TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ALTERNATE SHIFT [3 records]

Record 1 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
OBS

The keys for the functions "level 3 shift", "control" and "alternate" shall be located in row A.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Les touches des fonctions «motion au niveau 3 », «[sélection de groupe]», «contrôle» et «alternative» doivent être situées dans la rangée A.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The keys for the functions "level 3 shift", "control" and "alternate" shall be located in row A.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Les touches des fonctions «motion au niveau 3 », « [sélection de groupe] », « contrôle » et « alternative » doivent être situées dans la rangée A.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 2

Record 3 1988-10-20

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code combination which causes the terminal equipment to recognize all subsequent code combinations as having a different or alternate meaning to their normal representation. The FIGS-LTRS shift codes in five-level systems are forms of escape codes.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Opération, effectuée au moyen d'une combinaison de codes, par laquelle un terminal reconnaît le sens différent ou encore la seconde signification de tous les messages suivants. L'emploi du code d'inversion "lettres-chiffres" dans les systèmes à 5 moments constitue une opération de changement de code.

OBS

Terminologie de Téléglobe Canada.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: