TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASCII CODE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Theory
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- International Reference Version
1, record 1, English, International%20Reference%20Version
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IRV 1, record 1, English, IRV
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
IRV(International Reference Version) is a "default version" of a character set. It is intended for international communications and also cases when there is no need for national characters or any application-specific characters.... The various versions of IRV are either identical to ASCII [American Standard Code for Information Interchange] or very close to it. 2, record 1, English, - International%20Reference%20Version
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- version internationale de référence
1, record 1, French, version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IRV 2, record 1, French, IRV
correct, feminine noun
- VIR 3, record 1, French, VIR
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Version internationale de référence (VIR). Cette version [d'un ensemble de caractères codés] est destinée à être utilisée lorsqu'il n’est pas nécessaire d'utiliser une version nationale ou une version d'application particulière. En cas d'échange d’informations, la version internationale de référence est supposée être utilisée, à moins qu'un accord particulier n'existe entre l'émetteur des données et leur destinataire. 3, record 1, French, - version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- multi-byte encoding
1, record 2, English, multi%2Dbyte%20encoding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The byte-oriented characters are encoded in one or more 8 bit bytes. A typical single-byte encoding is ASCII [American Standard Code for Information Interchange] as used for western European languages like English. A typical multi-byte encoding which uses from one to three 8 bit bytes for each character is eucJP(extended Unix code-Japan, packed format) as used for Japanese workstations. 1, record 2, English, - multi%2Dbyte%20encoding
Record 2, Key term(s)
- multibyte encoding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- encodage multi-octet
1, record 2, French, encodage%20multi%2Doctet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- encodage multioctet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- codificación multi-byte
1, record 2, Spanish, codificaci%C3%B3n%20multi%2Dbyte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- codificación multibyte 2, record 2, Spanish, codificaci%C3%B3n%20multibyte
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- single-byte encoding
1, record 3, English, single%2Dbyte%20encoding
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The byte-oriented characters are encoded in one or more 8 bit bytes. A typical single-byte encoding is ASCII [American Standard Code for Information Interchange] as used for western European languages like English. A typical multi-byte encoding which uses from one to three 8 bit bytes for each character is eucJP(extended Unix code-Japan, packed format) as used for Japanese workstations. 1, record 3, English, - single%2Dbyte%20encoding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- encodage sur un octet
1, record 3, French, encodage%20sur%20un%20octet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- codificación de un solo byte
1, record 3, Spanish, codificaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20byte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-04-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- non-relational data model
1, record 4, English, non%2Drelational%20data%20model
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In data management systems adhering to a non-relational data model, data may be conceptualized in many different ways, including hierarchical(tree-like) structures, [American Standard Code for Information Interchange(ASCII) ] text files, or Java or Common Object Request Broker Architectures(COBRA)... objects. 2, record 4, English, - non%2Drelational%20data%20model
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- modèle de données non relationnel
1, record 4, French, mod%C3%A8le%20de%20donn%C3%A9es%20non%20relationnel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- modelo de datos no relacional
1, record 4, Spanish, modelo%20de%20datos%20no%20relacional
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 5, Main entry term, English
- ASCII code table
1, record 5, English, ASCII%20code%20table
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ASCII table 2, record 5, English, ASCII%20table
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The ASCII Table. Computers can only understand one language, which is binary... The ASCII(American Standard Code of Information Interchange) table shows the numerical representation of a character in decimal, which is then converted to binary by the compilers interpreter. 2, record 5, English, - ASCII%20code%20table
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- tableau des codes ASCII
1, record 5, French, tableau%20des%20codes%20ASCII
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- table ASCII 2, record 5, French, table%20ASCII
correct, masculine noun
- table des codes ASCII 3, record 5, French, table%20des%20codes%20ASCII
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tableau qui associe une valeur numérique de 0 à 127 à chaque caractère (du type char). 2, record 5, French, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ASCII : American Standard Code of Information Interchange 4, record 5, French, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 6, Main entry term, English
- extended ASCII code
1, record 6, English, extended%20ASCII%20code
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The extended ASCII [American Standard Code for Information Interchange] code uses eight 1's and 0's to represent letters, symbol, and numerals. 2, record 6, English, - extended%20ASCII%20code
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- code ASCII étendu
1, record 6, French, code%20ASCII%20%C3%A9tendu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le code ASCII [American Standard Code for Information Interchange] standard a été mis au point pour la langue anglaise. Il ne contient donc pas de caractères accentués, ni de caractères spécifiques à une langue. Pour coder ce type de caractère, il faut utiliser le code ASCII étendu. 2, record 6, French, - code%20ASCII%20%C3%A9tendu
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Record 7, Main entry term, English
- ASCII art
1, record 7, English, ASCII%20art
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Text equivalents can be included through content elements or the use of "alt", "longdesc" or other markups. They describe the purpose and function of all non-text content, including images, text graphics, symbols, image maps ..., animations, applets, objects, ASCII art, frames, scripts, graphical bullets, spacers, graphical buttons, sounds, stand-alone audio files, video audio files and video clips. 1, record 7, English, - ASCII%20art
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ASCII : American Standard Code for Information Interchange. 2, record 7, English, - ASCII%20art
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Record 7, Main entry term, French
- art ASCII
1, record 7, French, art%20ASCII
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les équivalents textuels peuvent être inclus dans le contenu des éléments ou être inclus via «alt», «longdesc» ou le balisage. Ils décrivent l'objectif et la fonction de tout le contenu non textuel. Ceci inclut : les images, les représentations graphiques de texte, les symboles, les régions des images cliquables [...], les animations, les applets et les objets programmables, l'art ASCII, les cadres, les scripts, les images utilisées comme puces de liste, les espacements, les boutons graphiques, les sons, les fichiers audio séparés, les pistes audio des vidéos, et la vidéo. 1, record 7, French, - art%20ASCII
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ASCII : code américain normalisé pour l'échange d'information. 2, record 7, French, - art%20ASCII
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 8, Main entry term, English
- Data Interchange Code
1, record 8, English, Data%20Interchange%20Code
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A code that differs from ASCII in that some printing characters are replaced by nonprinting control characters, and the parity is specified to be odd. 3, record 8, English, - Data%20Interchange%20Code
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- Code d'échange d'information
1, record 8, French, Code%20d%27%C3%A9change%20d%27information
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Code DIC 2, record 8, French, Code%20DIC
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Jeu de caractères codés à 7 éléments pour l'échange d'information entre matériels de traitement de l'information [...]. Une certaine marge de liberté a [...] été prévue (dans ce code) pour permettre de tenir compte des besoins particuliers nationaux et autres. 1, record 8, French, - Code%20d%27%C3%A9change%20d%27information
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 8, Main entry term, Spanish
- código de intercambio de datos
1, record 8, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20intercambio%20de%20datos
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Variante del código ASCII, del cual se diferencia básicamente en que ciertos caracteres de impresión se sustituyen por caracteres de control de no impresión y además porque la paridad es especificada para que sea impar. 1, record 8, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20intercambio%20de%20datos
Record 9 - internal organization data 2007-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- binary hexadecimal
1, record 9, English, binary%20hexadecimal
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- binhex 1, record 9, English, binhex
correct
- binary to hexadecimal 2, record 9, English, binary%20to%20hexadecimal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A Life conversion format that converts binary files to ASCII [American Standard Code for Information Exchange] text files. 2, record 9, English, - binary%20hexadecimal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- binaire hexadécimal
1, record 9, French, binaire%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- binhex 2, record 9, French, binhex
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le codage binhex [...] est un algorithme propriétaire de Apple permettant de convertir des données binaires codées sur 8 bits en format de codage sur 7 bits [...] 3, record 9, French, - binaire%20hexad%C3%A9cimal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-09-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Record 10, Main entry term, English
- end of message
1, record 10, English, end%20of%20message
correct
Record 10, Abbreviations, English
- EOM 2, record 10, English, EOM
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The end of data to be transmitted. It can be indicated by a special control code, as in the ASCII code set; by an absence of data for a specified time interval; or by a particular sequence of block gaps and data, as is done on magnetic tape. 3, record 10, English, - end%20of%20message
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Record 10, Main entry term, French
- fin de message
1, record 10, French, fin%20de%20message
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Record 10, Main entry term, Spanish
- fin de mensaje
1, record 10, Spanish, fin%20de%20mensaje
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carácter o código, que señala el final de un mensaje y que suele ser de tipo obligatorio. 1, record 10, Spanish, - fin%20de%20mensaje
Record 11 - internal organization data 1997-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 11, Main entry term, English
- alphabet
1, record 11, English, alphabet
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A character set, the order of which has been agreed upon. 2, record 11, English, - alphabet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This definition also applies to the alphabet of natural languages consisting of letters with or without diacritical marks. 2, record 11, English, - alphabet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Examples : The Morse code alphabet; the 128 ASCII characters. 3, record 11, English, - alphabet
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
alphabet: term standardized by CSA. 4, record 11, English, - alphabet
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 11, Main entry term, French
- alphabet
1, record 11, French, alphabet
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Jeu de caractères respectant un ordre convenu. 2, record 11, French, - alphabet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette définition s'applique aussi aux alphabets de langages naturels constitués de lettres avec ou sans signes diacritiques. 3, record 11, French, - alphabet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Exemples : L'alphabet codé Morse; les 128 caractères ASCII. 2, record 11, French, - alphabet
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
alphabet : terme normalisé par la CSA. 4, record 11, French, - alphabet
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-02-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 12, Main entry term, English
- validation number
1, record 12, English, validation%20number
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The four-digit station serial number preceded by the number sign [sharp sign] placed in message format line 15 for the purpose of validating a complete message. In ITA 2 code the ASCII number sign is substituted by the letter "H" in upper case. On some ITA 2 machines this will print as [British pound sign] in lieu of [sharp sign]. 1, record 12, English, - validation%20number
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 12, Main entry term, French
- numéro de validation
1, record 12, French, num%C3%A9ro%20de%20validation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1984-05-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 13, Main entry term, English
- data transmission code
1, record 13, English, data%20transmission%20code
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
ASCII. A standard data transmission code used to achieve compatibility between processing devices. 1, record 13, English, - data%20transmission%20code
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- code de transmission
1, record 13, French, code%20de%20transmission
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les codes de transmission utilisés sont généralement l'ASCII, le BCD, le CCITT [numéro] 5 et l'EBCDIC. 1, record 13, French, - code%20de%20transmission
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1984-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 14, Main entry term, English
- alternate code
1, record 14, English, alternate%20code
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
in SNA, a code frequently ASCII, selected at session activation, to be used to encode end-user data in the request unit(RU) instead of using extended binary-coded decimal interchange code(EBCDIC). 1, record 14, English, - alternate%20code
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 14, Main entry term, French
- code alternatif
1, record 14, French, code%20alternatif
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: