TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALTERED DATE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- archived web page
1, record 1, English, archived%20web%20page
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- archived Web page 2, record 1, English, archived%20Web%20page
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Web page that is maintained for reference, research or recordkeeping purposes; not altered or updated after the date of archiving; and stored in a digital repository. 2, record 1, English, - archived%20web%20page
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An archived Web page may be provided on the Web but must be clearly identified as being archived. 2, record 1, English, - archived%20web%20page
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
archived web page: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 1, English, - archived%20web%20page
Record 1, Key term(s)
- archived webpage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- page Web archivée
1, record 1, French, page%20Web%20archiv%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Page Web qui est conservée pour des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents; qui n'a pas été modifiée ou actualisée après la date de l'archivage; qui est conservée dans un dépôt numérique. 2, record 1, French, - page%20Web%20archiv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une page Web archivée peut rester dans le Web, mais elle doit être clairement identifiée comme étant archivée. 2, record 1, French, - page%20Web%20archiv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
page Web archivée : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 1, French, - page%20Web%20archiv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 2, Main entry term, English
- class-closing
1, record 2, English, class%2Dclosing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Effect of acceleration on class-closing. In the case of a gift to A for life with remainder to a class, if the life estate is revoked by codicil, the court construes the testamentary dispositions as a whole in order to determine whether the codicil has altered the date of distribution among the members of the class and thereby brought forward the time for class-closing.(Theobald on Wills, 14th ed., 1982, p. 779) 1, record 2, English, - class%2Dclosing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 2, Main entry term, French
- fermeture de la catégorie
1, record 2, French, fermeture%20de%20la%20cat%C3%A9gorie
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fermeture de la catégorie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - fermeture%20de%20la%20cat%C3%A9gorie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Underground Planning (Urban Studies)
Record 3, Main entry term, English
- underground extension
1, record 3, English, underground%20extension
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The work of construction... is underground so that the site of the original museum will not be altered... The underground areas, ca. 12, 600 square meters, will house modern technological equipment, large conservation laboratories and other up to date technological services... The problem is that the underground extension of the museum-built on three levels-almost borders the tunnel for the Metro. The building is in a water-bearing horizon near the Ilissos River and the vibrations from the Metro could cause cracks and thus water could enter the museum. 1, record 3, English, - underground%20extension
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
Record 3, Main entry term, French
- extension souterraine
1, record 3, French, extension%20souterraine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] Laboratoire de l'Environnement Marin (LEM) avait initialement pour but d'étudier l'impact des essais nucléaires en mer. Au cours des dernières décennies, les activités de cette institution rattachée à l'AIEA (Agence Internationale de l'Énergie Atomique) se sont étendues à d'autres domaines de la pollution marine : métaux lourds, hydrocarbures pétroliers, polluants organiques persistants, et biocides marins. Pour mener à bien cette maison, le LEM vient de s'agrandir avec une extension souterraine sous la Place d'Armes. 2, record 3, French, - extension%20souterraine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Présentation dans le 19e arrdt. par J-P Caftet, Adjoint au maire de Paris, et l'APUR, du projet d'aménagement de la Cour Maroc. L'étude constitue un compromis permettant une extension souterraine de l'entreprise Tafanel avec un jardin qui englobe la totalité du terrain revendiqué par «Les Jardins d'Éole». 3, record 3, French, - extension%20souterraine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: