TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AS HEREIN PROVIDED [4 records]

Record 1 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Collaboration with WIPO
CONT

The computer system includes a memory storing a computer program and a processor configured to execute the computer program. The computer program is configured to receive a medical inquiry from a user in real-time.... As used herein, the following terms are understood to have the following meanings :... medical inquiry : an inquiry made by a medical expert such as, for example, a medical expert at a MCO [managed care organization]-monitoring organization(e. g., a Medicaid office), a doctor, a nurse, etc. A medical inquiry is an inquiry relating to a common issue of interest in the medical field, and more particularly, to a common issue of interest to an MCO-monitoring organization.... The medical inquiry may be provided via a variety of input means. For example, the medical inquiry may be text data input to a graphical user interface(GUI) by the medical expert via a keyboard, voice data input by the medical expert via a microphone, etc.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La base de données [...] permettait en outre de couvrir beaucoup de revues médicales de sciences humaines. Or, certains travaux ont utilisé le contact tactile à des fins de soumission à des requêtes de nature médicale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El modelo propuesto se puede adaptar a la conexión entre diversas clínicas y/o hospitales. La interoperabilidad simplificaría el tiempo que llevan los procesos hospitalarios con respecto a la solicitud de información médica o a los traslados entre entidades sanitarias. Uno de los principales problemas de seguridad de la interoperabilidad reside en vincular los registros de salud y las transacciones de los pacientes con los diversos proveedores de servicios de atención médica.

Save record 1

Record 2 2011-06-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies)
RSP-0219
publication code
CONT

RSP-0219 Review of Liner and Cover Design and Construction Plans; The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report Volume 1. Design and Operations Plan LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, R. Kerry Rowe Inc. The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006](the Report) is considered to be generally sound. Provided the issues raised in this review are addressed and provided that the detailed design, specifications and construction drawings are subjected to a thorough peer review to confirm that the issues raised herein have been addressed, it is considered likely that the “less than 1mm/a seepage rate” out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s)
RSP-0219
publication code
OBS

RSP-0219 : Numéro du rapport. Selon le document intitulé «Résumés des rapports de recherche produits au cours de l'année financière 2006-2007», que l'on trouve dans le site Internet de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, ce rapport a été soumis et est disponible en anglais seulement. Le synonyme français donné sur cette fiche est une traduction non officielle donnée uniquement à titre d'information.

OBS

[Description du sujet du rapport :] La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l’installation de gestion [à long terme] des déchets radioactifs [...] de Port Hope, tel qu’indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire ((Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006)). (Le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l’ensemble. Si les questions soulevées dans cet examen sont traitées et si la conception, les spécifications et les schémas de construction détaillés sont assujettis à un examen par les pairs en vue de confirmer que les questions soulevées dans le document sont traitées efficacement, il est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d’étude d’évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Subclass 182.... Compounds in which two of the ring nitrogens of the six-membered hetero ring are bonded directly to each other.... Note. Examples of compounds provided for herein are 1, 2, 3-triazine, often designated as vicinal triazine, and 1, 2, 4-triazine.

CONT

Triazines are six-membered rings with the number of adjacent nitrogens ranging from three in 1,2,3-triazine to one in s-triazine.

OBS

1,2,3-triazine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

1,2,3-triazine : Éviter les autres appellations (S-triazine ou s-triazine), où «S» (parfois «s») a le sens de symétrique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Key term(s)
  • S-triazine

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-08-02

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Private Law
  • Legal Actions
OBS

Legal benefits. Except as may be otherwise provided herein, the insured is covered for(i) all fees, expenses and other disbursements reasonably and properly claimed...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit privé
  • Actions en justice

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: