TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAKERS [43 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
- Pastries
- Cookies and Cookie Making
Record 1, Main entry term, English
- bakery assistant
1, record 1, English, bakery%20assistant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bakery assistants are responsible for supporting pastry chefs [and bakers] and ensuring excellent customer service. Common duties [include] taking customer orders, answering to customer inquiries, packaging baked goods, maintaining stocks, checking expiration dates, and keeping the working area clean and organized. 2, record 1, English, - bakery%20assistant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
- Pâtisserie
- Biscuits et biscuiterie
Record 1, Main entry term, French
- assistant de boulangerie
1, record 1, French, assistant%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- assistante de boulangerie 1, record 1, French, assistante%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Breadmaking
Record 2, Main entry term, English
- bakery department manager
1, record 2, English, bakery%20department%20manager
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bakery department managers oversee all aspects of a supermarket's bakery section and help staff and manage the store's team of professional bakers. They are also responsible for coordinating the preparation of food items for sale. 2, record 2, English, - bakery%20department%20manager
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Boulangerie
Record 2, Main entry term, French
- chef de rayon de boulangerie
1, record 2, French, chef%20de%20rayon%20de%20boulangerie
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Biotechnology
Record 3, Main entry term, English
- yeast extract
1, record 3, English, yeast%20extract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Water-soluble preparations(liquid, paste, powder or granules) obtained from e. g. brewers’ or bakers’ yeast... 2, record 3, English, - yeast%20extract
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Yeast autolysates are concentrates of the soluble components of yeast cells and in Europe are predominantly produced by autolysis. That is to say, that the cell hydrolysis is performed without addition of other enzymes. Yeast autolysates are known under the name of "yeast extracts" and are mainly used in the fermentation industry as substrates and in the food industry as flavour improvers. In Europe, the major raw material for yeast extract is primary grown high protein yeast (strains of Saccharomyces cerevisiae), which is grown on molasses based media. In the United Kingdom and in the United States, yeast extracts are also manufactured from debittered brewers yeasts (strains of saccharomyces cerevisiae or Saccharomyces uvarum). Other raw materials in use are yeasts such as Kluyveromyces fragilis (fermented on whey) or Candida utilis (grown on high carbohydrate waste-products of the timber industry or on ethanol). 3, record 3, English, - yeast%20extract
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Biotechnologie
Record 3, Main entry term, French
- extrait de levure
1, record 3, French, extrait%20de%20levure
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La culture peut être réalisée sur différents milieux : milieu TYE (tryptone 0,4 p. cent, extrait de levure 0,05 p. cent, CaCl2 0,02 p. cent, MgSO4 0,05 p. cent), milieu d'Anacker et Ordal (tryptone 0,5 p. cent, extrait de levure 0,05 p. cent, acétate de sodium 0,02 p. cent, extrait de viande de bœuf 0,02 p.cent) ou mieux milieu d'Anacker et Ordal enrichi (5 p. cent de sérum de veau, 0,5 p. cent de tryptone, 0,05 p. cent d'extrait de levure, 0,02 p. cent d'acétate de sodium et 0,02 p. cent d'extrait de viande de boeuf). Après 48 à 72 heures d'incubation à une température comprise entre 15 et 17°C, on observe des colonies opaques, brillantes, pigmentées en jaune, non adhérentes à la gélose, lisses, circulaires à contours réguliers, d'odeur désagréable (qualifiée parfois d'odeur de fromage). La bactérie cultive à 5 et à 20°C, parfois à 25°C et jamais à 30°C. Aucune culture n'est obtenue sur milieu trypticase soja ou sur un milieu contenant 1 p. cent de NaCl. 2, record 3, French, - extrait%20de%20levure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Biotecnología
Record 3, Main entry term, Spanish
- extracto de levadura
1, record 3, Spanish, extracto%20de%20levadura
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Breadmaking
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Bakers
1, record 4, English, Bakers
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bakers prepare bread, rolls, muffins, pies, pastries, cakes and cookies in retail and wholesale bakeries and dining establishments. They are employed in bakeries, supermarkets, catering companies, hotels, restaurants, hospitals, and other institutions, or they may be self-employed. 1, record 4, English, - Bakers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
6332: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 4, English, - Bakers
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Boulangerie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Boulangers-pâtissiers/boulangères-pâtissières
1, record 4, French, Boulangers%2Dp%C3%A2tissiers%2Fboulang%C3%A8res%2Dp%C3%A2tissi%C3%A8res
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les boulangers-pâtissiers font des pains, des petits pains, des muffins, des tartes, des pâtisseries, des gâteaux et des biscuits dans des pâtisseries qui font le commerce de gros et de détail ainsi que dans des restaurants. Ils travaillent dans des boulangeries-pâtisseries, des supermarchés, des services de traiteur, des hôtels, des restaurants, des centres hospitaliers et d'autres établissements, ou encore ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 4, French, - Boulangers%2Dp%C3%A2tissiers%2Fboulang%C3%A8res%2Dp%C3%A2tissi%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
6332 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 4, French, - Boulangers%2Dp%C3%A2tissiers%2Fboulang%C3%A8res%2Dp%C3%A2tissi%C3%A8res
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Craft Industries
- Breadmaking
Record 5, Main entry term, English
- Artisan Bakers' Quality Alliance
1, record 5, English, Artisan%20Bakers%27%20Quality%20Alliance
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ABQA 2, record 5, English, ABQA
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The Artisan Bakers’ Quality Alliance is] responsible for stamping authentic artisanal products with a seal promising no chemical additives, preservatives, fats, oils, sugars or genetically modified ingredients. 3, record 5, English, - Artisan%20Bakers%27%20Quality%20Alliance
Record 5, Key term(s)
- Artisan Baker's Quality Alliance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie artisanale
- Boulangerie
Record 5, Main entry term, French
- Artisan Bakers' Quality Alliance
1, record 5, French, Artisan%20Bakers%27%20Quality%20Alliance
correct
Record 5, Abbreviations, French
- AQBA 2, record 5, French, AQBA
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Artisan Baker's Quality Alliance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trade
- Marketing
Record 6, Main entry term, English
- baker's dozen
1, record 6, English, baker%27s%20dozen
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- printer's dozen 2, record 6, English, printer%27s%20dozen
- devil's dozen 3, record 6, English, devil%27s%20dozen
- long dozen 4, record 6, English, long%20dozen
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Promotional strategy in which thirteen articles are delivered for the price of twelve. It is common with products with a low margin as the total discount is 7,7%. It is also referred to as a long dozen. In products with a greater margin it is common to see three for two which implies a 33% discount although at times it is shown as being 50%. 5, record 6, English, - baker%27s%20dozen
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
baker's dozen : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 6, English, - baker%27s%20dozen
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce
- Commercialisation
Record 6, Main entry term, French
- treize à la douzaine
1, record 6, French, treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- treize-douze 2, record 6, French, treize%2Ddouze
correct, masculine noun
- treize douze 3, record 6, French, treize%20douze
correct, see observation, masculine noun
- treize pour douze 4, record 6, French, treize%20pour%20douze
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Promotion dans laquelle on donne treize articles pour le prix de douze. Ceci est courant dans les produits avec une faible marge, puisque la remise totale est de 7,7 %. Dans les produits avec une plus grande marge, on met généralement en pratique la technique du trois au prix de deux, qui implique une remise de 33 %, bien que parfois on la présente comme si elle était de 50 %. 4, record 6, French, - treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le treize douze : le fait de livrer treize exemplaires pour douze facturés, en librairie. 3, record 6, French, - treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
treize pour douze : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 6, French, - treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercialización
Record 6, Main entry term, Spanish
- trece por doce
1, record 6, Spanish, trece%20por%20doce
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Promoción en la que se entregan trece artículos por el precio de doce. Es habitual en productos con bajo margen, ya que el descuento total es de un 7,7%. En productos con mayor margen se suele practicar el tres por dos, que implica un descuento del 33%, aunque a veces se presenta como del 50%. 1, record 6, Spanish, - trece%20por%20doce
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trece por doce: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 6, Spanish, - trece%20por%20doce
Record 6, Key term(s)
- docena larga
Record 7 - internal organization data 2016-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Record 7, Main entry term, English
- popliteal cyst
1, record 7, English, popliteal%20cyst
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Baker's cyst 2, record 7, English, Baker%27s%20cyst
correct
- popliteal bursitis 3, record 7, English, popliteal%20bursitis
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A synovial cyst arising from a popliteal bursa, most commonly the gastrocnemius-semimembranous bursa or from a herniation of synovial membrane from the knee joint. 4, record 7, English, - popliteal%20cyst
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "popliteal cyst" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, record 7, English, - popliteal%20cyst
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The terms "popliteal cyst" and "Baker's cyst" are used more commonly than "popliteal bursitis". 6, record 7, English, - popliteal%20cyst
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Record 7, Main entry term, French
- kyste poplité
1, record 7, French, kyste%20poplit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- kyste de Baker 2, record 7, French, kyste%20de%20Baker
correct, masculine noun
- bursite poplitée 3, record 7, French, bursite%20poplit%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tuméfaction d'apparence kystique due à l'inflammation des bourses séreuses du creux poplité (principalement celle du jumeau interne et du demi-membraneux) ou à une hernie capsulo-synoviale de l'articulation du genou. 4, record 7, French, - kyste%20poplit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme "kyste poplité" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, record 7, French, - kyste%20poplit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les termes "kyste poplité" et "kyste de Baker" sont plus fréquents que "bursite poplitée". 6, record 7, French, - kyste%20poplit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
kyste de Baker : terme inusité en France. 6, record 7, French, - kyste%20poplit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Record 7, Main entry term, Spanish
- bursitis poplítea
1, record 7, Spanish, bursitis%20popl%C3%ADtea
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- quiste de Baker 1, record 7, Spanish, quiste%20de%20Baker
masculine noun
- protrusión sinovial poplítea 1, record 7, Spanish, protrusi%C3%B3n%20sinovial%20popl%C3%ADtea
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 8, Main entry term, English
- multiple-stage method
1, record 8, English, multiple%2Dstage%20method
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- multiple stage method 2, record 8, English, multiple%20stage%20method
correct
- perpetuated method 1, record 8, English, perpetuated%20method
correct
- progressive method 2, record 8, English, progressive%20method
correct
- multiple-stage procedure 1, record 8, English, multiple%2Dstage%20procedure
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A widely used method for making rye sours, particularly among European rye bread bakers... It consists of three steps or stages that comprise the fresh sour, the basic sour, and the full sour. The required starter is normally taken from the preceding full sour and is mixed with rye flour and water to initiate the first stage, or fresh sour. Yeast is normally omitted in the multiple stage method. 1, record 8, English, - multiple%2Dstage%20method
Record 8, Key term(s)
- multiple step method
- multiple step procedure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 8, Main entry term, French
- travail sur trois levains
1, record 8, French, travail%20sur%20trois%20levains
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- méthode sur trois levains 1, record 8, French, m%C3%A9thode%20sur%20trois%20levains
correct, feminine noun
- panification sur trois levains 1, record 8, French, panification%20sur%20trois%20levains
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Une des] trois méthodes de panification au levain de pâte qui sont caractérisées par le nombre de levains fabriqués à partir du chef [...] 1, record 8, French, - travail%20sur%20trois%20levains
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Le travail sur trois levains, qui comprenait trois enrichissements successifs du chef, a disparu avec l'abandon [...] de la panification au levain de pâte. 1, record 8, French, - travail%20sur%20trois%20levains
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 9, Main entry term, English
- Saint-Honoré
1, record 9, English, Saint%2DHonor%C3%A9
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- gâteau Saint-Honoré 1, record 9, English, g%C3%A2teau%20Saint%2DHonor%C3%A9
correct
- St. Honoré 2, record 9, English, St%2E%20Honor%C3%A9
correct
- gâteau St. Honoré 2, record 9, English, g%C3%A2teau%20St%2E%20Honor%C3%A9
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A traditional French cake named for Saint Honoré, the patron saint of pastry bakers. 1, record 9, English, - Saint%2DHonor%C3%A9
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 9, Main entry term, French
- saint-honoré
1, record 9, French, saint%2Dhonor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le saint-honoré est constitué d'une abaisse de pâte feuilletée, sur laquelle on dresse une couronne de pâte à chou. 2, record 9, French, - saint%2Dhonor%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Honoré : (Honoratus ou Honorius en latin) est un évêque de Cantorbery, bénédictin du VIIe siècle, sanctifié et patron des pâtissiers. 2, record 9, French, - saint%2Dhonor%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Record 9, Main entry term, Spanish
- pastel San Honorato
1, record 9, Spanish, pastel%20San%20Honorato
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-01-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 10, Main entry term, English
- baker's yeast
1, record 10, English, baker%27s%20yeast
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- baking yeast 2, record 10, English, baking%20yeast
correct
- distillers' yeast 3, record 10, English, distillers%27%20yeast
correct, obsolete
- bread yeast 4, record 10, English, bread%20yeast
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A yeast (commonly Saccharomyces cerevisiae) used or suitable for use as leaven ... 5, record 10, English, - baker%27s%20yeast
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The two forms of baker's yeast are compressed cakes(also called fresh yeast) and dehydrated granules(dry yeast). 6, record 10, English, - baker%27s%20yeast
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The term ["baker's yeast" is] now used for what was commonly called distillers’ yeast, namely Saccharomyces cerevisiae, grown on a specially prepared molasses wort and using pure culture seed yeast. Baker's yeast is produced in special factories devoted to its production and not as a by-product of some other fermentation process. 3, record 10, English, - baker%27s%20yeast
Record 10, Key term(s)
- bakers' yeast
- distiller's yeast
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 10, Main entry term, French
- levure de boulangerie
1, record 10, French, levure%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- levure de boulanger 2, record 10, French, levure%20de%20boulanger
correct, feminine noun
- levure de panification 3, record 10, French, levure%20de%20panification
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La levure sert, en panification, d'agent de fermentation. Le gaz carbonique et l'alcool éthylique sont les principaux produits obtenus de la fermentation des sucres libres sous l'action de la levure de boulangerie (Saccharomyces cerevisiae). 4, record 10, French, - levure%20de%20boulangerie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Saccharomyces : Levures largement utilisées dans les industries alimentaires : boulangerie, brasserie (Saccharomyces cerevisiae) [...] 5, record 10, French, - levure%20de%20boulangerie
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Record 10, Main entry term, Spanish
- levadura de panificación
1, record 10, Spanish, levadura%20de%20panificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- levadura panadera 2, record 10, Spanish, levadura%20panadera
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La levadura de panificación es una especie de la familia Saccharomyces cerevisiae donde los científicos han aislado una cepa que es especialmente adecuada para el proceso de horneado. El nombre es una indicación de la forma en que funciona; sacchar significa que se alimenta de azúcar, myces quiere decir molde, y cerevisiae es una palabra que alguna vez fue usada para la cerveza. Cuando se administra la humedad, la alimentación y el buen ambiente, funcionará apropiadamente. Es de la misma especie utilizada para la producción de bebidas alcohólicas y extractos de sabor. 1, record 10, Spanish, - levadura%20de%20panificaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2012-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 11, Main entry term, English
- malted barley flour
1, record 11, English, malted%20barley%20flour
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Malted barley flour is also often added to household and commercial bakers’ grades of flour at a level of 14 to 56 grams per 46 kilograms of flour, depending on the grade. 2, record 11, English, - malted%20barley%20flour
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Malted barley flour ... improves the flavor and appearance of yeast breads. Add 1/2 to 1 teaspoon for every 3 cups of flour in your favorite bread recipe to give the loaves a slightly sweet flavor and moist texture. Malted barley flour also prolongs the shelf life of baked goods. 3, record 11, English, - malted%20barley%20flour
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 11, Main entry term, French
- farine d'orge maltée
1, record 11, French, farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La farine d’orge maltée est réalisée à partir de grains d’orge de brasserie maltés. Elle est de couleur blanche à marron clair à l’odeur et au goût typique du malté. 2, record 11, French, - farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
On ajoute fréquemment aux farines de ménage et aux farines commerciales de boulangerie de la farine d'orge maltée à raison de 14 à 56 g par 46 kg de farine, selon le type. La farine maltée est une source d'alpha-amylase, une enzyme qui produit du sucre fermentescible quand la farine est transformée en pâte. Certains grades de farine peuvent manquer de cette enzyme et l'on doit leur ajouter de la farine maltée pour que la pâte fermente bien durant la panification. 3, record 11, French, - farine%20d%27orge%20malt%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Record 11, Main entry term, Spanish
- harina de cebada malteada
1, record 11, Spanish, harina%20de%20cebada%20malteada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Medical and Hospital Organization
Record 12, Main entry term, English
- work in hot environment
1, record 12, English, work%20in%20hot%20environment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hot work 2, record 12, English, hot%20work
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
From iron workers to pastry bakers, Americans work in a wide variety of hot or hot and humid environments... 3, record 12, English, - work%20in%20hot%20environment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Organisation médico-hospitalière
Record 12, Main entry term, French
- travail en ambiance chaude
1, record 12, French, travail%20en%20ambiance%20chaude
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-06-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
- Toponymy
Record 13, Main entry term, English
- spit
1, record 13, English, spit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Long, low, narrow projection of unconsolidated material extending into a body of water. 2, record 13, English, - spit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A spit is a type of bar or beach that develops where a re-entrant occurs, such as at a cove, bay, ria, or river mouth. Spits are formed by the movement of sediment (typically sand) along a shore by a process known as longshore drift. 3, record 13, English, - spit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
spit : Generic in use in most provinces. Ex :Bakers Spit, Nfld [Newfoundland]. 2, record 13, English, - spit
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Also an undersea feature. 4, record 13, English, - spit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
- Toponymie
Record 13, Main entry term, French
- flèche
1, record 13, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- flèche littorale 2, record 13, French, fl%C3%A8che%20littorale
correct, feminine noun
- épix 3, record 13, French, %C3%A9pix
correct, masculine noun
- they 4, record 13, French, they
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Langue de sable longue et étroite qui, s'avançant dans l'eau, longe habituellement le rivage tout en y étant reliée par une extrémité. 5, record 13, French, - fl%C3%A8che
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Cordon littoral à pointe libre dont l'extrémité est recourbée en crochets. 4, record 13, French, - fl%C3%A8che
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
flèche : Générique en usage au Québec. La flèche ressemble à une péninsule lorsqu'elle émerge suffisamment pour que la végétation s'installe, et ne présente alors aucun danger pour la navigation. Elle prend aussi l'allure d'un haut-fond lorsqu'elle est légèrement submergée ou est située à fleur d'eau, et constitue alors une menace pour les petites embarcations. Ex : flèche du Nord-Ouest, Québec. 5, record 13, French, - fl%C3%A8che
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Peut être aussi une entité sous-marine. 6, record 13, French, - fl%C3%A8che
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
flèche : terme normalisé par la Commission de toponymie du Québec et uniformisé par le Comité de toponymie du Bureau de la traduction. 6, record 13, French, - fl%C3%A8che
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
- Toponimia
Record 13, Main entry term, Spanish
- flecha
1, record 13, Spanish, flecha
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- flecha litoral 2, record 13, Spanish, flecha%20litoral
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sedimento costero debido a deriva litoral. Suele presentarse como una prolongación recta o algo arqueada de una playa. 1, record 13, Spanish, - flecha
Record 14 - internal organization data 2008-01-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 14, Main entry term, English
- harvest survey
1, record 14, English, harvest%20survey
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- crop survey 2, record 14, English, crop%20survey
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Harvest Survey is a survey of Canadian grain quality. The Canadian Grain Commission conducts it each fall. Information from the survey reaches marketers, buyers and processors around the world. It tells millers, bakers, brewers and food manufacturers how this year's crop will perform in processing. This helps make sales and keeps buyers coming back. 3, record 14, English, - harvest%20survey
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
harvest survey: Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 14, English, - harvest%20survey
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 14, Main entry term, French
- enquête sur la récolte
1, record 14, French, enqu%C3%AAte%20sur%20la%20r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sur la récolte est une enquête sur la qualité du grain canadien. La Commission canadienne des grains mène cette enquête chaque automne. Les données obtenues de l'enquête sont diffusées aux marchands, acheteurs et transformateurs du monde entier. L'enquête informe les meuniers, boulangers, brasseurs et fabricants de produits alimentaires de l'aptitude technologique de la récolte de cette année. Ces données aident à vendre notre grain et font revenir nos clients 2, record 14, French, - enqu%C3%AAte%20sur%20la%20r%C3%A9colte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 14, French, - enqu%C3%AAte%20sur%20la%20r%C3%A9colte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-04-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 15, Main entry term, English
- Quark
1, record 15, English, Quark
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Quarg 1, record 15, English, Quarg
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An unripened fresh cheese very closely resembling Baker's and popular in Central Europe, is Quarg, sometimes called Quark. Germany was the home of Quarg where its per capita consumption is higher than yogurt. 1, record 15, English, - Quark
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When referring to the registered product " Quark" or "Quarg" take a capital letter. 2, record 15, English, - Quark
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 15, Main entry term, French
- fromage blanc
1, record 15, French, fromage%20blanc
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 15, Main entry term, Spanish
- queso quark
1, record 15, Spanish, queso%20quark
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-01-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 16, Main entry term, English
- aboloo
1, record 16, English, aboloo
correct, regional
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- ablo 2, record 16, English, ablo
correct, regional
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] steam-cooked bread... made form maize, sugar, salt and baker's yeast... eaten with stew, soup, etc. 1, record 16, English, - aboloo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ablo and aboloo: terms used in West Africa. 3, record 16, English, - aboloo
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 16, Main entry term, French
- aboloo
1, record 16, French, aboloo
correct, masculine noun, regional
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ablo 2, record 16, French, ablo
correct, masculine noun, regional
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Aliment à base de maïs. 1, record 16, French, - aboloo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Aboloo; ablo : termes utilisés en Afrique occidentale. 3, record 16, French, - aboloo
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-12-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 17, Main entry term, English
- leaven
1, record 17, English, leaven
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a substance used to produce a gas that makes dough or batter lighter during baking. The leaven used in making bread is usually baker's yeast, which when mixed with the dough rapidly ferments the sugars derived from the flour starch. 1, record 17, English, - leaven
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 17, Main entry term, French
- ferment
1, record 17, French, ferment
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La fermentation panaire est une fermentation alcoolique provoquée par l'action de ferments qui transforment les sucres, présents dans la pâte, en alcool et en gaz carbonique. Dans leur généralité, les ferments sont des micro-organismes, capables de provoquer une fermentation en transformant dans un milieu approprié les substances "fermentescibles" qui leur conviennent. [...] les ferments authentiques [comprennent] les levures [...] 1, record 17, French, - ferment
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Record 17, Main entry term, Spanish
- fermento
1, record 17, Spanish, fermento
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Levadura. 1, record 17, Spanish, - fermento
Record 18 - internal organization data 2003-09-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 18, Main entry term, English
- rusk factory
1, record 18, English, rusk%20factory
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Albatros has its roots in a local bakery. Founded in 1941 by Monsieur Billion, the baker's shop in Fontenay-le-Compte was especially appreciated for its rusks. As a result of the increasing demand for this crispy and durable food, a rusk factory was built at the present site in 1977. 1, record 18, English, - rusk%20factory
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 18, Main entry term, French
- biscotterie
1, record 18, French, biscotterie
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entreprise où l'on fabrique des biscottes. 2, record 18, French, - biscotterie
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- steely-brained
1, record 19, English, steely%2Dbrained
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- unsupple 2, record 19, English, unsupple
correct
- inflexible 3, record 19, English, inflexible
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Millionaires stay up nights puzzling over their favorite companies, financial geniuses grill the treasurers of leading corporations, steely-brained accountants pour over the latest company reports, astrologers, senators, doctors, lawyers, Arab sheiks, presidents, dictators, butchers, bakers, they all vote with their money when it comes to Wall Street. 1, record 19, English, - steely%2Dbrained
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
- rigide
1, record 19, French, rigide
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- intransigeant 2, record 19, French, intransigeant
adjective
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Des génies financiers interrogent les trésoriers des plus grandes entreprises, des comptables rigides s'attardent à analyser les rapports financiers des entreprises, des astrologues, des sénateurs, des médecins, des avocats, des cheiks arabes, des présidents, des dictateurs, des bouchers, des boulangers votent tous avec leur argent lorsqu'ils arrivent à Wall Street. 1, record 19, French, - rigide
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Vocabulario general
Record 19, Main entry term, Spanish
- inflexible 1, record 19, Spanish, inflexible
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-08-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Breadmaking
Record 20, Main entry term, English
- twin intermediate proofers
1, record 20, English, twin%20intermediate%20proofers
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Most bakers prefer to use the relatively short "green dough process" for breadmaking. This system, which does not appear to be used anywhere outside the Netherlands, involves the use of twin intermediate proofers. The dough is taken directly from the mixer, divided, rounded and given a first proof of 35 minutes, rounded a second time and given a second proof of 30 minutes before final moulding, final proof and baking. 1, record 20, English, - twin%20intermediate%20proofers
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Boulangerie
Record 20, Main entry term, French
- deux apprêts intermédiaires
1, record 20, French, deux%20appr%C3%AAts%20interm%C3%A9diaires
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La plupart des boulangers préfèrent recourir à la méthode relativement brève de la "pâte verte" pour la panification. Ce procédé, que l'on ne semble pas employer en dehors des Pays-Bas, comporte deux apprêts intermédiaires. La pâte est sortie directement du pétrin, découpée, boulée et soumise à un pointage de 35 minutes, puis boulée une deuxième fois et soumise à une deuxième fermentation de 30 minutes avant le façonnage final, l'apprêt final et la cuisson. 1, record 20, French, - deux%20appr%C3%AAts%20interm%C3%A9diaires
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-08-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Breadmaking
- Food Industries
Record 21, Main entry term, English
- Chorleywood Bread Process
1, record 21, English, Chorleywood%20Bread%20Process
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The majority of bread today is produced by the Chorleywood Bread Process which is rapidly replacing the standard three-hour straight dough process previously used by most British bakers. 1, record 21, English, - Chorleywood%20Bread%20Process
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Boulangerie
- Industrie de l'alimentation
Record 21, Main entry term, French
- procédé de panification Chorleywood
1, record 21, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20panification%20Chorleywood
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- procédé Chorleywood 1, record 21, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20Chorleywood
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, la majeure partie du pain est préparée suivant le procédé de panification Chorleywood, qui se substitute rapidement à la méthode classique de panification directe de trois heures, qu'utilisaient la plupart des boulangers anglais auparavant. 1, record 21, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20panification%20Chorleywood
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-08-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 22, Main entry term, English
- dough brake (bregadora)
1, record 22, English, dough%20brake%20%28bregadora%29
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Unlike their European neighbours, Spanish bakers and consumers prefer breads produced on a sour-fermentatin method to breads made with compressed yeast, although some yeast-leavened bread is produced in the larger urban areas. Two principal types of bread are baked in Spain : namely Viennese types and hard types. Hard breads are make from a very stiff dough of low absorption(35%) which is often hand mixed and milled through a dough brake(bregadora). Both types of bread are baked on the hearth of the oven and are made in weights varying from 0. 5 to 2. 75 kilograms. 1, record 22, English, - dough%20brake%20%28bregadora%29
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 22, Main entry term, French
- cylindre laminoir (bregadora)
1, record 22, French, cylindre%20laminoir%20%28bregadora%29
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à leurs voisins européens, les boulangers et les consommateurs espagnols préfèrent les pains obtenus par procédé de fermentation acide aux pains à levure pressée, bien que l'on produise dans les villes plus importantes du pain levé à la levure. Deux types principaux de pain sont fabriqués en Espagne : les types viennois et les types durs. Ces derniers sont faits d'une pâte très ferme, de faible hydratation (35%), qui est souvent malaxée à la main et passée au cylindre laminoir ("bregadora"). Ces deux types de pain sont cuits sur la sole du four et leur poids varie de 0,5 à 2,75 kilogrammes. 1, record 22, French, - cylindre%20laminoir%20%28bregadora%29
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-08-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 23, Main entry term, English
- sour-fermentation method
1, record 23, English, sour%2Dfermentation%20method
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Unlike their European neighbours, Spanish bakers and consumers prefer breads produced on a sour-fermentatin method to breads made with compressed yeast, although some yeast-leavened bread is produced in the larger urban areas. Two principal types of bread are baked in Spain : namely Viennese types and hard types. Hard breads are make from a very stiff dough of low absorption(35%) which is often hand mixed and milled through a dough brake(bregadora). Both types of bread are baked on the hearth of the oven and are made in weights varying from 0. 5 to 2. 75 kilograms. 1, record 23, English, - sour%2Dfermentation%20method
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 23, Main entry term, French
- procédé de fermentation acide
1, record 23, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fermentation%20acide
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à leurs voisins européens, les boulangers et les consommateurs espagnols préfèrent les pains obtenus par procédé de fermentation acide aux pains à levure pressée, bien que l'on produise dans les villes plus importantes du pain levé à la levure. Deux types principaux de pain sont fabriqués en Espagne : les types viennois et les types durs. Ces derniers sont faits d'une pâte très ferme, de faible hydratation (35%), qui est souvent malaxée à la main et passée au cylindre laminoir ("bregadora"). Ces deux types de pain sont cuits sur la sole du four et leur poids varie de 0,5 à 2,75 kilogrammes. 1, record 23, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fermentation%20acide
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-07-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 24, Main entry term, English
- breakdown stage
1, record 24, English, breakdown%20stage
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- breakdown 2, record 24, English, breakdown
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Undermixing short of peak consistency leads to difficulties in subsequent dough handling and loss of bread quality whereas most bakers’ flours can be moderately overmixed with no serious consequences. This overmixing is related to the fourth phase, namely breakdown [stage]. If mixing is continued significantly past the peak, the dough becomes soft and sticky, particularly when weak flours having relatively short mixing requirements and sharply peaked mixing curves are used. This causes handling problems at makeup. Most moderately overmixed doughs can be corrected by a short rest period. 2, record 24, English, - breakdown%20stage
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 24, Main entry term, French
- désagrégation
1, record 24, French, d%C3%A9sagr%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si le pétrissage est interrompu en deçà de la consistance maximale, le travail subséquent de la pâte sera rendu plus difficile et le pain sera de moins bonne qualité; par contre, la plupart des farines boulangères peuvent être quelque peu "surpétries" sans conséquences défavorables. Ce surpétrissage a un rapport avec la quatrième des étapes, c'est-à-dire la désagrégation. Si le pétrissage se poursuit assez longtemps après que la consistance maximale est atteinte, la pâte s'amollit et devient collante, en particulier quand on utilise des farines faibles exigeant une durée de pétrissage relativement courte et que l'on suit des courbes de pétrissage nettement accentuées. Il en résulte des difficultés de travail à la mise en forme. On peut remédier, dans la plupart des cas, à un pétrissage modérément exagéré en laissant reposer brièvement la pâte. 1, record 24, French, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-07-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 25, Main entry term, English
- wooden peel
1, record 25, English, wooden%20peel
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Peel ovens are basically small oven chambers filled by using long-handled wooden peels. The baker's skill in loading proofed doughs satisfactorily is aptly demonstrated in countless small bakeries around the world using this type of oven. 1, record 25, English, - wooden%20peel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 25, Main entry term, French
- pelle à enfourner en bois
1, record 25, French, pelle%20%C3%A0%20enfourner%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les fours à sole fixe sont essentiellement des petites chambres de cuisson que l'on charge à l'aide de pelles à enfourner en bois, à long manche. Dans d'innombrables petites boulangeries du monde entier, on peut constater l'habileté du boulanger qui enfourne les pâtons levés dans ce genre de four. 1, record 25, French, - pelle%20%C3%A0%20enfourner%20en%20bois
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-07-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Food Industries
Record 26, Main entry term, English
- corn starch hydrolysis product
1, record 26, English, corn%20starch%20hydrolysis%20product
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
While sucrose was, for many years, the main form of sweetener corn starch hydrolysis products-corn syrups containing varying amounts of dextrose(glucose) are being used by bakers in increasing amounts. In adding sweeteners to bread, a number of factors must be taken into account. Sugars vary in sweetness and in rates of fermentation. Both factors must be considered in arriving at a desired formulation. Levulose(fructose), sweetest of the common sugars, is about one and one-half times as sweet as sucrose which, in turn, is about 25% sweeter than glucose, three times as sweet as maltose, and six times as sweet as lactose. 1, record 26, English, - corn%20starch%20hydrolysis%20product
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Industrie de l'alimentation
Record 26, Main entry term, French
- produit d'hydrolyse de l'amidon de maïs
1, record 26, French, produit%20d%27hydrolyse%20de%20l%27amidon%20de%20ma%C3%AFs
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bien que la saccharose ait été, durant de nombreuses années, l'édulcorant le plus employé, les produits d'hydrolyse de l'amidon de maïs, sirops de maïs contenant des quantités variables de dextrose (glucose), sont de plus en plus fréquemment utilisés en boulangerie. En ajoutant des édulcorants au pain, le boulanger doit tenir compte de certains facteurs. La valeur édulcorante des sucres ainsi que leur degré de fermentation sont variables. Il faut en tenir compte en recherchant la formule désirée. Le lévulose (fructose), le plus édulcorant des sucres utilisés couramment, est à peu près une fois et demie plus sucré que le saccharose et celui-ci, à son tour, l'est de 25% plus que le maltose et six fois plus que le lactose. 1, record 26, French, - produit%20d%27hydrolyse%20de%20l%27amidon%20de%20ma%C3%AFs
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-07-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
Record 27, Main entry term, English
- overmixing
1, record 27, English, overmixing
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Undermixing short of peak consistency leads to difficulties in subsequent dough handling and loss of bread quality whereas most bakers’ flours can be moderately overmixed with no serious consequences. This overmixing is related to the fourth phase, namely breakdown. If mixing is continued significantly past the peak, the dough becomes soft and sticky, particularly when weak flours having relatively short mixing requirements and sharply peaked mixing curves are used. This causes handling problems at makeup. Most moderately overmixed doughs can be corrected by a short rest period. 1, record 27, English, - overmixing
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
Record 27, Main entry term, French
- surpétrissage
1, record 27, French, surp%C3%A9trissage
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si le pétrissage est interrompu en deçà de la consistance maximale, le travail subséquent de la pâte sera rendu plus difficile et le pain sera de moins bonne qualité; par contre, la plupart des farines boulangères peuvent être quelque peu "surpétries" sans conséquences défavorables. Ce surpétrissage a un rapport avec la quatrième des étapes, c'est-à-dire la désagrégation. Si le pétrissage se poursuit assez longtemps après que la consistance maximale est atteinte, la pâte s'amollit et devient collante, en particulier quand on utilise des farines faibles exigeant une durée de pétrissage relativement courte et que l'on suit des courbes de pétrissage nettement accentuées. Il en résulte des difficultés de travail à la mise en forme. On peut remédier, dans la plupart des cas, à un pétrissage modérément exagéré en laissant reposer brièvement la pâte. 1, record 27, French, - surp%C3%A9trissage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-01-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pastries
Record 28, Main entry term, English
- pastry decorator
1, record 28, English, pastry%20decorator
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6252-Bakers. 2, record 28, English, - pastry%20decorator
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtisserie
Record 28, Main entry term, French
- décorateur de pâtisseries
1, record 28, French, d%C3%A9corateur%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- décoratrice de pâtisseries 1, record 28, French, d%C3%A9coratrice%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6252 - Boulangers-pâtissiers/boulangères-pâtissières. 2, record 28, French, - d%C3%A9corateur%20de%20p%C3%A2tisseries
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-01-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pastries
Record 29, Main entry term, English
- muffin maker
1, record 29, English, muffin%20maker
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6252-Bakers. 2, record 29, English, - muffin%20maker
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtisserie
Record 29, Main entry term, French
- confectionneur de muffins
1, record 29, French, confectionneur%20de%20muffins
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- confectionneuse de muffins 1, record 29, French, confectionneuse%20de%20muffins
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6252 - Boulangers-pâtissiers/boulangères-pâtissières. 2, record 29, French, - confectionneur%20de%20muffins
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-09-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 30, Main entry term, English
- no-time process
1, record 30, English, no%2Dtime%20process
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Some bakers have adopted the use of flours treated with special reducing agents to eliminate part of the long fermentation required in conventional breadmaking processes. Cysteine, a naturally occurring amino acid with reducting properties, and relatively high levels of potassium bromate are included in the flours used in the "no-time" process. This combination of ingredients eliminates the need for bulk fermentation of the dough and saves the baker space and time. 1, record 30, English, - no%2Dtime%20process
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 30, Main entry term, French
- procédé à fermentation rapide
1, record 30, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fermentation%20rapide
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Certains boulangers utilisent régulièrement des farines traitées avec des agents réducteurs spéciaux, afin d'éliminer une partie de la longue durée de fermentation requise dans les procédés de boulangerie habituels. La cystéine, un acide aminé naturel aux propriétés réductrices, et des doses relativement élevées de bromate de potassium sont ainsi ajoutés aux farines utilisées dans les procédés à fermentation rapide. Cette combinaison d'ingrédients permet au boulanger d'éviter le pointage et lui fait gagner à la fois du temps et de la place. 1, record 30, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fermentation%20rapide
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-10-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Record 31, Main entry term, English
- Saccharomyces cerevisiae
1, record 31, English, Saccharomyces%20cerevisiae
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A species of yeast commonly used in baking and in brewing malt liquor; bakers’ or brewers’ yeast. 2, record 31, English, - Saccharomyces%20cerevisiae
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Record 31, Main entry term, French
- Saccharomyces cerevisiae
1, record 31, French, Saccharomyces%20cerevisiae
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nous nous sommes alors attachés à étudier en détail la transformation du gène qui code pour le RNA de transfert d'un acide aminé, la tyrosine dans la levure de boulanger (Saccharomyces cerevisiae). 2, record 31, French, - Saccharomyces%20cerevisiae
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-10-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 32, Main entry term, English
- fancy bread 1, record 32, English, fancy%20bread
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- fine bread 2, record 32, English, fine%20bread
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nearly any bread other than the main white pan bread that is mass produced by bakers throughout the United States. 2, record 32, English, - fancy%20bread
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Italian bread, Kaiser rolls, raisin breads, English muffin and cinnamon rolls are examples of variety breads. 3, record 32, English, - fancy%20bread
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Anything other than ordinary white bread. Fortune,September 7, 1981. 4, record 32, English, - fancy%20bread
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 32, Main entry term, French
- pain spécial 1, record 32, French, pain%20sp%C3%A9cial
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-08-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 33, Main entry term, English
- bakery plant
1, record 33, English, bakery%20plant
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Machinery used in bakeries. The term is usually applied to a complete set of co-ordinated machines which, collectively, can produce bread or confectionery automatically, hence Plant Bakery, a bakery equipped with fully automatic plant; Plant Bakers, bakers controlling and operating plant bakeries. 2, record 33, English, - bakery%20plant
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 33, Main entry term, French
- boulangerie industrielle
1, record 33, French, boulangerie%20industrielle
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- équipement de boulangerie 1, record 33, French, %C3%A9quipement%20de%20boulangerie
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-05-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Fédération des industries de matières premières et des améliorants pour la boulangerie et la pâtisserie dans la CEE
1, record 34, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20industries%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res%20et%20des%20am%C3%A9liorants%20pour%20la%20boulangerie%20et%20la%20p%C3%A2tisserie%20dans%20la%20CEE
correct, Europe
Record 34, Abbreviations, English
- FEDIMA 2, record 34, English, FEDIMA
correct, Europe
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Federation of Manufacturers of Bakers and Confectioners Ingredients and Additives(non official) 1, record 34, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20industries%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res%20et%20des%20am%C3%A9liorants%20pour%20la%20boulangerie%20et%20la%20p%C3%A2tisserie%20dans%20la%20CEE
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 34, Main entry term, French
- Fédération des industries de matières premières et des améliorants pour la boulangerie et la pâtisserie dans la CEE
1, record 34, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20industries%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res%20et%20des%20am%C3%A9liorants%20pour%20la%20boulangerie%20et%20la%20p%C3%A2tisserie%20dans%20la%20CEE
correct, Europe
Record 34, Abbreviations, French
- FEDIMA 2, record 34, French, FEDIMA
correct, Europe
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-11-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 35, Main entry term, English
- Union internationale des maîtres-boulangers
1, record 35, English, Union%20internationale%20des%20ma%C3%AEtres%2Dboulangers
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
International Union of Master Bakers is not an official english translation 1, record 35, English, - Union%20internationale%20des%20ma%C3%AEtres%2Dboulangers
Record 35, Key term(s)
- International Union of Master Bakers
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 35, Main entry term, French
- Union internationale des maîtres-boulangers
1, record 35, French, Union%20internationale%20des%20ma%C3%AEtres%2Dboulangers
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-06-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Food Industries
- Morphology and General Physiology
Record 36, Main entry term, English
- processing technique
1, record 36, English, processing%20technique
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
There are even wider contrasts between local methods to produce bakers’ or brewers’ yeast and the biochemical engineering operations used to obtain microbial protein. The processing techniques may be all-important in determining the composition and structure, the nutritional value and health safety of the food as eaten, in contrast to the composition and other properties of freshly harvested material... 1, record 36, English, - processing%20technique
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Morphologie et physiologie générale
Record 36, Main entry term, French
- technique de transformation
1, record 36, French, technique%20de%20transformation
proposal, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1992-06-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
Record 37, Main entry term, English
- baker's yeast Glycan
1, record 37, English, baker%27s%20yeast%20Glycan
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Baker's yeast Glycan... [is an] emulsifier, stabilizer, gelling agent or thickener in unstandardized foods-good manufacturing practice levels. 2, record 37, English, - baker%27s%20yeast%20Glycan
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Record 37, Main entry term, French
- levure de boulanger Glycan
1, record 37, French, levure%20de%20boulanger%20Glycan
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
«Glycan» est fort probablement une marque de commerce, mais aucune source ne le précise. 2, record 37, French, - levure%20de%20boulanger%20Glycan
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1990-11-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- The Skin
Record 38, Main entry term, English
- baker's itch
1, record 38, English, baker%27s%20itch
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any of several inflammatory dermatoses of the hands, especially chronic monilial paronychia, occurring with special frequency in bakers. 1, record 38, English, - baker%27s%20itch
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appareil cutané
Record 38, Main entry term, French
- eczéma des boulangers 1, record 38, French, ecz%C3%A9ma%20des%20boulangers
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1987-05-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 39, Main entry term, English
- tilt-out bin
1, record 39, English, tilt%2Dout%20bin
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bases [of baker's tables] can be supplied with drawers and tilt-out bins or roll-away bins. 1, record 39, English, - tilt%2Dout%20bin
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 39, Main entry term, French
- bac à bascule
1, record 39, French, bac%20%C3%A0%20bascule
correct, proposal, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- compartiment à bascule 2, record 39, French, compartiment%20%C3%A0%20bascule
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les bases [des tables de pâtisseries] peuvent être munies de tiroirs ou de compartiments à bascule ou de coffres sur roues. 2, record 39, French, - bac%20%C3%A0%20bascule
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1987-03-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Record 40, Main entry term, English
- baking dish
1, record 40, English, baking%20dish
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A consumer setting out to buy a simple heat-resistant glass baking dish is confronted with everything from tinted dishes in straw trivets to pots cast in sand molds and even age-old clay bakers. 1, record 40, English, - baking%20dish
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Record 40, Main entry term, French
- plat de cuisson
1, record 40, French, plat%20de%20cuisson
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- plat allant au feu 2, record 40, French, plat%20allant%20au%20feu
correct, masculine noun
- plat allant au four 3, record 40, French, plat%20allant%20au%20four
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les plats de cuisson actuels (en terre vernissée, en Pyrex, en porcelaine à feu ou en acier inoxydable) sont des ustensiles essentiellement destinés à la cuisson au four (...) 4, record 40, French, - plat%20de%20cuisson
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«plat allant au feu» : Larousse gastronomique. 2, record 40, French, - plat%20de%20cuisson
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-03-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 41, Main entry term, English
- mobile bin
1, record 41, English, mobile%20bin
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- roll-away bin 1, record 41, English, roll%2Daway%20bin
correct
- portable bin 2, record 41, English, portable%20bin
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Portable Bins.... Suitable for transporting to and storing flour, sugar, etc., at baker's table. 2, record 41, English, - mobile%20bin
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 41, Main entry term, French
- bac sur roues
1, record 41, French, bac%20sur%20roues
correct, proposal, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- coffre sur roues 2, record 41, French, coffre%20sur%20roues
masculine noun
- huche mobile 3, record 41, French, huche%20mobile
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ces huches mobiles sont idéales pour le transport de la farine ou du sucre d'un département à un autre. 3, record 41, French, - bac%20sur%20roues
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1981-06-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 42, Main entry term, English
- lactic yeast
1, record 42, English, lactic%20yeast
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The first investigations into whey fermentation were carried out during the last war [In the fifties, workers in America] found that the most suitable organism was Saccharomyces fragilis(later renamed Kluyveromyces fragilis), a relative of the well-known baker's and brewer's yeast Saccharomyces cerevisiae. The main difference between these two yeasts is that the former ferments lactose, whilst the latter does not. 1, record 42, English, - lactic%20yeast
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Composition of Bel Lactic Yeast. [The] yeasts produced by Bel from whey are all strains of K. fragilis (...) Both human and animal grade yeasts are produced. 1, record 42, English, - lactic%20yeast
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 42, Main entry term, French
- levure lactique 1, record 42, French, levure%20lactique
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'emploi de ferments lactiques, pratiquement inconnu chez nous, est assez généralisé en U.R.S.S. en boulangerie. En France, il est limité et encore très petitement, à la pharmacie, qui utilise thérapeutiquement des levures ou ferments lactiques. 2, record 42, French, - levure%20lactique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1980-09-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 43, Main entry term, English
- cake doughnut
1, record 43, English, cake%20doughnut
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- cake donut 2, record 43, English, cake%20donut
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The majority of bakers has adopted the use of commercially-prepared mixes for the production of cake doughnuts. [In a mix] a bland of cake and bread flours is used(...) the major ingredients, aside from the flour, include finely granulated sugar, nonfat dry milk, shortening, egg yolk solids and defatted soy flour. Expansion of the doughnut volume during frying is obtained largely by the inclusion of small amounts of leavening agents. 1, record 43, English, - cake%20doughnut
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 43, Main entry term, French
- beigne-gâteau 1, record 43, French, beigne%2Dg%C3%A2teau
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: