TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARITHMETIC OVERFLOW [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- arithmetic overflow
1, record 1, English, arithmetic%20overflow
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- overflow 2, record 1, English, overflow
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of a numeric word expressing the result of an arithmetic operation by which its word length exceeds the word length provided for the number representation. 3, record 1, English, - arithmetic%20overflow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overflow; arithmetic overflow : terms standardized by ISO and CSA. 4, record 1, English, - arithmetic%20overflow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 1, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dépassement de capacité positif 2, record 1, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9%20positif
correct, masculine noun
- dépassement 3, record 1, French, d%C3%A9passement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération arithmétique, excédent de longueur du mot numérique exprimant le résultat par rapport à la longueur de mot prévue pour cette numération. 4, record 1, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépassement de capacité : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 1, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- rebosamiento aritmético
1, record 1, Spanish, rebosamiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- desbordamiento aritmético 2, record 1, Spanish, desbordamiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
- desbordamiento aritmético positivo 2, record 1, Spanish, desbordamiento%20aritm%C3%A9tico%20positivo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porción de una palabra expresando el resultado de una operación aritmética por la cual su longitud de palabra excede la longitud de palabra prevista para la representación del número. 1, record 1, Spanish, - rebosamiento%20aritm%C3%A9tico
Record 2 - external organization data 2011-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- arithmetic overflow
1, record 2, English, arithmetic%20overflow
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- overflow 1, record 2, English, overflow
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<arithmetic and logic operations> portion of a numeric word expressing the result of an arithmetic operation by which its word length exceeds the word length provided for the number representation 1, record 2, English, - arithmetic%20overflow
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overflow; arithmetic overflow : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2 : 1976]. 2, record 2, English, - arithmetic%20overflow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- dépassement de capacité
1, record 2, French, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépassement 1, record 2, French, d%C3%A9passement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<opérations arithmétiques et logiques> dans une opération arithmétique, excédent de longueur du mot numérique exprimant le résultat par rapport à la longueur de mot prévue pour cette numération 1, record 2, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépassement; dépassement de capacité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 2, French, - d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 3, Main entry term, English
- processor status word
1, record 3, English, processor%20status%20word
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PSW 2, record 3, English, PSW
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The low-order word of the Processor Status Longword. Processor status information includes : the condition codes(carry, overflow, zero, negative), the arithmetic trap enable bits(integer overflow, decimal overflow, floating underflow), and the trace enable bit. 3, record 3, English, - processor%20status%20word
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- mot d'état du processeur
1, record 3, French, mot%20d%27%C3%A9tat%20du%20processeur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- palabra del estado del procesador
1, record 3, Spanish, palabra%20del%20estado%20del%20procesador
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Palabra que contiene la información sobre el estado actual del procesador. 2, record 3, Spanish, - palabra%20del%20estado%20del%20procesador
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La palabra del estado del procesador puede incluir información sobre las condiciones de prioridad de los resultados aritméticos o lógicos. 2, record 3, Spanish, - palabra%20del%20estado%20del%20procesador
Record 4 - internal organization data 1993-08-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 4, Main entry term, English
- carry bit
1, record 4, English, carry%20bit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Output of the highest position of adder. 2, record 4, English, - carry%20bit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(In the internal operation of a microprocessor,) the carry bit stores the arithmetic carry, i. e., the ninth bit, which may be generated during an arithmetic operation. It is the overflow of the 8-bit result.... The carry is used as a spill-out during the shift and rotate operations. 3, record 4, English, - carry%20bit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- bit de retenue
1, record 4, French, bit%20de%20retenue
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- élément binaire de retenue 2, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20binaire%20de%20retenue
correct
- bit de report 3, record 4, French, bit%20de%20report
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément binaire d'état qui sert à transférer, lors d'une opération d'addition en double précision, la retenue du mot de poids faible vers celui de poids fort. 2, record 4, French, - bit%20de%20retenue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: