TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ATTITUDE HOLD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 1, Main entry term, English
- Zarya control module
1, record 1, English, Zarya%20control%20module
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- FGB 2, record 1, English, FGB
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- Zarya module 3, record 1, English, Zarya%20module
correct
- FGB 4, record 1, English, FGB
correct
- FGB 4, record 1, English, FGB
- functional cargo block 4, record 1, English, functional%20cargo%20block
correct
- Zarya 5, record 1, English, Zarya
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power.... The U. S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U. S. component of the station although it was built and launched by Russia.... The Zarya module is 41. 2 feet long and 13. 5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes. 6, record 1, English, - Zarya%20control%20module
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module ... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station’s assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks. 6, record 1, English, - Zarya%20control%20module
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, record 1, English, - Zarya%20control%20module
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Zarya -Y nadir port 7, record 1, English, - Zarya%20control%20module
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 1, Main entry term, French
- module de contrôle Zarya
1, record 1, French, module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- FGB 2, record 1, French, FGB
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- module russe Zarya 3, record 1, French, module%20russe%20Zarya
correct, masculine noun
- FGB 4, record 1, French, FGB
correct, masculine noun
- FGB 4, record 1, French, FGB
- module Zarya 3, record 1, French, module%20Zarya
correct, masculine noun
- module de fret fonctionnel 4, record 1, French, module%20de%20fret%20fonctionnel
correct, masculine noun
- module de service Zarya 5, record 1, French, module%20de%20service%20Zarya
correct, masculine noun
- Zarya 6, record 1, French, Zarya
correct
- Zaria 7, record 1, French, Zaria
correct
- module énergie 8, record 1, French, module%20%C3%A9nergie
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d'orientation, de communications, d'alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d'amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d'un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis. 2, record 1, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d'alimentation électrique et d'orientation du futur complexe spatial. 9, record 1, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 1, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
système de photopiles du module russe Zarya 2, record 1, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- stability augmentation and attitude hold system
1, record 2, English, stability%20augmentation%20and%20attitude%20hold%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SAAHS 2, record 2, English, SAAHS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On the GR3 the stabilization only worked below 250 kn, but the SAAHS(Stability Augmentation and Attitude Hold System) on the GR5 operates throughout the range. This makes for a lower workload and lets the pilot give more attention to his mission. 1, record 2, English, - stability%20augmentation%20and%20attitude%20hold%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- système augmentateur de stabilité et de maintien d'assiette
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20augmentateur%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20maintien%20d%27assiette
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur le GR3, la stabilisation n'était efficace qu'à moins de 250 nœuds, mais le SAAHS (Stability Augmentation and Attitude Hold System = système augmentateur de stabilité et de maintien d'assiette) du GR5 fonctionne à toutes les vitesses. Cela réduit la charge de travail et permet au pilote de consacrer davantage d'attention à sa mission. 1, record 2, French, - syst%C3%A8me%20augmentateur%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20maintien%20d%27assiette
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Record 3, Main entry term, English
- elevator trim tab
1, record 3, English, elevator%20trim%20tab
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- elevator trim 2, record 3, English, elevator%20trim
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... in order to trim an elevator to hold the nose down, the elevator's trim tab will actually rise up into the slipstream. The increased pressure on top of the trim tab surface caused by raising it will then deflect the entire elevator slab down slightly, causing the tail to rise and the aircraft's nose to move down. In the case of an aircraft where deployment of high-lift devices(flaps) would significantly alter the longitudinal trim, a supplementary trim tab is arranged to simultaneously deploy with the flaps so that pitch attitude is not markedly changed. 3, record 3, English, - elevator%20trim%20tab
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
elevator trim tab: term standardized by ISO. 4, record 3, English, - elevator%20trim%20tab
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- compensateur de profondeur
1, record 3, French, compensateur%20de%20profondeur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- volet de compensation de gouverne 2, record 3, French, volet%20de%20compensation%20de%20gouverne
masculine noun
- flettner de profondeur 3, record 3, French, flettner%20de%20profondeur
masculine noun
- trim profondeur 4, record 3, French, trim%20profondeur
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] en tangage [...] le compensateur le plus courant (quasiment indispensable) est le compensateur de profondeur, qui contrôle l'appareil sur l'axe de tangage (tendance à piquer ou à cabrer). 5, record 3, French, - compensateur%20de%20profondeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compensateur de profondeur : terme normalisé par l'ISO. 6, record 3, French, - compensateur%20de%20profondeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- chase the airspeed
1, record 4, English, chase%20the%20airspeed
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hunt the airspeed 2, record 4, English, hunt%20the%20airspeed
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Don’t chase the airspeed. Moderate to severe turbulence can cause airspeed fluctuations. Don’t chase them. Hold the nose attitude and average out the fluctuations. 3, record 4, English, - chase%20the%20airspeed
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Crane was a very stable airplane when properly trimmed in smooth air, although like other planes it would "hunt" a bit, climbing a little then descending as it flew along hands-off. 4, record 4, English, - chase%20the%20airspeed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- chasser la vitesse 1, record 4, French, chasser%20la%20vitesse
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Crane était un appareil très stable dans un ciel calme quand ses commandes étaient correctement compensées. Mais, comme tous les autres avions, il avait tendance à chasser la vitesse, montant et descendant un peu quand on lâchait les commandes. 2, record 4, French, - chasser%20la%20vitesse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 5, Main entry term, English
- attitude hold
1, record 5, English, attitude%20hold
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The normal mode of control in the pitch axis is attitude hold, and in the yaw axis, the normal mode is attitude stabilization. 1, record 5, English, - attitude%20hold
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- maintien de l'assiette
1, record 5, French, maintien%20de%20l%27assiette
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- maintien de l'attitude 1, record 5, French, maintien%20de%20l%27attitude
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: