TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALTERNATE TYPE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 1, Main entry term, English
- alternate medical care facility
1, record 1, English, alternate%20medical%20care%20facility
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- alternate care facility 2, record 1, English, alternate%20care%20facility
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An alternate care facility is a site that is not currently being used for health care(e. g., school, hotel, community centre, arena), or an established health care site that usually offers a different type or level of care. 3, record 1, English, - alternate%20medical%20care%20facility
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 1, Main entry term, French
- autre établissement de soins
1, record 1, French, autre%20%C3%A9tablissement%20de%20soins
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AES 1, record 1, French, AES
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Nuclear Science and Technology
Record 2, Main entry term, English
- airlift principle 1, record 2, English, airlift%20principle
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Metering pumps of hydraulically actuated diaphragm type have been used in the reprocessing plants for many years. The most frequent problems with such pumps have been the diaphragm rupture. Use of filters on the pumped streams and modified suction piping have reduced their recurrence. Alternate solution transfer modes utilising the airlift principle and flow-metering devices have been developed. 2, record 2, English, - airlift%20principle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
airlift principle: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 2, English, - airlift%20principle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génie chimique
- Sciences et techniques nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- principe du gazo-siphon
1, record 2, French, principe%20du%20gazo%2Dsiphon
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
principe du gazo-siphon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - principe%20du%20gazo%2Dsiphon
Record 2, Key term(s)
- principe du gazosiphon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-11-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- belted bias tire
1, record 3, English, belted%20bias%20tire
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bias-belted tire 2, record 3, English, bias%2Dbelted%20tire
correct
- bias-belted tyre 3, record 3, English, bias%2Dbelted%20tyre
correct, Great Britain, standardized
- belted bias-ply tire 4, record 3, English, belted%20bias%2Dply%20tire
correct
- bias-ply belted tire 4, record 3, English, bias%2Dply%20belted%20tire
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] pneumatic tyre structure of diagonal(bias ply) type in which the carcass is restricted by a belt comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass. 3, record 3, English, - belted%20bias%20tire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
belted bias tire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 3, English, - belted%20bias%20tire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bias-belted tyre: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - belted%20bias%20tire
Record 3, Key term(s)
- belted-bias tire
- belted-bias tyre
- belted bias-ply tyre
- bias-ply belted tyre
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- pneu à carcasse diagonale ceinturée
1, record 3, French, pneu%20%C3%A0%20carcasse%20diagonale%20ceintur%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pneu diagonal ceinturé 2, record 3, French, pneu%20diagonal%20ceintur%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- pneu ceinturé à nappes croisées 3, record 3, French, pneu%20ceintur%C3%A9%20%C3%A0%20nappes%20crois%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pneumatique de construction diagonale dans lequel la carcasse est bridée par une ceinture formée de deux ou plusieurs couches de câblés essentiellement inextensibles, formant des angles alternés proches de ceux de la carcasse. 2, record 3, French, - pneu%20%C3%A0%20carcasse%20diagonale%20ceintur%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pneu à carcasse diagonale ceinturée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 3, French, - pneu%20%C3%A0%20carcasse%20diagonale%20ceintur%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pneu diagonal ceinturé : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 3, French, - pneu%20%C3%A0%20carcasse%20diagonale%20ceintur%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- text indication
1, record 4, English, text%20indication
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To ensure universal accessibility, [Government of Canada] Web pages that offer information in alternate formats must include a text indication of the file type that provides a hyperlink to a site where the necessary software can be obtained. 2, record 4, English, - text%20indication
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- indication textuelle
1, record 4, French, indication%20textuelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour garantir l'accessibilité universelle, les pages Web du [gouvernement du Canada] qui offrent de l'information dans des formats de rechange doivent inclure une indication textuelle du genre de fichier qui fournit un hyperlien à un site où l'utilisateur peut obtenir le logiciel nécessaire. 2, record 4, French, - indication%20textuelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- route factor fuel
1, record 5, English, route%20factor%20fuel
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- route factor 2, record 5, English, route%20factor
correct
- R/F 3, record 5, English, R%2FF
correct
- R/F 3, record 5, English, R%2FF
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Alternate information is followed by the total Route Factor(R/F) fuel planned for this particular flight leg. Route factor fuel will be a fixed amount allocated to each aircraft type and/or series for flights operating to and from the Outer Caribbean. 1, record 5, English, - route%20factor%20fuel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- réserve de route
1, record 5, French, r%C3%A9serve%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- R/F 2, record 5, French, R%2FF
officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de carburant destinée à couvrir l'éventuel accroissement de consommation sur l'étage résultant de conditions d'exécution du vol plus défavorables que les conditions prévues. 3, record 5, French, - r%C3%A9serve%20de%20route
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réserve de route, R/F : Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, record 5, French, - r%C3%A9serve%20de%20route
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 6, Main entry term, English
- multiple gate MOSFET
1, record 6, English, multiple%20gate%20MOSFET
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A segmented multiple gate MOSFET utilizing a single level of polysilicon gate layer was fabricated and characterized. Data is presented for both p-and n-channel devices in which the polysilicon gate layer is segmented into three separate lateral gates by alternate p-and n-type doping. 1, record 6, English, - multiple%20gate%20MOSFET
Record 6, Key term(s)
- multiple gate MOS transistor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 6, Main entry term, French
- transistor MOS à grilles multiples
1, record 6, French, transistor%20MOS%20%C3%A0%20grilles%20multiples
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mémoires à transfert de charges : Ce sont des registres à décalage constitués d'une succession d'électrodes, qui se présentent comme des transistors MOS à grilles multiples. 1, record 6, French, - transistor%20MOS%20%C3%A0%20grilles%20multiples
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- metal dust
1, record 7, English, metal%20dust
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- metallic fuzz 2, record 7, English, metallic%20fuzz
jargon
- fuzz 3, record 7, English, fuzz
jargon
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
fuzz burners : This type of chip detector... utilizes the alternate circuit to carry current. This circuit is then used to burn off the "fuzz", or light metal dust particles, which may be generated by normal wear, therefore not generating a nuisance warning. 3, record 7, English, - metal%20dust
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 7, Main entry term, French
- poussière métallique
1, record 7, French, poussi%C3%A8re%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poussière métallique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 7, French, - poussi%C3%A8re%20m%C3%A9tallique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- media variant
1, record 8, English, media%20variant
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 8, English, - media%20variant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 8, English, - media%20variant
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
- variante de média
1, record 8, French, variante%20de%20m%C3%A9dia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 8, French, - variante%20de%20m%C3%A9dia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 8, French, - variante%20de%20m%C3%A9dia
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- language variant
1, record 9, English, language%20variant
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 9, English, - language%20variant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 9, English, - language%20variant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- variante de langue
1, record 9, French, variante%20de%20langue
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 9, French, - variante%20de%20langue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 9, French, - variante%20de%20langue
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-03-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- alternate type
1, record 10, English, alternate%20type
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 10, English, - alternate%20type
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 10, English, - alternate%20type
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- type alternate
1, record 10, French, type%20alternate
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 10, French, - type%20alternate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 10, French, - type%20alternate
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 11, Main entry term, English
- link element
1, record 11, English, link%20element
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 11, English, - link%20element
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 11, English, - link%20element
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 11, Main entry term, French
- élément link
1, record 11, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20link
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20link
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20link
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-03-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 12, Main entry term, English
- media attribute
1, record 12, English, media%20attribute
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When used with the alternate type, the link element can specify variants of a given resource, either language variants(translations) with the lang attribute or media variants with the media attribute. 1, record 12, English, - media%20attribute
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 12, English, - media%20attribute
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 12, Main entry term, French
- attribut media
1, record 12, French, attribut%20media
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quand on l'utilise avec le type alternate, l'élément link peut spécifier les variantes d'une ressource donnée, soit les variantes de langues (traductions), avec l'attribut lang, soit les variantes de média, avec l'attribut media. 1, record 12, French, - attribut%20media
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 12, French, - attribut%20media
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-09-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 13, Main entry term, English
- interference fringe
1, record 13, English, interference%20fringe
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A series of light and dark bands produced by interference of light waves. 2, record 13, English, - interference%20fringe
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ring Laser Gyro. A specific type of inertial navigation system that measures its rotation rates by counting the alternate bands of dark and light(interference fringe patterns) that are created when two counter-rotating laser beams are sent around its closed optical cavity. 3, record 13, English, - interference%20fringe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term often found in plural. 4, record 13, English, - interference%20fringe
Record 13, Key term(s)
- interference fringes
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 13, Main entry term, French
- frange d'interférence
1, record 13, French, frange%20d%27interf%C3%A9rence
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- frange 2, record 13, French, frange
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Raies alternativement brillantes et sombres obtenue par l'interférence de radiations lumineuses. 3, record 13, French, - frange%20d%27interf%C3%A9rence
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans les gyrolasers des centrales SAGEM [...] [la] cavité a la forme d'un triangle équilatéral et trois électrodes [...] excitent un mélange d'hélium et de néon créant ainsi un milieu amplificateur. [...] Lorsqu'il y a rotation de la cavité autour de [l'axe de rotation], les trajets suivis sont de longueurs différentes et les temps de parcours des deux ondes ainsi que les deux fréquences d'oscillations ne sont plus identiques. La superposition d'une fraction de la lumière de ces deux faisceaux fait alors apparaître des franges d'interférence dont le sens et la vitesse de défilement dépendent du sens et de la vitesse de rotation. Une cellule photoélectrique détecte le sens de la vitesse du défilement et un système de comptage mesure le nombre de franges. 2, record 13, French, - frange%20d%27interf%C3%A9rence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes souvent utilisés au pluriel. 4, record 13, French, - frange%20d%27interf%C3%A9rence
Record 13, Key term(s)
- franges d'interférences
- frange d'interférences
- franges d'interférence
- franges
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-04-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Cooling and Ventilating Systems
- HVAC Distribution Systems
Record 14, Main entry term, English
- opposed blade damper
1, record 14, English, opposed%20blade%20damper
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- opposed-blade damper 2, record 14, English, opposed%2Dblade%20damper
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A flap or louver type damper in which alternate blades rotate in opposite directions. This type provides an equal percentage flow characteristic-successive equal increments of rotation produce equal percentage increases in flow. This is particularly useful for throttling applications where accurate control at low flow rates is required. 3, record 14, English, - opposed%20blade%20damper
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 14, Main entry term, French
- registre à lames opposées
1, record 14, French, registre%20%C3%A0%20lames%20oppos%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- registre à volets opposés 2, record 14, French, registre%20%C3%A0%20volets%20oppos%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Les] registres à persiennes [...] sont de deux types : [Les registres à lames parallèles, dont] les lames s'ouvrent parallèlement à un plan unique [et les registres à lames opposées, dont] les lames s'ouvrent symétriquement en sens opposé. 1, record 14, French, - registre%20%C3%A0%20lames%20oppos%C3%A9es
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les registres sont du type à simple volet ou à volets multiples, ces derniers pouvant être à action parallèle ou à action opposée [...] 3, record 14, French, - registre%20%C3%A0%20lames%20oppos%C3%A9es
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-09-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Record 15, Main entry term, English
- fuel over destination
1, record 15, English, fuel%20over%20destination
correct
Record 15, Abbreviations, English
- FOD 2, record 15, English, FOD
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the total fuel over destination(FOD) which is combined total of alternate fuel(if an alternate is shown), Route Factor Fuel, Additional Fuel plus the fixed value of Fuel in Tanks on Landing for the aircraft type and/or series for which the flight plan has been calculated. 3, record 15, English, - fuel%20over%20destination
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Record 15, Main entry term, French
- carburant à l'arrivée
1, record 15, French, carburant%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- carburant verticale destination 2, record 15, French, carburant%20verticale%20destination
masculine noun, officially approved
- FOD 2, record 15, French, FOD
officially approved
- FOD 2, record 15, French, FOD
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Suivi de vol] Recto gauche : détermination des quantités de carburant à l'arrivée et calcul des totalisateurs de dégagement (utilisation PNT). 1, record 15, French, - carburant%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme "carburant verticale destination" et l'abréviation "FOD" ont été uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 3, record 15, French, - carburant%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-05-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Airfields
Record 16, Main entry term, English
- technical alternate airport 1, record 16, English, technical%20alternate%20airport
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- technical alternate 2, record 16, English, technical%20alternate
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An airport which meets all current regulatory and/or policy requirements for the type of aircraft using it but where satisfactory passenger handling and/or alternate passenger travel arrangements are not available. A passenger stand and refuelling capability is required. 3, record 16, English, - technical%20alternate%20airport
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 16, Main entry term, French
- aéroport de dégagement technique
1, record 16, French, a%C3%A9roport%20de%20d%C3%A9gagement%20technique
masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 16, French, - a%C3%A9roport%20de%20d%C3%A9gagement%20technique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: