TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANIMAL POULTRY FEEDS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Farm Animals
- Federal Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- animal and poultry feeds
1, record 1, English, animal%20and%20poultry%20feeds
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Screenings that contain any quantity of wheat and all substances produced by processing or manufacturing wheat that contain wheat in any form to an extent greater than 25 per cent by weight, including wheat flour, breakfast foods, cereals, macaroni, spaghetti, vermicelli, noodles, animal and poultry feeds, wheat starch and wheat malt are hereby designated as "wheat products" for the purposes of the Act. 1, record 1, English, - animal%20and%20poultry%20feeds
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Animaux de ferme
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 1, Main entry term, French
- provendes pour le bétail et la volaille
1, record 1, French, provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
see observation, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la Loi, [pour la Commission canadienne du blé], les criblures renfermant une quantité quelconque de blé et toutes les substances résultant de la transformation ou de la fabrication du blé et qui contiennent du blé sous une forme quelconque dans une proportion dépassant 25 pour cent de leur poids, notamment la farine de blé, les céréales d'alimentation, les céréales, le macaroni, le spaghetti, le vermicelle, les nouilles, les provendes pour le bétail et la volaille, l'amidon du blé, et le malt de blé sont par les présentes désignées comme «produits du blé». 1, record 1, French, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'équivalent français de l'expression anglaise «animal and poultry feeds», trouvé dans le «Règlement sur la Commission canadienne du blé». C'est une solution à utiliser avec discernement toutefois en dehors de ce cadre, car le terme «bétail» a un sens plus restreint que le mot «animal» en anglais. 2, record 1, French, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bétail : Nom collectif utilisé pour désigner les animaux de ferme (vache, chèvre, mouton, cheval...), à l'exception des petits animaux d'élevage (volailles, lapin, vison...). 3, record 1, French, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Animal Feed (Agric.)
Record 2, Main entry term, English
- rendered product
1, record 2, English, rendered%20product
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On December 5, 2000, the EU [European Union] Farm Council met to discuss the Bovine Spongiform Encephalopathy(BSE) situation in the EU and develop regulations relating to feeding rendered products to livestock.... It is believed that BSE is transmitted through the feeding of rendered products from infected animals. As a result, the EU farm council has proposed a 6 month ban on feeding rendered products to livestock beginning in January 2001. This proposal bans the use of all animal protein meals from feeds including feather meal and blood meal. Fish meal is also banned for use in cattle feed but is allowed in feed destined for fish, poultry, and hogs. 2, record 2, English, - rendered%20product
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Abattoirs
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 2, Main entry term, French
- produits d'équarrissage
1, record 2, French, produits%20d%27%C3%A9quarrissage
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- produits de l'équarrissage 1, record 2, French, produits%20de%20l%27%C3%A9quarrissage
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les protéines que renferment les produits d'équarrissage impropres à la consommation humaine constituent une source importante de salmonelles. La chaleur dégagée au moment de l'équarrissage détruit les salmonelles présentes dans le produit brut, mais le produit fini est souvent recontaminé avant de quitter l'usine. Tous les efforts devraient tendre à empêcher une telle recontamination. 1, record 2, French, - produits%20d%27%C3%A9quarrissage
Record 2, Key term(s)
- produit d'équarrissage
- produit de l'équarrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Animal Feed (Agric.)
Record 3, Main entry term, English
- dry bulk feed plant
1, record 3, English, dry%20bulk%20feed%20plant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cargill' s Nutrena Feeds is a manufacturer and marketer of formulated animal feeds with 59 plants and 20 districts(geographic profit centres) throughout the United States & Canada. Nutrena supplies a full range of feeds to the Canadian livestock and poultry industries and also markets protein blocks and pet foods. Canadian facilities include six dry bulk feed plants and one liquid feed plant. Plants are located in Alberta, Saskatchewan, Manitoba and Ontario. Operations are decentralized with management and decision making responsibility concentrated at the district level. 2, record 3, English, - dry%20bulk%20feed%20plant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 3, Main entry term, French
- usine d'aliments secs en vrac
1, record 3, French, usine%20d%27aliments%20secs%20en%20vrac
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: