TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ALTERNATE TYPE [16 records]

Record 1 2022-12-14

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

An alternate care facility is a site that is not currently being used for health care(e. g., school, hotel, community centre, arena), or an established health care site that usually offers a different type or level of care.

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Nuclear Science and Technology
CONT

Metering pumps of hydraulically actuated diaphragm type have been used in the reprocessing plants for many years. The most frequent problems with such pumps have been the diaphragm rupture. Use of filters on the pumped streams and modified suction piping have reduced their recurrence. Alternate solution transfer modes utilising the airlift principle and flow-metering devices have been developed.

OBS

airlift principle: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

principe du gazo-siphon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • principe du gazosiphon

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-11-28

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] pneumatic tyre structure of diagonal(bias ply) type in which the carcass is restricted by a belt comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass.

OBS

belted bias tire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

bias-belted tyre: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • belted-bias tire
  • belted-bias tyre
  • belted bias-ply tyre
  • bias-ply belted tyre

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Pneumatique de construction diagonale dans lequel la carcasse est bridée par une ceinture formée de deux ou plusieurs couches de câblés essentiellement inextensibles, formant des angles alternés proches de ceux de la carcasse.

OBS

pneu à carcasse diagonale ceinturée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

pneu diagonal ceinturé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

To ensure universal accessibility, [Government of Canada] Web pages that offer information in alternate formats must include a text indication of the file type that provides a hyperlink to a site where the necessary software can be obtained.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Pour garantir l'accessibilité universelle, les pages Web du [gouvernement du Canada] qui offrent de l'information dans des formats de rechange doivent inclure une indication textuelle du genre de fichier qui fournit un hyperlien à un site où l'utilisateur peut obtenir le logiciel nécessaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-07-07

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

The Alternate information is followed by the total Route Factor(R/F) fuel planned for this particular flight leg. Route factor fuel will be a fixed amount allocated to each aircraft type and/or series for flights operating to and from the Outer Caribbean.

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Quantité de carburant destinée à couvrir l'éventuel accroissement de consommation sur l'étage résultant de conditions d'exécution du vol plus défavorables que les conditions prévues.

OBS

réserve de route, R/F : Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

A segmented multiple gate MOSFET utilizing a single level of polysilicon gate layer was fabricated and characterized. Data is presented for both p-and n-channel devices in which the polysilicon gate layer is segmented into three separate lateral gates by alternate p-and n-type doping.

Key term(s)
  • multiple gate MOS transistor

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Mémoires à transfert de charges : Ce sont des registres à décalage constitués d'une succession d'électrodes, qui se présentent comme des transistors MOS à grilles multiples.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

fuzz burners : This type of chip detector... utilizes the alternate circuit to carry current. This circuit is then used to burn off the "fuzz", or light metal dust particles, which may be generated by normal wear, therefore not generating a nuisance warning.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

poussière métallique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Lasers and Masers
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A series of light and dark bands produced by interference of light waves.

CONT

Ring Laser Gyro. A specific type of inertial navigation system that measures its rotation rates by counting the alternate bands of dark and light(interference fringe patterns) that are created when two counter-rotating laser beams are sent around its closed optical cavity.

OBS

Term often found in plural.

Key term(s)
  • interference fringes

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Masers et lasers
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Raies alternativement brillantes et sombres obtenue par l'interférence de radiations lumineuses.

CONT

Dans les gyrolasers des centrales SAGEM [...] [la] cavité a la forme d'un triangle équilatéral et trois électrodes [...] excitent un mélange d'hélium et de néon créant ainsi un milieu amplificateur. [...] Lorsqu'il y a rotation de la cavité autour de [l'axe de rotation], les trajets suivis sont de longueurs différentes et les temps de parcours des deux ondes ainsi que les deux fréquences d'oscillations ne sont plus identiques. La superposition d'une fraction de la lumière de ces deux faisceaux fait alors apparaître des franges d'interférence dont le sens et la vitesse de défilement dépendent du sens et de la vitesse de rotation. Une cellule photoélectrique détecte le sens de la vitesse du défilement et un système de comptage mesure le nombre de franges.

OBS

Termes souvent utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • franges d'interférences
  • frange d'interférences
  • franges d'interférence
  • franges

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-04-28

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Cooling and Ventilating Systems
  • HVAC Distribution Systems
DEF

A flap or louver type damper in which alternate blades rotate in opposite directions. This type provides an equal percentage flow characteristic-successive equal increments of rotation produce equal percentage increases in flow. This is particularly useful for throttling applications where accurate control at low flow rates is required.

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
OBS

[Les] registres à persiennes [...] sont de deux types : [Les registres à lames parallèles, dont] les lames s'ouvrent parallèlement à un plan unique [et les registres à lames opposées, dont] les lames s'ouvrent symétriquement en sens opposé.

OBS

Les registres sont du type à simple volet ou à volets multiples, ces derniers pouvant être à action parallèle ou à action opposée [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flights (Air Transport)
CONT

... the total fuel over destination(FOD) which is combined total of alternate fuel(if an alternate is shown), Route Factor Fuel, Additional Fuel plus the fixed value of Fuel in Tanks on Landing for the aircraft type and/or series for which the flight plan has been calculated.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Vols (Transport aérien)
CONT

[Suivi de vol] Recto gauche : détermination des quantités de carburant à l'arrivée et calcul des totalisateurs de dégagement (utilisation PNT).

OBS

Le terme "carburant verticale destination" et l'abréviation "FOD" ont été uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-05-31

English

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

An airport which meets all current regulatory and/or policy requirements for the type of aircraft using it but where satisfactory passenger handling and/or alternate passenger travel arrangements are not available. A passenger stand and refuelling capability is required.

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: