TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AMUSEMENT RECREATION [13 records]

Record 1 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Organized Recreation (General)
Universal entry(ies)
6722
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes operators of amusement rides, games and other attractions, and attendants in amusement, recreation and sports facilities who assist patrons, collect tickets and fees and supervise the use of recreational and sports equipment. They are employed by amusement parks, fairs, exhibitions, carnivals, arenas, billiard parlours, bowling alleys, golf courses, ski centres, tennis clubs, campgrounds and other recreational and sports facilities.

OBS

6722: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Loisirs organisés (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
6722
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base inclut les opérateurs de manèges, de stands forains et d'autres attractions, ainsi que les préposés dans les parcs d'attractions, les sports et les loisirs, qui aident les clients, recueillent les billets et les droits d'entrée, et supervisent l'utilisation des équipements de sports et de loisirs. Ils travaillent dans des parcs d'attractions, des foires, des expositions, des carnavals, des stades, des salles de billard, des salles de quilles, des terrains de golf, des centres de ski, des clubs de tennis, des terrains de camping et d'autres établissements de sports et de loisirs.

OBS

6722 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-08-24

English

Subject field(s)
  • Sports - General
  • Organized Recreation (General)
CONT

Over the last few years, the number of operators and attendants in amusement, recreation and sport increased significantly. These changes are attributable to the demand for sport and recreation services.

OBS

sport and recreation service: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • sport and recreation services

French

Domaine(s)
  • Sports - Généralités
  • Loisirs organisés (Généralités)
CONT

Dans cette section, vous trouverez l'information concernant tous les services de sports et loisirs de la ville [...]

OBS

service de sports et loisirs : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • services de sports et loisirs

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-08-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title No. 2333-114 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

Amusement and recreation; social well-being.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 2333-114 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

Loisirs; services sociaux.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport.

Key term(s)
  • drive-in theater attendant

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
OBS

Pluriel : des ciné-parcs, des cinéparcs.

OBS

cinéparc : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions.

Key term(s)
  • préposé de cinéparc
  • préposée de cinéparc

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Facilities and Venues
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions.

OBS

Pluriel : des remonte-pentes.

OBS

remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Facilities and Venues
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions.

OBS

Pluriel : des remonte-pentes.

OBS

remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organized Recreation (General)
  • Games of Chance
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Jeux de hasard
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organized Recreation (General)
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Loisirs organisés (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Games of Chance
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6671-Operators and Attendants in Amusement, Recreation and Sport.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Jeux de hasard
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6671 - Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions.

OBS

[Au bingo], chaque participant dispose d'un ou de plusieurs cartons divisés en vingt-cinq cases numérotées, réparties en cinq colonnes coiffées chacune d'une lettre du mot BINGO. Tirés successivement et au hasard, les numéros sont criés par le meneur de jeu dans un ordre rigoureux [...].

Spanish

Save record 11

Record 12 1991-08-13

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Industry-Government Relations (Econ.)
CONT

... a typology for services which organizes the service sector into three subsectors - dynamic, traditional and nonmarket services.

CONT

The traditional-service subsector consists of retail trade; accommodation, food, and beverages; amusement and recreation; and personal services. Also included in the traditional services subsector is that part of the education and health industries that operates in the business sector of the Canadian economy(as opposed to the bulk of those industries that is found in the nonmarket sector). These industries are "traditional" in the sense that they represent the old "Main Street" variety of services. It would be a mistake, however, not to recognize the changes that are taking place within this subsector.

OBS

This classification scheme is organized according to Statistics Canada’s Standard Industrial Classification (1980).

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
CONT

[...] une classification des services comprenant trois sous-secteurs, soit les services dynamiques, traditionnels et non commerciaux.

CONT

Le sous-secteur des services traditionnels comprend le commerce de détail, l'hébergement et les repas, les divertissements et loisirs, ainsi que les services personnels. Le segment des industries de l'éducation et de la santé qui se trouve dans le secteur des entreprises de l'économie canadienne (la plus grande partie de ces industries se trouve dans le secteur non commercial) est aussi inclus dans le secteur des services traditionnels. Ces industries sont «traditionnelles» en ce sens qu'elles représentent les services qui ont «pignon sur rue» depuis longtemps. Ce serait une erreur, toutefois, de ne pas reconnaître les changements qui se produisent au sein de ce sous-secteur.

OBS

Ce système de classification est structuré conformément à la classification type des industries de Statistique Canada (1980).

Spanish

Save record 12

Record 13 1981-12-07

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

The youth division has specific areas of responsibility in addition to the investigation of offenses. These include : the suppression and prevention of delinquent and criminal behaviour by youths(...), the processing of youth arrests(...), the surveillance of amusement parks, recreation centers, schools(...) Some departments avoid the disagreeable connotation of crime by calling their "delinquency-prevention division" a "juvenile division" or a "youth division".

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

La section de l'aide à la jeunesse. Vouée à la prévention de la délinquance, les moyens d'action du Service [consistent à] créer des unités décentralisées groupant des policiers spécialisés affectés à un secteur policier spécifique et [qui] de ce fait [sont] en mesure de déceler les différents facteurs criminogènes, de connaître les endroits fréquentés par les jeunes.

OBS

Voir l'annexe I dans la source POLPO.

Key term(s)
  • brigade de la protection des mineurs
  • brigade de mineurs

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: