TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANDRA [6 records]

Record 1 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

In December 1993, the status of the law of the French National Radioactive WasteManagement Agency(ANDRA) was defined and proposed three possible sites in clay formations and one in granite rocks. On a December 1998, after 4 years ofgeological research, the French government decided to have 2 underground research laboratories : the first one is in a clay of the Paris Basin, at Bare, the second is in a granitic site yet to be determined.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

L’Andra [Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs] exploite un laboratoire de recherche souterrain sur la commune de Bure, à la limite entre les départements de la Meuse et de la Haute-Marne. Ce laboratoire permet de caractériser une zone géologique qui s’étend sur 250 km². Les recherches menées depuis 1992 ont abouti, en 2005, à la remise d’un dossier concluant à la faisabilité de principe du stockage dans une couche argileuse (Callovo-Oxfordien) dans cette zone. C’est donc en son sein que l’implantation des installations souterraines d’un centre de stockage est étudiée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

[The] French National Agency for Radioactive Waste Management(ANDRA) gave an overview of the progress made towards underground disposal in France. In 1999, the French Government approved an underground laboratory on a clay site in Bure(Meuse/Haute-Marne), managed by ANDRA.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Laboratoires souterrains. Ce sont des installations qui préfigurent par leurs dimensions ce que pourraient être des stockages dans leur phase initiale de construction. Elles sont destinées à des recherches fondamentales et technologiques et peuvent être aussi des installations de démonstration de certains éléments ou parties d’un stockage. On distingue deux types de laboratoires souterrains, ceux de recherche et ceux de qualification.

CONT

La dernière phase du cycle du combustible, qui se trouve aussi au centre de la contestation du nucléaire en cette fin de siècle, est celle liée à la gestion des déchets radioactifs [...] le second [axe de recherche] porte sur l'enfouissement des déchets dans des couches géologiques profondes et ce par la réalisation de laboratoires souterrains [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-09

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Following consultations conducted by [a] Member of Parliament... the French Government asked ANDRA in 1994 to investigate three potential sites. In December 1998, the Bure site straddling the Meuse and Haute-Marne départements was selected for the implementation of the first French site-qualification laboratory in a clay formation.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Beaucoup de pays conduisent des recherches et développements pour démontrer la sûreté d'un stockage géologique profond des déchets HA, recherches éventuellement conduites en laboratoire méthodologique souterrain ou en laboratoire de qualification d'un site. Elles impliquent à la fois des expérimentations lourdes et une réflexion méthodologique.

CONT

Les laboratoires de qualification de site ont pour but de vérifier que la roche dans laquelle ils sont implantés pourrait accueillir un stockage, le site ayant été choisi au préalable sur la base d’investigations réalisées à partir de la surface. Bien entendu on utilise les connaissances déjà acquises dans les laboratoires de recherches.

OBS

Le projet consistait à implanter un laboratoire de qualification pour le stockage de déchets radioactifs en profondeur.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Given the currently available knowledge, in evaluating the release of radionuclides Andra has only considered the water transfer mechanism, common to all coated wastes.

OBS

... a block containing waste with a view to the storage thereof, as well as to a process for producing such a block. In known manner, the waste is coated in a composite matrix constituted by hardened cement and epoxy resin.

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Munda language belonging to the Austro-Asiatic family of languages spoken by the Gadabas, an ethnic group living in the Koraput district of Oressa and the Srikakulam and Vishakhapatnam districts of Andra Pradesh in India.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue munda appartenant à la famille austro-asiatique parlée par les Gadabas, groupe ethnique vivant dans l'Oressa, le Madhya Pradesh et l'Andhra Pradesh, aux Indes.

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-07-08

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

France.... ANDRA, the National Agency for Radioactive Waste Management, is investigating sites for a geological disposal facility.

OBS

See also "geological disposal" and "deep geological disposal".

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
OBS

ANDRA, l'agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs, examine des sites susceptibles d'être retenus pour le stockage géologique.

OBS

Le terme anglais «disposal» se rapporte au «stockage permanent». Voir aussi ces fiches dans TERMIUM.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: