TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMUSEMENT RECREATION [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Organized Recreation (General)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Operators and attendants in amusement, recreation and sport
1, record 1, English, Operators%20and%20attendants%20in%20amusement%2C%20recreation%20and%20sport
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes operators of amusement rides, games and other attractions, and attendants in amusement, recreation and sports facilities who assist patrons, collect tickets and fees and supervise the use of recreational and sports equipment. They are employed by amusement parks, fairs, exhibitions, carnivals, arenas, billiard parlours, bowling alleys, golf courses, ski centres, tennis clubs, campgrounds and other recreational and sports facilities. 1, record 1, English, - Operators%20and%20attendants%20in%20amusement%2C%20recreation%20and%20sport
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
6722: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Operators%20and%20attendants%20in%20amusement%2C%20recreation%20and%20sport
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Loisirs organisés (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions
1, record 1, French, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20sports%2C%20aux%20loisirs%20et%20dans%20les%20parcs%20d%27attractions
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base inclut les opérateurs de manèges, de stands forains et d'autres attractions, ainsi que les préposés dans les parcs d'attractions, les sports et les loisirs, qui aident les clients, recueillent les billets et les droits d'entrée, et supervisent l'utilisation des équipements de sports et de loisirs. Ils travaillent dans des parcs d'attractions, des foires, des expositions, des carnavals, des stades, des salles de billard, des salles de quilles, des terrains de golf, des centres de ski, des clubs de tennis, des terrains de camping et d'autres établissements de sports et de loisirs. 1, record 1, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20sports%2C%20aux%20loisirs%20et%20dans%20les%20parcs%20d%27attractions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
6722 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20sports%2C%20aux%20loisirs%20et%20dans%20les%20parcs%20d%27attractions
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports - General
- Organized Recreation (General)
Record 2, Main entry term, English
- sport and recreation service
1, record 2, English, sport%20and%20recreation%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Over the last few years, the number of operators and attendants in amusement, recreation and sport increased significantly. These changes are attributable to the demand for sport and recreation services. 1, record 2, English, - sport%20and%20recreation%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sport and recreation service: term usually used in the plural. 2, record 2, English, - sport%20and%20recreation%20service
Record 2, Key term(s)
- sport and recreation services
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports - Généralités
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- service de sports et loisirs
1, record 2, French, service%20de%20sports%20et%20loisirs
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans cette section, vous trouverez l'information concernant tous les services de sports et loisirs de la ville [...] 2, record 2, French, - service%20de%20sports%20et%20loisirs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service de sports et loisirs : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 2, French, - service%20de%20sports%20et%20loisirs
Record 2, Key term(s)
- services de sports et loisirs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- camp director 1, record 3, English, camp%20director
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official title No. 2333-114 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 3, English, - camp%20director
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Amusement and recreation; social well-being. 1, record 3, English, - camp%20director
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- chef de camp 1, record 3, French, chef%20de%20camp
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 2333-114 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 3, French, - chef%20de%20camp
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loisirs; services sociaux. 1, record 3, French, - chef%20de%20camp
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-05-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Record 4, Main entry term, English
- drive-in theatre attendant
1, record 4, English, drive%2Din%20theatre%20attendant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport. 2, record 4, English, - drive%2Din%20theatre%20attendant
Record 4, Key term(s)
- drive-in theater attendant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Record 4, Main entry term, French
- préposé de ciné-parc
1, record 4, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- préposée de ciné-parc 1, record 4, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des ciné-parcs, des cinéparcs. 2, record 4, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cinéparc : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 4, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions. 4, record 4, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
Record 4, Key term(s)
- préposé de cinéparc
- préposée de cinéparc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Record 5, Main entry term, English
- ski tow attendant
1, record 5, English, ski%20tow%20attendant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ski lift attendant 1, record 5, English, ski%20lift%20attendant
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport. 2, record 5, English, - ski%20tow%20attendant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- préposé de remontée mécanique
1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- préposée de remontée mécanique 1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
- préposé de remonte-pente 1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20remonte%2Dpente
correct, masculine noun
- préposée de remonte-pente 1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20remonte%2Dpente
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions. 2, record 5, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 3, record 5, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 5, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Record 6, Main entry term, English
- ski tow operator
1, record 6, English, ski%20tow%20operator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ski lift operator 1, record 6, English, ski%20lift%20operator
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport. 2, record 6, English, - ski%20tow%20operator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- opérateur de remontée mécanique
1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- opératrice de remontée mécanique 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
- opérateur de remonte-pente 1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20de%20remonte%2Dpente
correct, masculine noun
- opératrice de remonte-pente 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20de%20remonte%2Dpente
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions. 2, record 6, French, - op%C3%A9rateur%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 3, record 6, French, - op%C3%A9rateur%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 6, French, - op%C3%A9rateur%20de%20remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 7, Main entry term, English
- go-cart ride attendant
1, record 7, English, go%2Dcart%20ride%20attendant
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport. 2, record 7, English, - go%2Dcart%20ride%20attendant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 7, Main entry term, French
- préposé de manège de go-cart
1, record 7, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20man%C3%A8ge%20de%20go%2Dcart
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- préposée de manège de go-cart 1, record 7, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20man%C3%A8ge%20de%20go%2Dcart
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions. 2, record 7, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20man%C3%A8ge%20de%20go%2Dcart
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 8, Main entry term, English
- amusement concession operator
1, record 8, English, amusement%20concession%20operator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport. 2, record 8, English, - amusement%20concession%20operator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 8, Main entry term, French
- exploitant de stand d'attraction foraine
1, record 8, French, exploitant%20de%20stand%20d%27attraction%20foraine
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- exploitante de stand d'attraction foraine 1, record 8, French, exploitante%20de%20stand%20d%27attraction%20foraine
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions. 2, record 8, French, - exploitant%20de%20stand%20d%27attraction%20foraine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-01-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organized Recreation (General)
- Games of Chance
Record 9, Main entry term, English
- bingo floorman
1, record 9, English, bingo%20floorman
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bingo floorwoman 2, record 9, English, bingo%20floorwoman
correct
- bingo floor attendant 1, record 9, English, bingo%20floor%20attendant
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport. 2, record 9, English, - bingo%20floorman
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Jeux de hasard
Record 9, Main entry term, French
- préposé de tables de bingo
1, record 9, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20tables%20de%20bingo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- préposée de tables de bingo 1, record 9, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20tables%20de%20bingo
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions. 2, record 9, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20tables%20de%20bingo
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organized Recreation (General)
Record 10, Main entry term, English
- go-cart track attendant
1, record 10, English, go%2Dcart%20track%20attendant
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport. 2, record 10, English, - go%2Dcart%20track%20attendant
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- préposé de piste de go-cart
1, record 10, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20piste%20de%20go%2Dcart
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- préposée de piste de go-cart 1, record 10, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20piste%20de%20go%2Dcart
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions. 2, record 10, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20piste%20de%20go%2Dcart
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-01-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games of Chance
Record 11, Main entry term, English
- bingo caller
1, record 11, English, bingo%20caller
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport. 2, record 11, English, - bingo%20caller
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux de hasard
Record 11, Main entry term, French
- meneur de jeu de bingo
1, record 11, French, meneur%20de%20jeu%20de%20bingo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- meneuse de jeu de bingo 1, record 11, French, meneuse%20de%20jeu%20de%20bingo
correct, feminine noun
- crieur de numéros de bingo 1, record 11, French, crieur%20de%20num%C3%A9ros%20de%20bingo
correct, masculine noun
- crieuse de numéros de bingo 1, record 11, French, crieuse%20de%20num%C3%A9ros%20de%20bingo
correct, feminine noun
- meneur de bingo 1, record 11, French, meneur%20de%20bingo
correct, masculine noun
- meneuse de bingo 1, record 11, French, meneuse%20de%20bingo
correct, feminine noun
- crieur au bingo 1, record 11, French, crieur%20au%20bingo
correct, masculine noun
- crieuse au bingo 1, record 11, French, crieuse%20au%20bingo
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions. 2, record 11, French, - meneur%20de%20jeu%20de%20bingo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[Au bingo], chaque participant dispose d'un ou de plusieurs cartons divisés en vingt-cinq cases numérotées, réparties en cinq colonnes coiffées chacune d'une lettre du mot BINGO. Tirés successivement et au hasard, les numéros sont criés par le meneur de jeu dans un ordre rigoureux [...]. 3, record 11, French, - meneur%20de%20jeu%20de%20bingo
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-08-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National and International Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
Record 12, Main entry term, English
- traditional services
1, record 12, English, traditional%20services
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a typology for services which organizes the service sector into three subsectors - dynamic, traditional and nonmarket services. 1, record 12, English, - traditional%20services
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The traditional-service subsector consists of retail trade; accommodation, food, and beverages; amusement and recreation; and personal services. Also included in the traditional services subsector is that part of the education and health industries that operates in the business sector of the Canadian economy(as opposed to the bulk of those industries that is found in the nonmarket sector). These industries are "traditional" in the sense that they represent the old "Main Street" variety of services. It would be a mistake, however, not to recognize the changes that are taking place within this subsector. 1, record 12, English, - traditional%20services
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This classification scheme is organized according to Statistics Canada’s Standard Industrial Classification (1980). 1, record 12, English, - traditional%20services
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Record 12, Main entry term, French
- services traditionnels
1, record 12, French, services%20traditionnels
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] une classification des services comprenant trois sous-secteurs, soit les services dynamiques, traditionnels et non commerciaux. 1, record 12, French, - services%20traditionnels
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le sous-secteur des services traditionnels comprend le commerce de détail, l'hébergement et les repas, les divertissements et loisirs, ainsi que les services personnels. Le segment des industries de l'éducation et de la santé qui se trouve dans le secteur des entreprises de l'économie canadienne (la plus grande partie de ces industries se trouve dans le secteur non commercial) est aussi inclus dans le secteur des services traditionnels. Ces industries sont «traditionnelles» en ce sens qu'elles représentent les services qui ont «pignon sur rue» depuis longtemps. Ce serait une erreur, toutefois, de ne pas reconnaître les changements qui se produisent au sein de ce sous-secteur. 1, record 12, French, - services%20traditionnels
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce système de classification est structuré conformément à la classification type des industries de Statistique Canada (1980). 1, record 12, French, - services%20traditionnels
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1981-12-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Police
Record 13, Main entry term, English
- youth division 1, record 13, English, youth%20division
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- juvenile division 1, record 13, English, juvenile%20division
- juvenile control section 2, record 13, English, juvenile%20control%20section
- delinquency-prevention division 1, record 13, English, delinquency%2Dprevention%20division
- juvenile aid bureau 3, record 13, English, juvenile%20aid%20bureau
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The youth division has specific areas of responsibility in addition to the investigation of offenses. These include : the suppression and prevention of delinquent and criminal behaviour by youths(...), the processing of youth arrests(...), the surveillance of amusement parks, recreation centers, schools(...) Some departments avoid the disagreeable connotation of crime by calling their "delinquency-prevention division" a "juvenile division" or a "youth division". 1, record 13, English, - youth%20division
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Police
Record 13, Main entry term, French
- section de l'aide à la jeunesse 1, record 13, French, section%20de%20l%27aide%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- section Aide à la Jeunesse 2, record 13, French, section%20Aide%20%C3%A0%20la%20Jeunesse
- section d'aide à la jeunesse 2, record 13, French, section%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La section de l'aide à la jeunesse. Vouée à la prévention de la délinquance, les moyens d'action du Service [consistent à] créer des unités décentralisées groupant des policiers spécialisés affectés à un secteur policier spécifique et [qui] de ce fait [sont] en mesure de déceler les différents facteurs criminogènes, de connaître les endroits fréquentés par les jeunes. 1, record 13, French, - section%20de%20l%27aide%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Voir l'annexe I dans la source POLPO. 3, record 13, French, - section%20de%20l%27aide%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Record 13, Key term(s)
- brigade de la protection des mineurs
- brigade de mineurs
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: