TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AORTOFEMORAL [3 records]

Record 1 1987-12-09

English

Subject field(s)
  • Vascular Surgery
CONT

Aortofemoral graft for multilevel occlusive disease.... Results of aortofemoral reconstruction of 181 consecutive patients with multilevel occlusive disease were reviewed and correlated with possible predictors of outcome.(Source : Archives of Surgery, 1982, vol. 117, p. 1593).

French

Domaine(s)
  • Chirurgie vasculaire
CONT

Revue de 50 cas d'occlusion chez 42 malades. Une surveillance prolongée des greffes aortofémorales est nécessaire. La perméabilité de l'artère fémorale profonde devrait être assurée dans la réparation de l'occlusion du greffon. (source : PASCAL).

Spanish

Save record 1

Record 2 1987-10-27

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
CONT

The management of aortoiliac and aortofemoral obliterative disease is similar in both the diabetic and nondiabetic. In some cases, these lesions may be treated by endarterectomy but in the smaller arteries below the groin, endarterectomy is apt to fail.

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Revascularisation aorto-fémorale et fémoro-poplitée (ou distale) : L'association lésionnelle aorto-iliaque et fémoro-poplitée représente l'indication chirurgicale la plus fréquente.

Spanish

Save record 2

Record 3 1987-10-27

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
CONT

The management of aortoiliac and aortofemoral obliterative disease is similar in both the diabetic and nondiabetic. In some cases, these lesions may be treated by endarterectomy but in the smaller arteries below the groin, endarterectomy is apt to fail.

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

L'artériographie rétrograde fémorale est le procédé d'élection à condition qu'il n'y ait pas de lésions sténosantes (ou ectasiques) aorto-iliaques ou périphériques (...).

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: