TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASCERTAINED DATE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- half hire
1, record 1, English, half%20hire
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Should the vessel be lost or missing, hire shall cease from the date when [it] was lost. If the date of loss cannot be ascertained, half hire shall be paid from the date the vessel was last reported until the calculated date of arrival at the destination. 1, record 1, English, - half%20hire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurance transport
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- demi-fret
1, record 1, French, demi%2Dfret
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1984-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 2, Main entry term, English
- code mark 1, record 2, English, code%20mark
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A serial number or code mark, by reference to which the approximate date of manufacture of the compound feed and its formula of composition, may be ascertained upon inspection of the manufacturer's records. 1, record 2, English, - code%20mark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 2, Main entry term, French
- inscription en code
1, record 2, French, inscription%20en%20code
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
un numéro d'ordre, ou inscription en code, permettant de vérifier, lorsqu'on consulte les registres du fabricant, la date approximative de fabrication de l'aliment et sa formule chimique. 1, record 2, French, - inscription%20en%20code
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: