 1, record 77, French, %28%5Balpha%5DE%29%2D%5Balpha%5D%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%2D2%2D%5B%5B%5B6%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D2%2Dpyridinyl%5Doxy%5Dm%C3%A9thyl%5Dbenz%C3%A8neac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
E : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 1, record 77, French, - %282E%29%2D3%2Dm%C3%A9thoxy%2D2%2D%7B2%2D%5B6%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D2%2Dpyridyloxym%C3%A9thyl%5Dph%C3%A9nyl%7Dacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 77, French, - %282E%29%2D3%2Dm%C3%A9thoxy%2D2%2D%7B2%2D%5B6%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D2%2Dpyridyloxym%C3%A9thyl%5Dph%C3%A9nyl%7Dacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
([alpha]E)-[alpha]-(méthoxyméthylène)-2-[[[6-(trifluorométhyl)-2-pyridinyl]oxy]méthyl]benzèneacétate de méthyle : traduction du nom chimique provenant du Chemical Abstract System (CAS). 1, record 77, French, - %282E%29%2D3%2Dm%C3%A9thoxy%2D2%2D%7B2%2D%5B6%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D2%2Dpyridyloxym%C3%A9thyl%5Dph%C3%A9nyl%7Dacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record 77, Key term(s)
- (aE)-a-(méthoxyméthylène)-2-[[[6-(trifluorométhyl)-2-pyridinyl]oxy]méthyl]benzèneacétate de méthyle
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-08-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- pentetrazole
1, record 78, English, pentetrazole
correct, see observation
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- pentylenetetrazole 1, record 78, English, pentylenetetrazole
correct, see observation
- 6,7,8,9-tetrahydro-5H-tetrazolo[1,5-alpha]azepine 2, record 78, English, 6%2C7%2C8%2C9%2Dtetrahydro%2D5H%2Dtetrazolo%5B1%2C5%2Dalpha%5Dazepine
correct, see observation
- Pentazol 2, record 78, English, Pentazol
correct, trademark
- Tetrazole 2, record 78, English, Tetrazole
correct, trademark
- 6,7,8,9-tetrahydro-5H-tetrazoloazepine 1, record 78, English, 6%2C7%2C8%2C9%2Dtetrahydro%2D5H%2Dtetrazoloazepine
former designation, correct
- 7,8,9,10-tetrazabicyclo(5.3.0)-8,10-decadiene 1, record 78, English, 7%2C8%2C9%2C10%2Dtetrazabicyclo%285%2E3%2E0%29%2D8%2C10%2Ddecadiene
former designation, correct
- pentamethylenetetrazole 2, record 78, English, pentamethylenetetrazole
former designation, correct
- 1,2,3,3a-tetrazacyclohepta-8a,2-cyclopentadiene 1, record 78, English, 1%2C2%2C3%2C3a%2Dtetrazacyclohepta%2D8a%2C2%2Dcyclopentadiene
former designation, avoid
- alpha,ß-cyclopentamethylenetetrazole 1, record 78, English, alpha%2C%C3%9F%2Dcyclopentamethylenetetrazole
avoid
- 1,5-pentamethylenetetrazole 2, record 78, English, 1%2C5%2Dpentamethylenetetrazole
avoid
- 6,7,8,9-tetrahydro-5-azepotetrazole 1, record 78, English, 6%2C7%2C8%2C9%2Dtetrahydro%2D5%2Dazepotetrazole
avoid
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
pentetrazole: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO) in EP (European pharmacopeia). 2, record 78, English, - pentetrazole
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
pentylenetetrazole: common name in the USA. 2, record 78, English, - pentetrazole
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
6, 7, 8, 9-tetrahydro-5H-tetrazolo[ 1, 5-alpha] azepine : The capital letter "H" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, record 78, English, - pentetrazole
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Angiazol; Angioton; Angiotonin; Cardiazol; Cardiazole; Cardifortan; Cardiol; Cardiotonicum; Cardosal; Cardosan; Cenalene-M; Cenazol; Centrazole; Cerebro-Nicin; Coranormal; Coranormol; Corasol; Coratoline; Corazol; Corazole; Corisan; Corsedrol; Cortis; Corvasol; Corvis; Coryvet; Deamocard; Delzol-W; Diovascole; Deumacard; Gewazol; Kardiazol; Korazol; Korazole; Lepazol; Leptazol; Leptazole; Metrazol; Metrazole; Nauranzol; Naurazol; Nedcardol; Neocardol; Neurazol; Novocora-vinco; Opticor; Pemetesan; Penetrasol; Penetratsol; Penetiazol; Pentacard; Pentacor; Pentamethazol; Pentamethazolum; pentamethylenetetrazal; pentamethylenetetrazol; Pentazolum; Pentemesan; Pentetrazol; pentrazol; pentrolone; pentrozol; pentylenetetrazol; Petazol; Petezol; Petrazole; Phrenazol; Phrenazone; PMT; PTZ; Stellacardiol; Stillcardiol; Tetracor; Tetrasol; Tetrazol; TT87; Vasazol; Vasorex; Ventrazol; Yetrazol. 3, record 78, English, - pentetrazole
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H10N4 3, record 78, English, - pentetrazole
Record 78, Key term(s)
- 6,7,8,9-tetrahydro-5H-tetrazolo[1,5-a]azepine
- alpha,beta-cyclopentamethylenetetrazole
- a,ß-cyclopentamethylenetetrazole
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- pentétrazole
1, record 78, French, pent%C3%A9trazole
correct, see observation, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- pentylènetétrazole 1, record 78, French, pentyl%C3%A8net%C3%A9trazole
correct, see observation, masculine noun
- 6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazolo[1,5-alpha]azépine 1, record 78, French, 6%2C7%2C8%2C9%2Dt%C3%A9trahydro%2D5H%2Dt%C3%A9trazolo%5B1%2C5%2Dalpha%5Daz%C3%A9pine
correct, see observation, feminine noun
- pentaméthylènetétrazole 1, record 78, French, pentam%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9trazole
former designation, correct
- 6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazoloazépine 1, record 78, French, 6%2C7%2C8%2C9%2Dt%C3%A9trahydro%2D5H%2Dt%C3%A9trazoloaz%C3%A9pine
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
pentétrazole : Dénomination commune française (DCF). 1, record 78, French, - pent%C3%A9trazole
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
pentylènetétrazole: nom usuel aux États-Unis, francisé. 1, record 78, French, - pent%C3%A9trazole
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazolo[1,5-alpha]azépine : La lettre majuscule «H» s'écrit en majuscule; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 78, French, - pent%C3%A9trazole
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H10N4 2, record 78, French, - pent%C3%A9trazole
Record 78, Key term(s)
- 6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazolo[1,5-a]azépine
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2013-08-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- N1-(2-aminoethyl)--N2-[2-[(2-aminoethyl)amino]ethyl]-1,2-ethanediamine, polymer with 2,2'-[methylenebis(4,1-phenyleneoxymethylene])bis[oxirane], 2,2'-[(1-methylethylidene)bis(4,1-phenyleneoxymethylene])bis[oxirane], 2-[(2-methylphenoxy)methyl]oxirane and alpha-(2-oxiranylmethyl)-omega-(2-oxiranylmethoxy)poly[oxy(methyl-1,2-ethan ediyl])
1, record 79, English, N1%2D%282%2Daminoethyl%29%2D%2DN2%2D%5B2%2D%5B%282%2Daminoethyl%29amino%5Dethyl%5D%2D1%2C2%2Dethanediamine%2C%20polymer%20with%202%2C2%27%2D%5Bmethylenebis%284%2C1%2Dphenyleneoxymethylene%5D%29bis%5Boxirane%5D%2C%202%2C2%27%2D%5B%281%2Dmethylethylidene%29bis%284%2C1%2Dphenyleneoxymethylene%5D%29bis%5Boxirane%5D%2C%202%2D%5B%282%2Dmethylphenoxy%29methyl%5Doxirane%20and%20alpha%2D%282%2Doxiranylmethyl%29%2Domega%2D%282%2Doxiranylmethoxy%29poly%5Boxy%28methyl%2D1%2C2%2Dethan%20ediyl%5D%29
correct, see observation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega : These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, record 79, English, - N1%2D%282%2Daminoethyl%29%2D%2DN2%2D%5B2%2D%5B%282%2Daminoethyl%29amino%5Dethyl%5D%2D1%2C2%2Dethanediamine%2C%20polymer%20with%202%2C2%27%2D%5Bmethylenebis%284%2C1%2Dphenyleneoxymethylene%5D%29bis%5Boxirane%5D%2C%202%2C2%27%2D%5B%281%2Dmethylethylidene%29bis%284%2C1%2Dphenyleneoxymethylene%5D%29bis%5Boxirane%5D%2C%202%2D%5B%282%2Dmethylphenoxy%29methyl%5Doxirane%20and%20alpha%2D%282%2Doxiranylmethyl%29%2Domega%2D%282%2Doxiranylmethoxy%29poly%5Boxy%28methyl%2D1%2C2%2Dethan%20ediyl%5D%29
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- polymère de la N1-(2-aminoéthyl)-N2-{2-[(2-aminoéthyl)amino]éthyl}éthane-1,2-diamine avec le 2,2'-[méthylènebis(4,1-phénylèneoxyméthylène])bis[oxirane], le 2,2'-[(1-méthyléthylidène)bis(4,1-phénylèneoxyméthylène])bis[oxirane], le 2-[(2-méthylphénoxy)méthyl]oxirane et l'alpha-(oxiran-2-ylmethyl)-oméga-(oxiran-2-ylmethoxy)poly[oxy(méthyléthane-1,2-diyl])
1, record 79, French, polym%C3%A8re%20de%20la%20N1%2D%282%2Damino%C3%A9thyl%29%2DN2%2D%7B2%2D%5B%282%2Damino%C3%A9thyl%29amino%5D%C3%A9thyl%7D%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiamine%20avec%20le%202%2C2%27%2D%5Bm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2C1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8neoxym%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%29bis%5Boxirane%5D%2C%20le%202%2C2%27%2D%5B%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thylid%C3%A8ne%29bis%284%2C1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8neoxym%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%29bis%5Boxirane%5D%2C%20le%202%2D%5B%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane%20et%20l%27alpha%2D%28oxiran%2D2%2Dylmethyl%29%2Dom%C3%A9ga%2D%28oxiran%2D2%2Dylmethoxy%29poly%5Boxy%28m%C3%A9thyl%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29
correct, see observation, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 1, record 79, French, - polym%C3%A8re%20de%20la%20N1%2D%282%2Damino%C3%A9thyl%29%2DN2%2D%7B2%2D%5B%282%2Damino%C3%A9thyl%29amino%5D%C3%A9thyl%7D%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiamine%20avec%20le%202%2C2%27%2D%5Bm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2C1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8neoxym%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%29bis%5Boxirane%5D%2C%20le%202%2C2%27%2D%5B%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thylid%C3%A8ne%29bis%284%2C1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8neoxym%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%29bis%5Boxirane%5D%2C%20le%202%2D%5B%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane%20et%20l%27alpha%2D%28oxiran%2D2%2Dylmethyl%29%2Dom%C3%A9ga%2D%28oxiran%2D2%2Dylmethoxy%29poly%5Boxy%28m%C3%A9thyl%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2013-08-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- N,N-dimethylcyclohexanamine, compound with alpha-isotridecyl-omega-hydroxypoly(oxy-1,2-ethanediyl) phosphate
1, record 80, English, N%2CN%2Ddimethylcyclohexanamine%2C%20compound%20with%20alpha%2Disotridecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%29%20phosphate
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega : These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, record 80, English, - N%2CN%2Ddimethylcyclohexanamine%2C%20compound%20with%20alpha%2Disotridecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%29%20phosphate
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, record 80, English, - N%2CN%2Ddimethylcyclohexanamine%2C%20compound%20with%20alpha%2Disotridecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%29%20phosphate
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- composé de la N,N-diméthylcyclohexanamine avec le phosphate d'alpha-isotridécyl-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl)
1, record 80, French, compos%C3%A9%20de%20la%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thylcyclohexanamine%20avec%20le%20phosphate%20d%27alpha%2Disotrid%C3%A9cyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, see observation, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 2, record 80, French, - compos%C3%A9%20de%20la%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thylcyclohexanamine%20avec%20le%20phosphate%20d%27alpha%2Disotrid%C3%A9cyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, record 80, French, - compos%C3%A9%20de%20la%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thylcyclohexanamine%20avec%20le%20phosphate%20d%27alpha%2Disotrid%C3%A9cyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2013-08-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- naphthylacetic acid
1, record 81, English, naphthylacetic%20acid
correct
Record 81, Abbreviations, English
- NAA 2, record 81, English, NAA
correct
Record 81, Synonyms, English
- alpha-naphthylacetic acid 3, record 81, English, alpha%2Dnaphthylacetic%20acid
correct, see observation
- NAA 3, record 81, English, NAA
correct
- NAA 3, record 81, English, NAA
- naphthaleneacetic acid 4, record 81, English, naphthaleneacetic%20acid
correct
- NAA 3, record 81, English, NAA
correct
- NAA 3, record 81, English, NAA
- alpha-naphthaleneacetic acid 5, record 81, English, alpha%2Dnaphthaleneacetic%20acid
correct, see observation
- NAA 3, record 81, English, NAA
correct
- NAA 3, record 81, English, NAA
- 1-naphthaleneacetic acid 6, record 81, English, 1%2Dnaphthaleneacetic%20acid
correct
- NAA 2, record 81, English, NAA
correct
- NAA 2, record 81, English, NAA
- 1-naphthylacetic acid 6, record 81, English, 1%2Dnaphthylacetic%20acid
correct, see observation
- NAA 2, record 81, English, NAA
correct
- NAA 2, record 81, English, NAA
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
1-naphthylacetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, record 81, English, - naphthylacetic%20acid
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 7, record 81, English, - naphthylacetic%20acid
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C12H10O2 7, record 81, English, - naphthylacetic%20acid
Record 81, Key term(s)
- a-naphthylacetic acid
- a-naphthaleneacetic acid
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- acide naphtylacétique
1, record 81, French, acide%20naphtylac%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- acide alpha-naphtylacétique 2, record 81, French, acide%20alpha%2Dnaphtylac%C3%A9tique
correct, see observation, masculine noun
- ANA 2, record 81, French, ANA
correct
- ANA 2, record 81, French, ANA
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 3, record 81, French, - acide%20naphtylac%C3%A9tique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C12H10O2 3, record 81, French, - acide%20naphtylac%C3%A9tique
Record 81, Key term(s)
- acide a-naphtylacétique
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Record 81
Record 81, Main entry term, Spanish
- ácido naftilacético
1, record 81, Spanish, %C3%A1cido%20naftilac%C3%A9tico
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C12H10O2 2, record 81, Spanish, - %C3%A1cido%20naftilac%C3%A9tico
Record 82 - internal organization data 2013-08-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- metaflumizone
1, record 82, English, metaflumizone
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- (EZ)-2'-[2-(4-cyanophenyl)-1-(alpha,alpha,alpha-trifluoro-m-tolyl)ethylidene]-4-(trifluoromethoxy)carbanilohydrazide 2, record 82, English, %28EZ%29%2D2%27%2D%5B2%2D%284%2Dcyanophenyl%29%2D1%2D%28alpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2Dm%2Dtolyl%29ethylidene%5D%2D4%2D%28trifluoromethoxy%29carbanilohydrazide
correct, see observation
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Metaflumizone (Alverde) is an early pipeline insecticide developed by BASF and has been targeted for Lepidoptera, fruit fly and beetle pests. 3, record 82, English, - metaflumizone
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 82, English, - metaflumizone
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
EZ; m: These letters must be italicized. 4, record 82, English, - metaflumizone
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Active ingredient sold under the name Alverde (BASF). 4, record 82, English, - metaflumizone
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C24H16F6N4O2 4, record 82, English, - metaflumizone
Record 82, Key term(s)
- (EZ)-2'-[2-(4-cyanophenyl)-1-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)ethylidene]-4-(trifluoromethoxy)carbanilohydrazide
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- métaflumizone
1, record 82, French, m%C3%A9taflumizone
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Insecticide moderne hautement performant. 1, record 82, French, - m%C3%A9taflumizone
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom de Alverde (BASF). 2, record 82, French, - m%C3%A9taflumizone
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C24H16F6N4O2 2, record 82, French, - m%C3%A9taflumizone
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-08-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- O,O-diethyl 2-chloro-alpha-cyanobenzylideneaminooxyphosphonothioate
1, record 83, English, O%2CO%2Ddiethyl%202%2Dchloro%2Dalpha%2Dcyanobenzylideneaminooxyphosphonothioate
correct, see observation
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- chlorphoxim 1, record 83, English, chlorphoxim
correct, standardized
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, record 83, English, - O%2CO%2Ddiethyl%202%2Dchloro%2Dalpha%2Dcyanobenzylideneaminooxyphosphonothioate
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
O: This capital letter must be italicized. 2, record 83, English, - O%2CO%2Ddiethyl%202%2Dchloro%2Dalpha%2Dcyanobenzylideneaminooxyphosphonothioate
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
chlorphoxim: term standardized by ISO. 2, record 83, English, - O%2CO%2Ddiethyl%202%2Dchloro%2Dalpha%2Dcyanobenzylideneaminooxyphosphonothioate
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C12ClN2O3PS 2, record 83, English, - O%2CO%2Ddiethyl%202%2Dchloro%2Dalpha%2Dcyanobenzylideneaminooxyphosphonothioate
Record 83, Key term(s)
- O,O-diethyl 2-chloro-a-cyanobenzylideneaminooxyphosphonothioate
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- (chloro-2 phényl)-2 [(diéthoxythiophosphoryloxy)imino]-2 acétonitrile
1, record 83, French, %28chloro%2D2%20ph%C3%A9nyl%29%2D2%20%5B%28di%C3%A9thoxythiophosphoryloxy%29imino%5D%2D2%20ac%C3%A9tonitrile
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- chlorphoxime 1, record 83, French, chlorphoxime
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
chlorphoxime : terme normalisé par l'ISO. 2, record 83, French, - %28chloro%2D2%20ph%C3%A9nyl%29%2D2%20%5B%28di%C3%A9thoxythiophosphoryloxy%29imino%5D%2D2%20ac%C3%A9tonitrile
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C12H14ClN2O3PS 2, record 83, French, - %28chloro%2D2%20ph%C3%A9nyl%29%2D2%20%5B%28di%C3%A9thoxythiophosphoryloxy%29imino%5D%2D2%20ac%C3%A9tonitrile
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2013-08-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- lactose
1, record 84, English, lactose
correct
Record 84, Abbreviations, English
- Lac 2, record 84, English, Lac
see observation
Record 84, Synonyms, English
- β-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-β-D-glucopyranose 3, record 84, English, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyranose
correct, see observation
- β-D-Galp-(1[right arrow]4)-β-D-Glup 3, record 84, English, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
correct, see observation
- Gal-Glc 3, record 84, English, Gal%2DGlc
avoid
- β-D-Galp-(1[right arrow]4)-β-D-Glup 3, record 84, English, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose 4, record 84, English, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucopyranose
former designation, correct, see observation
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, record 84, English, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation
- 4-o-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, record 84, English, 4%2Do%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation
- β-D-galactopyrannosyl(1[right arrow]4)β-D-glucopyrannose 3, record 84, English, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyrannosyl%281%5Bright%20arrow%5D4%29%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyrannose
former designation, see observation
- β-D-galactosido-(1[right arrow]4)-D-glucose 3, record 84, English, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2DD%2Dglucose
correct, see observation
- 4-(β-D-galactosido)-D-glucose 5, record 84, English, 4%2D%28%26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%29%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation
- alpha-glucose-β-galactoside 4, record 84, English, alpha%2Dglucose%2D%26%23946%3B%2Dgalactoside
correct, see observation
- lactin 6, record 84, English, lactin
correct
- lactobiose 7, record 84, English, lactobiose
correct
- β-lactose 2, record 84, English, %26%23946%3B%2Dlactose
correct, see observation
- β-D-lactose 2, record 84, English, %26%23946%3B%2DD%2Dlactose
see observation
- D-lactose 8, record 84, English, D%2Dlactose
avoid, see observation
- D-(+)-lactose 2, record 84, English, D%2D%28%2B%29%2Dlactose
avoid, see observation
- (+)-β-D-lactose 2, record 84, English, %28%2B%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dlactose
avoid, see observation
- milk sugar 9, record 84, English, milk%20sugar
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A white, hard crystalline mass or white powder with a sweet taste used in infant foods, margarine, butter, baking and confectionery. 10, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The lactose of commerce is alpha-hydrate. It is formed whenever crystallization takes place at a moderate rate from aqueous lactose solutions below 93. 5°C. All other forms of lactose in the presence of a small amount of water change to alpha-hydrate below 93. 5°C, so it is the form normally encountered and the one most easily produced. Its crystals are hard and not very soluble. 11, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
β-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-β-D-glucopyranose: See the observations for "D" and "[right arrow];" form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup: See the observations for "D" and "[right arrow];" the small letter "p" at the end of the words "Galp" and "Glup" is italicized; form recommended by the IUPAC. 3, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Lac: This abbreviation is used only in the nomenclature of carbohydrates. 3, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding greek letter or italicized. 3, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
β-D-lactose: The term "β-lactose" is better. 3, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 6 OBS
D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose: Not recommended by the IUPAC. 3, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 7 OBS
[right arrow]: This mention, along with the brackets which surround it, must be replaced by a right arrow. 12, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 8 OBS
D: This letter is a small capital. 3, record 84, English, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 9 OBS
Chemical formula: C12H22O11 12, record 84, English, - lactose
Record 84, Key term(s)
- beta-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-beta-D-glucopyranose
- beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup
- 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
- 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- 4-o-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- beta-D-galactopyrannosyl(1[right arrow]4)beta-D-glucopyrannose
- beta-D-galactosido-(1[right arrow]4)-D-glucose
- 4-(beta-D-galactosido)-D-glucose
- alpha-glucose-beta-galactoside
- a-glucose-β-galactoside
- beta-lactose
- beta-D-lactose
- (+)-beta-D-lactose
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- lactose
1, record 84, French, lactose
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
- Lac 2, record 84, French, Lac
see observation, masculine noun
Record 84, Synonyms, French
- β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose 2, record 84, French, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyranose
correct, see observation, masculine noun
- β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup 2, record 84, French, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
correct, see observation, masculine noun
- Gal-Glc 3, record 84, French, Gal%2DGlc
avoid
- β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup 2, record 84, French, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose 2, record 84, French, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucopyranose
former designation, correct, see observation, masculine noun
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, record 84, French, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation, masculine noun
- 4-o-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, record 84, French, 4%2Do%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation, masculine noun
- β-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)β-D-glucopyrannose 3, record 84, French, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyrannosyl%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyrannose
former designation, see observation, masculine noun
- β-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose 4, record 84, French, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2DD%2Dglucose
correct, see observation, masculine noun
- 4-(β-D-galactosido)-D-glucose 2, record 84, French, 4%2D%28%26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%29%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation, masculine noun
- β-glucose-β-galactoside 2, record 84, French, %26%23946%3B%2Dglucose%2D%26%23946%3B%2Dgalactoside
correct, see observation, masculine noun
- lactine 5, record 84, French, lactine
correct, feminine noun
- lactobiose 5, record 84, French, lactobiose
correct, masculine noun
- β-lactose 2, record 84, French, %26%23946%3B%2Dlactose
correct, see observation, masculine noun
- β-D-lactose 2, record 84, French, %26%23946%3B%2DD%2Dlactose
see observation, masculine noun
- D-lactose 2, record 84, French, D%2Dlactose
avoid, see observation, masculine noun
- D-(+)-lactose 2, record 84, French, D%2D%28%2B%29%2Dlactose
avoid, see observation, masculine noun
- (+)-β-D-lactose 2, record 84, French, %28%2B%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dlactose
avoid, see observation, masculine noun
- sucre de lait 6, record 84, French, sucre%20de%20lait
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Poudre blanche, à saveur sucrée, utilisée dans le lait maternisé, le beurre, la margarine, les confiseries, etc. 7, record 84, French, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 84, French, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; la lettre minuscule «p» à la fin des mots «Galp» et «Glup» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA. 2, record 84, French, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, record 84, French, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
β-D-lactose : Le terme «β-lactose» est préférable. 2, record 84, French, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose : Formes non recommandées par l'UICPA. 2, record 84, French, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 6 OBS
[flèche droite] : Cette mention et les crochets qui l'entourent doivent être remplacés par le signe d'une flèche vers la droite. 8, record 84, French, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 7 OBS
D : Cette lettre est une petite majuscule 2, record 84, French, - lactose
Record number: 84, Textual support number: 8 OBS
Formule chimique : C12H22O11 8, record 84, French, - lactose
Record 84, Key term(s)
- bêta-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-bêta-D-glucopyranose
- bêta-D-Galp-(1[flèche droite]4)-bêta-D-Glup
- 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
- 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- 4-o-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- bêta-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)bêta-D-glucopyrannose
- bêta-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose
- 4-(bêta-D-galactosido)-D-glucose
- alpha-glucose-bêta-galactoside
- a-glucose-β-galactoside
- bêta-lactose
- bêta-D-lactose
- (+)-bêta-D-lactose
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 84
Record 84, Main entry term, Spanish
- lactosa
1, record 84, Spanish, lactosa
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- azúcar de leche 2, record 84, Spanish, az%C3%BAcar%20de%20leche
feminine noun, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
El término "azúcar de leche" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente "azúcar" se utiliza en el masculino. 3, record 84, Spanish, - lactosa
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C12H22O11 4, record 84, Spanish, - lactosa
Record 85 - internal organization data 2013-08-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- methyloxirane polymer with alpha-hydro-omega-hydroxypoly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl]), 1,1'-methylenebis[4-isocyanatobenzene] and oxirane
1, record 85, English, methyloxirane%20polymer%20with%20alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%5Boxy%28methyl%2D1%2C2%2Dethanediyl%5D%29%2C%201%2C1%27%2Dmethylenebis%5B4%2Disocyanatobenzene%5D%20and%20oxirane
correct, see observation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega : These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, record 85, English, - methyloxirane%20polymer%20with%20alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%5Boxy%28methyl%2D1%2C2%2Dethanediyl%5D%29%2C%201%2C1%27%2Dmethylenebis%5B4%2Disocyanatobenzene%5D%20and%20oxirane
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- polymère de méthyloxirane avec l'alpha-hydro-oméga-hydroxypoly[oxy(méthyléthane-1,2-diyl]), le 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène) et l'oxirane
1, record 85, French, polym%C3%A8re%20de%20m%C3%A9thyloxirane%20avec%20l%27alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%5Boxy%28m%C3%A9thyl%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29%2C%20le%201%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29%20et%20l%27oxirane
correct, see observation, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga: Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 2, record 85, French, - polym%C3%A8re%20de%20m%C3%A9thyloxirane%20avec%20l%27alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%5Boxy%28m%C3%A9thyl%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%5D%29%2C%20le%201%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29%20et%20l%27oxirane
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2013-08-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- p-hydroxyephedrine
1, record 86, English, p%2Dhydroxyephedrine
correct, see observation
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- 4-hydroxy-alpha-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol 2, record 86, English, 4%2Dhydroxy%2Dalpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5Dbenzenemethanol
correct, see observation
- p-hydroxy-a-[1-(methylamino)ethyl]benzyl alcohol 2, record 86, English, p%2Dhydroxy%2Da%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5Dbenzyl%20alcohol
correct, see observation
- p-hydroxy-a-(1-methylaminoethyl)benzyl alcohol 3, record 86, English, p%2Dhydroxy%2Da%2D%281%2Dmethylaminoethyl%29benzyl%20alcohol
correct, see observation
- 1-(p-hydroxyphenyl)-2-methylamino-1-propanol 3, record 86, English, 1%2D%28p%2Dhydroxyphenyl%29%2D2%2Dmethylamino%2D1%2Dpropanol
correct, see observation
- oxyephedrin 2, record 86, English, oxyephedrin
correct
- Edornat 2, record 86, English, Edornat
correct
- Methylsympatol 4, record 86, English, Methylsympatol
correct
- Suprifen 4, record 86, English, Suprifen
correct
- 1-(4-hydroxyphenyl)-2-methylaminopropanol 2, record 86, English, 1%2D%284%2Dhydroxyphenyl%29%2D2%2Dmethylaminopropanol
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight: 181.23. ... Therapeutic category: Adrenergic. 2, record 86, English, - p%2Dhydroxyephedrine
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The prefix "p" (meaning "para") must be italicized. 5, record 86, English, - p%2Dhydroxyephedrine
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, record 86, English, - p%2Dhydroxyephedrine
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H15NO2 5, record 86, English, - p%2Dhydroxyephedrine
Record 86, Key term(s)
- para-hydroxyephedrine
- 4-hydroxy-a-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- p-hydroxyéphédrine
1, record 86, French, p%2Dhydroxy%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- (hydroxy-4 phényl)-1 méthylamino-2 propanol 2, record 86, French, %28hydroxy%2D4%20ph%C3%A9nyl%29%2D1%20m%C3%A9thylamino%2D2%20propanol
see observation, masculine noun
- 1-(p-hydroxyphényl)2-méthylamino-1-propanol 3, record 86, French, 1%2D%28p%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%292%2Dm%C3%A9thylamino%2D1%2Dpropanol
proposal, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H15NO2 ou (hydroxy-4 phényl)-1 méthylamino-2 propanol; sympathomimétique. 2, record 86, French, - p%2Dhydroxy%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
(hydroxy-4 phényl)-1 méthylamino-2 propanol : cette formulation ne respecte plus, à notre avis, les nouvelles règles de nomenclature chimique 1992); en vertu de ces dernières, les indices de position chiffrés doivent suivre le même ordre qu'en anglais. 3, record 86, French, - p%2Dhydroxy%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Le préfixe «p» signifiant «para» s'écrit en italique. 3, record 86, French, - p%2Dhydroxy%C3%A9ph%C3%A9drine
Record 86, Key term(s)
- para-hydroxyéphédrine
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2013-08-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- methyl bromoacetate
1, record 87, English, methyl%20bromoacetate
correct, see observation
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- bromoacetic acid methyl ester 2, record 87, English, bromoacetic%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl alpha-bromoacetate 2, record 87, English, methyl%20alpha%2Dbromoacetate
correct, see observation
- methyl monobromoacetate 2, record 87, English, methyl%20monobromoacetate
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A colorless to straw-colored liquid, used in the synthesis of weed killers, dyes, vitamins, pharmaceuticals, and as lachrymator. 3, record 87, English, - methyl%20bromoacetate
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
methyl bromoacetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, record 87, English, - methyl%20bromoacetate
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 87, English, - methyl%20bromoacetate
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designation UN 2643. 4, record 87, English, - methyl%20bromoacetate
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H5BrO2 or BrCH2COOCH3 4, record 87, English, - methyl%20bromoacetate
Record 87, Key term(s)
- methyl a-bromoacetate
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- bromoacétate de méthyle
1, record 87, French, bromoac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- ester méthylique de l'acide bromoacétique 2, record 87, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20bromoac%C3%A9tique
correct, masculine noun
- alpha-bromoacétate de méthyle 2, record 87, French, alpha%2Dbromoac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
- monobromoacétate de méthyle 2, record 87, French, monobromoac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
bromoacétate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, record 87, French, - bromoac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 3, record 87, French, - bromoac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H5BrO2 ou BrCH2COOCH3 3, record 87, French, - bromoac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
Record 87, Key term(s)
- a-bromoacétate de méthyle
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2013-08-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- naphthalene-1-carboxylic acid
1, record 88, English, naphthalene%2D1%2Dcarboxylic%20acid
correct, see observation
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- 1-carboxynaphthalene 2, record 88, English, 1%2Dcarboxynaphthalene
correct
- naphthalene-alpha-carboxylic acid 2, record 88, English, naphthalene%2Dalpha%2Dcarboxylic%20acid
correct, see observation
- 1-naphthalenecarboxylic acid 3, record 88, English, 1%2Dnaphthalenecarboxylic%20acid
correct
- 1-naphthoic acid 2, record 88, English, 1%2Dnaphthoic%20acid
correct
- alpha-naphthoic acid 2, record 88, English, alpha%2Dnaphthoic%20acid
correct, see observation
- alpha-naphthylcarboxylic acid 2, record 88, English, alpha%2Dnaphthylcarboxylic%20acid
correct, see observation
- 1-maythic acid 4, record 88, English, 1%2Dmaythic%20acid
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
naphthalene-1-carboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 88, English, - naphthalene%2D1%2Dcarboxylic%20acid
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 88, English, - naphthalene%2D1%2Dcarboxylic%20acid
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C11H8O2 5, record 88, English, - naphthalene%2D1%2Dcarboxylic%20acid
Record 88, Key term(s)
- naphthalene-a-carboxylic acid
- a-naphthoic acid
- a-naphthylcarboxylic acid
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- acide naphtalène-1-carboxylique
1, record 88, French, acide%20naphtal%C3%A8ne%2D1%2Dcarboxylique
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- 1-carboxynaphtalène 2, record 88, French, 1%2Dcarboxynaphtal%C3%A8ne
correct, masculine noun
- acide naphtalène-alpha-carboxylique 2, record 88, French, acide%20naphtal%C3%A8ne%2Dalpha%2Dcarboxylique
correct, see observation, masculine noun
- acide 1-naphtalènecarboxylique 2, record 88, French, acide%201%2Dnaphtal%C3%A8necarboxylique
correct, masculine noun
- acide 1-naphtoïque 1, record 88, French, acide%201%2Dnaphto%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide alpha-naphtoïque 2, record 88, French, acide%20alpha%2Dnaphto%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide alpha-naphtylcarboxylique 2, record 88, French, acide%20alpha%2Dnaphtylcarboxylique
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
acide naphtalène-1-carboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 88, French, - acide%20naphtal%C3%A8ne%2D1%2Dcarboxylique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, record 88, French, - acide%20naphtal%C3%A8ne%2D1%2Dcarboxylique
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C11H8O2 3, record 88, French, - acide%20naphtal%C3%A8ne%2D1%2Dcarboxylique
Record 88, Key term(s)
- acide naphtalène-a-carboxylique
- acide a-naphtoïque
- acide a-naphtylcarboxylique
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-08-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- phenolphthalein
1, record 89, English, phenolphthalein
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- 3,3-Bis(4-hydroxyphenyl)-1-(3H)-isobenzofuranone 2, record 89, English, 3%2C3%2DBis%284%2Dhydroxyphenyl%29%2D1%2D%283H%29%2Disobenzofuranone
correct
- 3,3-bis(p-hydroxyphenyl-phthalide 1, record 89, English, 3%2C3%2Dbis%28p%2Dhydroxyphenyl%2Dphthalide
correct
- 3,3-bis(para-hydroxyphenyl)phthalide 3, record 89, English, 3%2C3%2Dbis%28para%2Dhydroxyphenyl%29phthalide
correct
- -(p-hydroxyphenyl)- 4, record 89, English, %2D%28p%2Dhydroxyphenyl%29%2D
- -(4-oxo-2,5-cyclohexadien-1-ylidine)-o-toluic 5, record 89, English, %2D%284%2Doxo%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidine%29%2Do%2Dtoluic
- acid 2, record 89, English, acid
correct, see observation
- alpha-(p-hydroxyphenyl)-alpha-(4-oxo-2,5-cyclohexadien-1-ylidine) 6, record 89, English, alpha%2D%28p%2Dhydroxyphenyl%29%2Dalpha%2D%284%2Doxo%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidine%29
- 1-ylidine-o-toluic acid 2, record 89, English, 1%2Dylidine%2Do%2Dtoluic%20acid
correct
- A-p(-hydroxyphenyl-a-(4-oxo-2,5-cyclohexadien-1-ylidine) 5, record 89, English, A%2Dp%28%2Dhydroxyphenyl%2Da%2D%284%2Doxo%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidine%29
- o-toluic acid 2, record 89, English, o%2Dtoluic%20acid
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
...Pale yellow powder; forms an almost colorless solution in neutral or acid solution ... soluble in alcohol, ether, and alkalies; insoluble in water .... Use: Acid-base indicator, laboratory reagent, medicine (laxative). 3, record 89, English, - phenolphthalein
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. The Gage Canadian Dictionary p. 33 gives 3 forms of this greek letter :alpha, A, and its symbol. 7, record 89, English, - phenolphthalein
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C20 H14 O4 or (C6H4OH)2C2O2C6H4 7, record 89, English, - phenolphthalein
Record 89, Key term(s)
- a-(p-hydroxyphenyl)-alpha-(4-oxo-2,5-cyclohexadien-1-ylidine)
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- phénolphtaléine
1, record 89, French, ph%C3%A9nolphtal%C3%A9ine
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- phénol-phtaléine 2, record 89, French, ph%C3%A9nol%2Dphtal%C3%A9ine
correct, feminine noun
- phtaléine du phénol 3, record 89, French, phtal%C3%A9ine%20du%20ph%C3%A9nol
correct, feminine noun
- bis-(p-hydroxy phényl) 2,2 phtalide 2, record 89, French, bis%2D%28p%2Dhydroxy%20ph%C3%A9nyl%29%202%2C2%20phtalide
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Corps de fonction C20 H14 O4, type de phtaléines [...]. Purgatif; indicateur acide-base très utilisé [...] 4, record 89, French, - ph%C3%A9nolphtal%C3%A9ine
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C20 H14 O4 ou (C6H4OH)2C2O2C6H4 5, record 89, French, - ph%C3%A9nolphtal%C3%A9ine
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-08-30
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- methalpropalin
1, record 90, English, methalpropalin
correct, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- alpha,alpha,alpha-trifluoro-N-(2-methylallyl)-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine 1, record 90, English, alpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2DN%2D%282%2Dmethylallyl%29%2D2%2C6%2Ddinitro%2DN%2Dpropyl%2Dp%2Dtoluidine
correct, see observation
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, record 90, English, - methalpropalin
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, record 90, English, - methalpropalin
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
N; p: These letters must be italicized. 2, record 90, English, - methalpropalin
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
methalpropalin: term standardized by ISO. 2, record 90, English, - methalpropalin
Record number: 90, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C14H16F3N3O4 2, record 90, English, - methalpropalin
Record 90, Key term(s)
- a,a,a-trifluoro-N-(2-methylallyl)-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- méthalpropaline
1, record 90, French, m%C3%A9thalpropaline
correct, feminine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- N-(méthyl-2 propène-2 yl) dinitro-2,6 N-propyl (trifluorométhyl)-4 aniline 1, record 90, French, N%2D%28m%C3%A9thyl%2D2%20prop%C3%A8ne%2D2%20yl%29%20dinitro%2D2%2C6%20N%2Dpropyl%20%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D4%20aniline
correct, see observation, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, record 90, French, - m%C3%A9thalpropaline
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, record 90, French, - m%C3%A9thalpropaline
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
méthalpropaline : terme normalisé par l'ISO. 2, record 90, French, - m%C3%A9thalpropaline
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H15F3N3O4 2, record 90, French, - m%C3%A9thalpropaline
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-08-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- naproanilide
1, record 91, English, naproanilide
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- (RS)-alpha-2-naphthoxypropionanilide 1, record 91, English, %28RS%29%2Dalpha%2D2%2Dnaphthoxypropionanilide
correct, see observation
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, record 91, English, - naproanilide
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, record 91, English, - naproanilide
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
RS: These capital letters must be italicized. 2, record 91, English, - naproanilide
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C19H17NO2 2, record 91, English, - naproanilide
Record 91, Key term(s)
- (RS)-a-2-naphthoxypropionanilide
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- naproanilide
1, record 91, French, naproanilide
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, record 91, French, - naproanilide
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C19H17NO2 2, record 91, French, - naproanilide
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-08-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- malachite green
1, record 92, English, malachite%20green
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- aniline green 2, record 92, English, aniline%20green
correct
- benzaldehyde green 2, record 92, English, benzaldehyde%20green
correct
- benzal green 2, record 92, English, benzal%20green
correct
- China green 2, record 92, English, China%20green
correct
- C.I. basic Green 4 3, record 92, English, C%2EI%2E%20basic%20Green%204
correct
- diamond green B 4, record 92, English, diamond%20green%20B
correct
- N-[4-[[4-(dimethylamino)phenyl]phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium chloride 5, record 92, English, N%2D%5B4%2D%5B%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dphenylmethylene%5D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%5D%2DN%2Dmethylmethanaminium%20chloride
correct, see observation
- dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-alpha-phenylbenzylidene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)ammonium chloride 6, record 92, English, dimethyl%284%2D%28p%2D%28dimethylamino%29%2Dalpha%2Dphenylbenzylidene%29%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29ammonium%20chloride
correct, see observation
- fast green 3, record 92, English, fast%20green
correct
- light green N 2, record 92, English, light%20green%20N
correct
- malachite green chloride 7, record 92, English, malachite%20green%20chloride
correct
- solid green 0 2, record 92, English, solid%20green%200
correct
- tetramethyl diapara-amido-triphenyl carbinol 6, record 92, English, tetramethyl%20diapara%2Damido%2Dtriphenyl%20carbinol
correct
- Victoria Green 8, record 92, English, Victoria%20Green
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound derived from the condensation of benzaldehyde with N,N-dimethylaniline and from the oxidation of the phenylmethane product and its reaction with HCl which appears under the form of water-soluble green crystals, is soluble in amyl, ethyl and methyl alcohol, is used in dyeing textiles (either directly or with mordant), as a staining bacterial, an antiseptic and a plant fungicide. 9, record 92, English, - malachite%20green
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 9, record 92, English, - malachite%20green
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
N-: This prefix must be italicized. 9, record 92, English, - malachite%20green
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C23H25ClN2 or C23H25N2·Cl 9, record 92, English, - malachite%20green
Record 92, Key term(s)
- dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-a-phenylbenzylidene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)ammonium chloride
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- vert malachite
1, record 92, French, vert%20malachite
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- vert aniline 2, record 92, French, vert%20aniline
correct, masculine noun
- vert benzaldéhyde 2, record 92, French, vert%20benzald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- vert de benzal 2, record 92, French, vert%20de%20benzal
correct, masculine noun
- vert de Chine 2, record 92, French, vert%20de%20Chine
correct, masculine noun
- vert basique C.I. 4 2, record 92, French, vert%20basique%20C%2EI%2E%204
correct, masculine noun
- vert de diamant B 2, record 92, French, vert%20de%20diamant%20B
correct, masculine noun
- chlorure de N-(4-{[4-(diméthylamino)phényl]phénylméthylène]-2,5-cyclohexadièn-1-ylidène)-N-méthylméthanaminium 2, record 92, French, chlorure%20de%20N%2D%284%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A8n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29%2DN%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanaminium
correct, see observation, masculine noun
- chlorure de diméthyl(4-[p-(diméthylamino)-alpha-phénylbenzylidène]-2,5-cyclohexadién-1-ylidène}ammonium 2, record 92, French, chlorure%20de%20dim%C3%A9thyl%284%2D%5Bp%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2Dph%C3%A9nylbenzylid%C3%A8ne%5D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%7Dammonium
correct, see observation, masculine noun
- vert rapide 2, record 92, French, vert%20rapide
correct, masculine noun
- vert léger N 2, record 92, French, vert%20l%C3%A9ger%20N
correct, masculine noun
- chlorure de vert malachite 2, record 92, French, chlorure%20de%20vert%20malachite
correct, masculine noun
- vert solide 0 2, record 92, French, vert%20solide%200
correct, masculine noun
- tétraméthyl diapara-amido-triphényl carbinol 2, record 92, French, t%C3%A9tram%C3%A9thyl%20diapara%2Damido%2Dtriph%C3%A9nyl%20carbinol
correct, masculine noun
- vert Victoria 2, record 92, French, vert%20Victoria
correct, masculine noun
- vert de malachite 3, record 92, French, vert%20de%20malachite
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Colorant formé à partir du benzaldéhyde et de la diméthylaniline, se présentant sous la forme de lamelles vert sombre, à éclat métallique, soluble dans l'eau (en vert), utilisé comme colorant pour les matières alimentaires, textiles comme colorant histologique. 4, record 92, French, - vert%20malachite
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, record 92, French, - vert%20malachite
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
N- : Ce préfixe doit s'écrire en italique. 4, record 92, French, - vert%20malachite
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C23H25ClN2 ou C23H25N2·Cl 4, record 92, French, - vert%20malachite
Record 92, Key term(s)
- chlorure de diméthyl(4-(p-(diméthylamino)-a-phénylbenzylidène)-2,5-cyclohexadién-1-ylidène)ammonium
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 92
Record 92, Main entry term, Spanish
- verde malaquita
1, record 92, Spanish, verde%20malaquita
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C23H25ClN2 o C23H25N2·Cl 2, record 92, Spanish, - verde%20malaquita
Record 93 - internal organization data 2013-08-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- methyl 2-methylprop-2-enoate
1, record 93, English, methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
correct, see observation
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- methacrylic acid methyl ester 2, record 93, English, methacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- MME 2, record 93, English, MME
see observation
- MME 2, record 93, English, MME
- 2-methylacrylic acid methyl ester 2, record 93, English, 2%2Dmethylacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl alpha-methylacrylate 2, record 93, English, methyl%20alpha%2Dmethylacrylate
correct, see observation
- methyl methacrylate 3, record 93, English, methyl%20methacrylate
correct
- methyl methacrylate monomer 4, record 93, English, methyl%20methacrylate%20monomer
correct
- methyl methylacrylate 2, record 93, English, methyl%20methylacrylate
correct
- methyl 2-methylpropenoate 1, record 93, English, methyl%202%2Dmethylpropenoate
correct
- methyl 2-methyl-2-propenoate 2, record 93, English, methyl%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoate
correct
- 2-methyl-2-propenoic acid methyl ester 2, record 93, English, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The methyl ester of methacrylic acid which appears under the form of a volatile, colourless, flammable liquid and which polymerizes readily to resinous glass-like materials that are sold under tradenames such as Lucite, Perspex, and Plexiglass. 5, record 93, English, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
methyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 93, English, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 93, English, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
MME: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 93, English, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 93, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Diakon; NA 1247; NCI-C50680; RCRA waste number U162; UN1247. 5, record 93, English, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 93, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C5H8O2 or CH2=C(CH3)C(O)OCH3 5, record 93, English, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record 93, Key term(s)
- methyl a-methylacrylate
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- 2-méthylprop-2-énoate de méthyle
1, record 93, French, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- ester méthylique de l'acide méthacrylique 1, record 93, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20m%C3%A9thacrylique
correct, masculine noun
- ester méthylique de l'acide 2-méthylacrylique 1, record 93, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thylacrylique
correct, masculine noun
- alpha-méthylacrylate de méthyle 1, record 93, French, alpha%2Dm%C3%A9thylacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
- méthacrylate de méthyle 2, record 93, French, m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- méthacrylate de méthyle (monomère) 3, record 93, French, m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle%20%28monom%C3%A8re%29
correct, masculine noun
- méthylacrylate de méthyle 1, record 93, French, m%C3%A9thylacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- 2-méthylpropénoate de méthyle 4, record 93, French, 2%2Dm%C3%A9thylprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- 2-méthyl-2-propénoate de méthyle 1, record 93, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- ester méthylique de l'acide 2-méthyl-2-propénoïque 1, record 93, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dprop%C3%A9no%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, mobile, volatil, utilisé dans l'industrie des matières plastiques, des peintures et des vernis, du cuir, du papier, du textile et des produits dentaires. 5, record 93, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 93, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 93, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H8O2 ou CH2=C(CH3)C(O)OCH3 5, record 93, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record 93, Key term(s)
- a-méthylacrylate de méthyle
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 93
Record 93, Main entry term, Spanish
- monómero de metilmetacrilato
1, record 93, Spanish, mon%C3%B3mero%20de%20metilmetacrilato
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Compuesto líquido capaz de polimerizarse. 1, record 93, Spanish, - mon%C3%B3mero%20de%20metilmetacrilato
Record 94 - internal organization data 2013-08-30
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Medication
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- oxytocin
1, record 94, English, oxytocin
correct, see observation
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- oxytocic hormone 2, record 94, English, oxytocic%20hormone
correct
- atonin O 3, record 94, English, atonin%20O
correct
- alpha-hypophamine 3, record 94, English, alpha%2Dhypophamine
correct, see observation
- nobitocin S 3, record 94, English, nobitocin%20S
correct
- pitocin 3, record 94, English, pitocin
correct
- presoxin 3, record 94, English, presoxin
correct
- syntocinon 3, record 94, English, syntocinon
correct
- ocytocin 4, record 94, English, ocytocin
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
One of the two major neurohormones used in man and animals to induce parturition, milk release during lactation, and postpartum contraction of the uterus. 5, record 94, English, - oxytocin
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
oxytocin: usual name and INN (International nonproprietary name of the World Health Organization). 2, record 94, English, - oxytocin
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial names, such as: di-sipidin; endopituitrina; orasthin; oxystin; partocon; piton S; posterior pituitary extract; synpitan; syntocin; syntocinone; utedrin; uteracon. 6, record 94, English, - oxytocin
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, record 94, English, - oxytocin
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C43H66N12O12S2 6, record 94, English, - oxytocin
Record 94, Key term(s)
- a-hypophamine
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- oxytocine
1, record 94, French, oxytocine
correct, see observation, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- alpha-hypophamine 2, record 94, French, alpha%2Dhypophamine
correct, see observation, feminine noun
- pitocine 2, record 94, French, pitocine
correct, feminine noun
- ocytocine 3, record 94, French, ocytocine
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Hormone polypeptidique qui provoque la contraction de l'utérus, accélère le travail de l'accouchement en cas d'inertie utérine et arrête l'hémorragie du post partum. 4, record 94, French, - oxytocine
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Chez l'animal, hormone qui provoque la descente du lait. 5, record 94, French, - oxytocine
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
oxytocine : nom usuel et dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 2, record 94, French, - oxytocine
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Les peptides sont décrits par les symboles des acides aminés qui les composent. L'oxytocine est ainsi représentée de la manière qui suit : Cys-Tyr-Ile-Gln-Asn-Cys-Pro-Leu-Gly-NH2. [Il est à noter qu'une ligne forme un pont reliant les deux éléments «Cys» dans cette représentation, et que des contraintes techniques nous empêchent de la reproduire.] 2, record 94, French, - oxytocine
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 6, record 94, French, - oxytocine
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C43H66N12O12S2 6, record 94, French, - oxytocine
Record 94, Key term(s)
- a-hypophamine
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 94
Record 94, Main entry term, Spanish
- oxitocina
1, record 94, Spanish, oxitocina
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- ocitocina 2, record 94, Spanish, ocitocina
feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C43H66N12O12S2 3, record 94, Spanish, - oxitocina
Record 95 - internal organization data 2013-08-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- methyl 2-cyanoprop-2-enoate
1, record 95, English, methyl%202%2Dcyanoprop%2D2%2Denoate
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- alpha-cyanoacrylic acid methyl ester 2, record 95, English, alpha%2Dcyanoacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct, see observation
- 2-cyanoacrylic acid methyl ester 2, record 95, English, 2%2Dcyanoacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- mecrylate 2, record 95, English, mecrylate
correct
- methyl 2-cyanoacrylate 2, record 95, English, methyl%202%2Dcyanoacrylate
correct
- methyl alpha-cyanoacrylate 2, record 95, English, methyl%20alpha%2Dcyanoacrylate
correct, see observation
- methyl cyanoacrylate 3, record 95, English, methyl%20cyanoacrylate
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 95, English, - methyl%202%2Dcyanoprop%2D2%2Denoate
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Adhere; Coapt; Cyanolit; Eastman 910 Adhesive; Mecrilat. 4, record 95, English, - methyl%202%2Dcyanoprop%2D2%2Denoate
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H5NO2 4, record 95, English, - methyl%202%2Dcyanoprop%2D2%2Denoate
Record 95, Key term(s)
- a-cyanoacrylic acid methyl ester
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- 2-cyanoprop-2-énoate de méthyle
1, record 95, French, 2%2Dcyanoprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- ester méthylique de l'acide alpha-cyanoacrylique 1, record 95, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20alpha%2Dcyanoacrylique
correct, see observation, masculine noun
- ester méthylique de l'acide 2-cyanoacrylique 1, record 95, French, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dcyanoacrylique
correct, masculine noun
- mécrylate 1, record 95, French, m%C3%A9crylate
correct, masculine noun
- 2-cyanoacrylate de méthyle 1, record 95, French, 2%2Dcyanoacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- alpha-cyanoacrylate de méthyle 1, record 95, French, alpha%2Dcyanoacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
- cyanoacrylate de méthyle 2, record 95, French, cyanoacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
masculine noun
- cyano-2 acrylate de méthyle 3, record 95, French, cyano%2D2%20acrylate%20de%20m%C3%A9thyle
former designation, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 95, French, - 2%2Dcyanoprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H5NO2 4, record 95, French, - 2%2Dcyanoprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record 95, Key term(s)
- a-cyanoacrylate de méthyle
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 95
Record 95, Main entry term, Spanish
- cianoacrilato de metilo
1, record 95, Spanish, cianoacrilato%20de%20metilo
masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Líquido transparente e incoloro. Muy tóxico. 1, record 95, Spanish, - cianoacrilato%20de%20metilo
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H5NO2 2, record 95, Spanish, - cianoacrilato%20de%20metilo
Record 96 - internal organization data 2013-08-30
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- methyl 11,17alpha-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylate
1, record 96, English, methyl%2011%2C17alpha%2Ddimethoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate
correct, see observation
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- reserpine 2, record 96, English, reserpine
correct, see observation
- Sandril 3, record 96, English, Sandril
correct, trademark
- Serpasil 3, record 96, English, Serpasil
correct, trademark
- 18ß-hydroxy-11,17-alpha-dimethoxy-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester) 3, record 96, English, 18%C3%9F%2Dhydroxy%2D11%2C17%2Dalpha%2Ddimethoxy%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylic%20acid%2C%20methyl%20ester%2C%203%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoate%20%28ester%29
correct, see observation
- methylreserpate 3,4,5-trimethoxybenzoic acid 3, record 96, English, methylreserpate%203%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoic%20acid
avoid
- methyl reserpate 3,4,5-trimethoxybenzoic acid ester 3, record 96, English, methyl%20reserpate%203%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoic%20acid%20ester
avoid
- 3,4,5-trimethoxybenzoyl methyl reserpate 3, record 96, English, 3%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoyl%20methyl%20reserpate
avoid
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An alkaloid which appears under the form of a white or pale buff to slightly yellowish crystalline powder, is isolated from the root of Rauwolfia serpentina (Apocyanaceae) and other species of Rauwolfia, is used as an antihypertensive and a sedative and is administered orally and intramuscularly. 4, record 96, English, - methyl%2011%2C17alpha%2Ddimethoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
methyl 11, 17alpha-dimethoxy-[(3, 4, 5-trimethoxybenzoyl) oxy]-3ß, 20alpha-yohimban-16ß-carboxylate : The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 96, English, - methyl%2011%2C17alpha%2Ddimethoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
reserpine: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 1, record 96, English, - methyl%2011%2C17alpha%2Ddimethoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
18ß-hydroxy-11, 17-alpha-dimethoxy-3ß, 20alpha-yohimban-16ß-carboxylic acid, methyl ester, 3, 4, 5-trimethoxybenzoate(ester) : inverted CAS name. 1, record 96, English, - methyl%2011%2C17alpha%2Ddimethoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Also known under a very large number of commercial and trade names, among which: Abicol; Aldefan; Adelphin; Alkaserp; Alserin; Anquil; Banasil; Bendigon; Brinderdin; Butiserpine; Cardioserpin; Darebon; Eberpine; Elserpine; Gilucard; Helfoserpin; Hiposerpil; Idoserp; Kitine; Loweserp; Modenol; Neo-Serp; Perskleran; Raudixin; Raunorine; Raupasil; Rauserpol; Reserlor; Respital; Sarpagan; Serfin; Serpalan; Serpogen; Tensanyl; Unitensen. 4, record 96, English, - methyl%2011%2C17alpha%2Ddimethoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C33H40N2O9 4, record 96, English, - methyl%2011%2C17alpha%2Ddimethoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrimethoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate
Record 96, Key term(s)
- methyl 11,17alpha-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3beta,20alpha-yohimban-16beta-carboxylate
- methyl 11,17a-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3ß,20a-yohimban-16ß-carboxylate
- 18beta-hydroxy-11,17-alpha-dimethoxy-3beta,20alpha-yohimban-16beta-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester)
- 18ß-hydroxy-11,17-a-dimethoxy-3ß,20a-yohimban-16ß-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester)
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- 11,17alpha-diméthoxy-[(3,4,5-triméthoxybenzoyl)oxy]-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylate de méthyle
1, record 96, French, 11%2C17alpha%2Ddim%C3%A9thoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrim%C3%A9thoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- réserpine 2, record 96, French, r%C3%A9serpine
correct, see observation, feminine noun
- Sandril 3, record 96, French, Sandril
correct, trademark, masculine noun
- Serpasil 3, record 96, French, Serpasil
correct, trademark, masculine noun
- ester méthylique et 3,4,5-triméthoxybenzoate (ester) de l'acide 18ß-hydroxy-11,17alpha-diméthoxy- 3ß,20alpha-yohimbane-16ß-carboxylique 1, record 96, French, ester%20m%C3%A9thylique%20et%203%2C4%2C5%2Dtrim%C3%A9thoxybenzoate%20%28ester%29%20de%20l%27acide%2018%C3%9F%2Dhydroxy%2D11%2C17alpha%2Ddim%C3%A9thoxy%2D%203%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimbane%2D16%C3%9F%2Dcarboxylique
correct, masculine noun
- 3,4,5-triméthoxybenzoyl réserpate de méthyle 1, record 96, French, 3%2C4%2C5%2Dtrim%C3%A9thoxybenzoyl%20r%C3%A9serpate%20de%20m%C3%A9thyle
former designation, correct, masculine noun
- méthylréserpate acide 3,4,5-triméthoxybenzoïque 1, record 96, French, m%C3%A9thylr%C3%A9serpate%20acide%203%2C4%2C5%2Dtrim%C3%A9thoxybenzo%C3%AFque
avoid, masculine noun
- réserpate de méthyle ester de l'acide 3,4,5-triméthoxybenzoïque 1, record 96, French, r%C3%A9serpate%20de%20m%C3%A9thyle%20ester%20de%20l%27acide%203%2C4%2C5%2Dtrim%C3%A9thoxybenzo%C3%AFque
avoid, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Substance anti-adrénergique alcaloïde de Rauwolfia serpentina, antihypertenseur que l'on administre par voie buccale ou intramusculaire, qui provoque une déplétion en catécholamines de la fibre post-ganglionnaire du système sympathique et qui inhibe leur fixation dans les granules de stockage, ce qui a pour effet de faire chuter la tension artérielle et la tension nerveuse. 4, record 96, French, - 11%2C17alpha%2Ddim%C3%A9thoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrim%C3%A9thoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
11,17alpha-diméthoxy-[(3,4,5-triméthoxybenzoyl)oxy]-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylate de méthyle : Le mot «alpha» prend l'italique ou doit être remplacé par la lettre grecque correspondante; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 96, French, - 11%2C17alpha%2Ddim%C3%A9thoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrim%C3%A9thoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
réserpine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, record 96, French, - 11%2C17alpha%2Ddim%C3%A9thoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrim%C3%A9thoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C33H40N2O9 4, record 96, French, - 11%2C17alpha%2Ddim%C3%A9thoxy%2D%5B%283%2C4%2C5%2Dtrim%C3%A9thoxybenzoyl%29oxy%5D%2D3%C3%9F%2C20alpha%2Dyohimban%2D16%C3%9F%2Dcarboxylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 96
Record 96, Main entry term, Spanish
- reserpina
1, record 96, Spanish, reserpina
feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C33H40N2O9 2, record 96, Spanish, - reserpina
Record 97 - internal organization data 2013-08-30
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- nickel(II) sulfide (sulfur deficient)
1, record 97, English, nickel%28II%29%20sulfide%20%28sulfur%20deficient%29
correct, see observation
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- heazlewoodite 2, record 97, English, heazlewoodite
correct
- nickel disulfide 1, record 97, English, nickel%20disulfide
correct
- nickel subsulfide 3, record 97, English, nickel%20subsulfide
correct
- nickel subsulphide 4, record 97, English, nickel%20subsulphide
obsolete
- nickel sulfide (3:2) 2, record 97, English, nickel%20sulfide%20%283%3A2%29
correct
- alpha-nickel sulfide (3:2) 2, record 97, English, alpha%2Dnickel%20sulfide%20%283%3A2%29
correct, see observation
- nickel tritadisulfide 5, record 97, English, nickel%20tritadisulfide
correct
- trinickel disulfide 5, record 97, English, trinickel%20disulfide
correct
- nickel sulphide (3:2) 1, record 97, English, nickel%20sulphide%20%283%3A2%29
obsolete
- nickel tritadisulphide 4, record 97, English, nickel%20tritadisulphide
correct
- trinickel disulphide 4, record 97, English, trinickel%20disulphide
obsolete
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
nickel(II) sulfide (sulfur deficient): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 97, English, - nickel%28II%29%20sulfide%20%28sulfur%20deficient%29
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
alpha : This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, record 97, English, - nickel%28II%29%20sulfide%20%28sulfur%20deficient%29
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Ni3S2 6, record 97, English, - nickel%28II%29%20sulfide%20%28sulfur%20deficient%29
Record 97, Key term(s)
- a-nickel sulfide (3:2)
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- sulfure de nickel(II) (défaut de soufre)
1, record 97, French, sulfure%20de%20nickel%28II%29%20%28d%C3%A9faut%20de%20soufre%29
correct, see observation, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- heazlewoodite 2, record 97, French, heazlewoodite
correct, feminine noun
- disulfure de nickel 3, record 97, French, disulfure%20de%20nickel
correct, masculine noun
- sous-sulfure de nickel 4, record 97, French, sous%2Dsulfure%20de%20nickel
correct, masculine noun
- subsulfure de nickel 5, record 97, French, subsulfure%20de%20nickel
correct, masculine noun
- sulfure de nickel (3:2) 1, record 97, French, sulfure%20de%20nickel%20%283%3A2%29
correct, masculine noun
- sulfure d'alpha-nickel (3:2) 1, record 97, French, sulfure%20d%27alpha%2Dnickel%20%283%3A2%29
correct, masculine noun
- tritadisulfure de nickel 1, record 97, French, tritadisulfure%20de%20nickel
correct, masculine noun
- disulfure de trinickel 6, record 97, French, disulfure%20de%20trinickel
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
sulfure de nickel(II) (défaut de soufre) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 97, French, - sulfure%20de%20nickel%28II%29%20%28d%C3%A9faut%20de%20soufre%29
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 7, record 97, French, - sulfure%20de%20nickel%28II%29%20%28d%C3%A9faut%20de%20soufre%29
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : Ni3S2 7, record 97, French, - sulfure%20de%20nickel%28II%29%20%28d%C3%A9faut%20de%20soufre%29
Record 97, Key term(s)
- sulfure d'a-nickel (3:2)
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-08-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- N-(6-chloro-alpha,alpha,alpha-trifluoro-m-tolyl)-alpha,alpha,alpha-trifluoro-4,6-dinitro-o-toluidine
1, record 98, English, N%2D%286%2Dchloro%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2Dm%2Dtolyl%29%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2D4%2C6%2Ddinitro%2Do%2Dtoluidine
correct, see observation
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- fentrifanil 1, record 98, English, fentrifanil
correct, standardized
- 2'-chloro-2,4-dinitro-5',6-bis(trifluoromethyl)diphenylamine 2, record 98, English, 2%27%2Dchloro%2D2%2C4%2Ddinitro%2D5%27%2C6%2Dbis%28trifluoromethyl%29diphenylamine
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, record 98, English, - N%2D%286%2Dchloro%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2Dm%2Dtolyl%29%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2D4%2C6%2Ddinitro%2Do%2Dtoluidine
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
N; m; o: These letters must be italicized. 3, record 98, English, - N%2D%286%2Dchloro%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2Dm%2Dtolyl%29%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2D4%2C6%2Ddinitro%2Do%2Dtoluidine
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
fentrifanil: term standardized by ISO. 3, record 98, English, - N%2D%286%2Dchloro%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2Dm%2Dtolyl%29%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2D4%2C6%2Ddinitro%2Do%2Dtoluidine
Record number: 98, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C14H6ClF6N3O4 3, record 98, English, - N%2D%286%2Dchloro%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2Dm%2Dtolyl%29%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2D4%2C6%2Ddinitro%2Do%2Dtoluidine
Record 98, Key term(s)
- N-(6-chloro-a,a,a-trifluoro-m-tolyl)-a,a,a-trifluoro-4,6-dinitro-o-toluidine
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- N-[chloro-2 (trifluorométhyl)-5 phényl] dinitro-2,4 (trifluorométhyl)-6 aniline
1, record 98, French, N%2D%5Bchloro%2D2%20%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D5%20ph%C3%A9nyl%5D%20dinitro%2D2%2C4%20%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D6%20aniline
correct, see observation, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- fentrifanil 1, record 98, French, fentrifanil
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, record 98, French, - N%2D%5Bchloro%2D2%20%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D5%20ph%C3%A9nyl%5D%20dinitro%2D2%2C4%20%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D6%20aniline
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
fentrifanil : terme normalisé par l'ISO. 2, record 98, French, - N%2D%5Bchloro%2D2%20%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D5%20ph%C3%A9nyl%5D%20dinitro%2D2%2C4%20%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D6%20aniline
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H6ClF6N3O4 2, record 98, French, - N%2D%5Bchloro%2D2%20%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D5%20ph%C3%A9nyl%5D%20dinitro%2D2%2C4%20%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D6%20aniline
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2013-08-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- mesosulfuron
1, record 99, English, mesosulfuron
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- 2-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-alpha-(methanesulfonamido)-p-toluic acid 1, record 99, English, 2%2D%5B%284%2C6%2Ddimethoxypyrimidin%2D2%2Dylcarbamoyl%29sulfamoyl%5D%2Dalpha%2D%28methanesulfonamido%29%2Dp%2Dtoluic%20acid
correct, see observation
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, record 99, English, - mesosulfuron
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
alpha : This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, record 99, English, - mesosulfuron
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
p: This letter must be italicized. 2, record 99, English, - mesosulfuron
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C16H19N5O9S2 2, record 99, English, - mesosulfuron
Record 99, Key term(s)
- 2-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-a-(methanesulfonamido)-p-toluic acid
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- mésosulfuron
1, record 99, French, m%C3%A9sosulfuron
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le mésosulfuron a un spectre d'action essentillement antigraminées (vulpin, jouet du vent, folle-avoine ainsi que ray-grass et pâturin). 1, record 99, French, - m%C3%A9sosulfuron
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C16H19N5O9S2 2, record 99, French, - m%C3%A9sosulfuron
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2013-08-30
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- naphthalen-1-ol
1, record 100, English, naphthalen%2D1%2Dol
correct, see observation
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- 1-naphthol 2, record 100, English, 1%2Dnaphthol
correct
- alpha-naphthol 3, record 100, English, alpha%2Dnaphthol
avoid, see observation
- naphthalenol 4, record 100, English, naphthalenol
avoid
- 1-hydroxynaphthalene 5, record 100, English, 1%2Dhydroxynaphthalene
avoid
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless yellow prisms or of a powder that is used in dyes, organic synthesis and synthetic perfumes. 6, record 100, English, - naphthalen%2D1%2Dol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
naphthalen-1-ol : form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 100, English, - naphthalen%2D1%2Dol
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
alpha-naphthol : The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; incorrect form. 7, record 100, English, - naphthalen%2D1%2Dol
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H7OH 7, record 100, English, - naphthalen%2D1%2Dol
Record 100, Key term(s)
- a-naphthol
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- naphtalén-1-ol
1, record 100, French, naphtal%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- 1-naphtol 1, record 100, French, 1%2Dnaphtol
correct, masculine noun
- alpha-naphtol 2, record 100, French, alpha%2Dnaphtol
avoid, see observation, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
naphtalén-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 100, French, - naphtal%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
alpha-naphtol : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; forme incorrecte. 3, record 100, French, - naphtal%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H7OH 4, record 100, French, - naphtal%C3%A9n%2D1%2Dol
Record 100, Key term(s)
- a-naphthol
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: