TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASPECT RATIO WING [6 records]

Record 1 2008-12-23

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

In aerodynamics, the aspect ratio of a wing is defined as the square of the wing span divided by the wing area.... Informally, a high aspect ratio indicates long, narrow wings, whereas a low aspect ratio indicates short, stubby wings.

Key term(s)
  • low-aspect-ratio wing

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Allongement : À partir d'une même envergure, une aile va pouvoir se présenter différemment. Un élément très important est le rapport entre l'envergure et la surface de l'aile. [...] Ailes à faible allongement (courtes et larges).

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-05-14

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe
DEF

The ratio of the square of the span of an airfoil to the total airfoil area, or the ratio of its span to its mean chord.

OBS

aspect ratio of a wing; aspect ration : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Pour une aile rectangulaire, l'allongement est le rapport de la longueur à la largeur (corde de l'aile) du rectangle. Pour une aile quelconque l'allongement est défini comme le rapport b²/s du carré de l'envergure b à la surface s: de l'aile.

OBS

allongement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

allongement d'aile; allongement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Célula de aeronaves
OBS

alargamiento de un ala; alargamiento: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 1987-08-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The flying-wing delta planform, with 68 ° sweep on wing leading edge and an aspect ratio of only 1. 6 adopted for LA-2000, gives enough depth for a large weapons bay....

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 3

Record 4 1982-10-20

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The aircraft [the Fokker F-29] features an advanced wing with low-drag transonic profiles, high aspect ratio, large fuel volume and efficient high-lift slats and flaps.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La voilure très moderne du F.29 se caractérise par un profil transsonique à traînée réduite, un grand allongement, un ensemble de becs et de volets très efficaces, et un important volume pour les réservoirs structuraux.

Spanish

Save record 4

Record 5 1982-06-07

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The only aerodynamic modifications of the Mirage 2000 are the thinning of the lower segment of the intake lips, the addition of a wing-root extension to smooth airflow immediately aft of the wing, and the reduction in height and aspect ratio of the fin, without changing its area.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les seules modifications aérodynamiques qui ont été apportées au Mirage 2000 dans le but d'améliorer les performances en vol supersonique, sont un amincissement de la lèvre inférieure de l'entrée d'air, l'installation d'un karman de voilure pour améliorer l'écoulement de l'air juste en arrière de l'aile, et une diminution de la hauteur et de la finesse de la dérive.

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-07-20

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The wing of the Diamond I has a thickness ratio of 13. 2 per cent, and an aspect ratio of 7. 54. The wing loading is 281 Kg/[sq. m. ].

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

L'aile du Diamond I a une épaisseur relative de 13.2% et un allongement de 7.54, alors que sa charge alaire atteint 280.7 kg/m [carré]

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: