TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BALKED APPROACH [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- approach and landing phase
1, record 1, English, approach%20and%20landing%20phase
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of the flight from 300 m(1 000 ft) above the elevation of the FATO [final approach and take-off area] if the flight is planned to exceed this height, or from the commencement of the descent in the other cases, to landing or to the balked landing point. 1, record 1, English, - approach%20and%20landing%20phase
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term relating to helicopters. 2, record 1, English, - approach%20and%20landing%20phase
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- phase d'approche et d'atterrissage
1, record 1, French, phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du vol qui va de 300 m (1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO [aire d'approche finale et de décollage], si le vol doit dépasser cette hauteur, ou du début de la descente dans les autres cas, jusqu'à l'atterrissage ou jusqu'au point d'atterrissage interrompu. 1, record 1, French, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme se rapportant aux hélicoptères. 2, record 1, French, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- fase de aproximación y aterrizaje
1, record 1, Spanish, fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte del vuelo a partir de 300 m (1 000 pies) sobre la elevación de la FATO [área de aproximación final y de despegue], si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura, o bien a partir del comienzo del descenso en los demás casos, hasta el aterrizaje o hasta el punto de aterrizaje interrumpido. 2, record 1, Spanish, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado con helicópteros. 3, record 1, Spanish, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Record 2 - internal organization data 2015-07-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- obstacle free zone
1, record 2, English, obstacle%20free%20zone
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- OFZ 2, record 2, English, OFZ
correct, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The airspace above the inner approach surface, inner transitional surfaces, and balked landing surface and that portion of the strip bounded by these surfaces, which is not penetrated by any fixed obstacle other than a low-mass and frangibly mounted one required for air navigation purposes. 3, record 2, English, - obstacle%20free%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
obstacle free zone; OFZ: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 2, English, - obstacle%20free%20zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 2, Main entry term, French
- zone dégagée d'obstacles
1, record 2, French, zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e%20d%27obstacles
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- OFZ 2, record 2, French, OFZ
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien situé au-dessus de la surface intérieure d'approche, des surfaces intérieures de transition, de la surface d'atterrissage interrompu et de la partie de la bande de piste limitée par ces surfaces, qui n'est traversé par aucun obstacle fixe, à l'exception des objets légers et frangibles qui sont nécessaires pour la navigation aérienne. 3, record 2, French, - zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e%20d%27obstacles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone dégagée d'obstacles; OFZ : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 2, French, - zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e%20d%27obstacles
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona despejada de obstáculos
1, record 2, Spanish, zona%20despejada%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- OFZ 2, record 2, Spanish, OFZ
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo por encima de la superficie de aproximación interna, de las superficies de transición interna, de la superficie de aterrizaje interrumpido y de la parte de la franja limitada por esas superficies, no penetrada por ningún obstáculo fijo salvo uno de masa ligera montado sobre soportes frangibles necesario para fines de navegación aérea. 2, record 2, Spanish, - zona%20despejada%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zona despejada de obstáculos; OFZ: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 2, Spanish, - zona%20despejada%20de%20obst%C3%A1culos
Record 3 - internal organization data 2013-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 3, Main entry term, English
- graded area
1, record 3, English, graded%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each runway is bounded on the sides and ends by a prepared “graded” area. This graded area is provided to prevent catastrophic damage to aircraft leaving the runway sides and to protect aircraft that overfly the runway at very low altitudesduring a balked approach for landing. 1, record 3, English, - graded%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 3, Main entry term, French
- surface nivelée
1, record 3, French, surface%20nivel%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une surface nivelée est aménagée sur les côtés et aux extrémités de chaque piste. Cette surface sert à la fois à réduire le risque de dommages importants que pourraient subir les aéronefs quittant accidentellement la piste, et à protéger les aéronefs qui survoleraient l’aérodrome à faible altitude à la suite d’une remise des gaz. 1, record 3, French, - surface%20nivel%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: