TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BALL CONTACT [88 records]

Record 1 2024-12-02

English

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

The offload can be one of the most exciting and rewarding skills in the game of rugby union. The ability to deliver an accurate pass while in contact with the enemy is an art form in itself, and leads to high proportion of line break successes for the attacking side who can it execute well. The idea is that attacking play remains fluid and continuous just as the defence is preparing to stop and reset for another phase. The defenders think that the ball is momentarily "dead" after a tackle has been made and that there will be an opportunity to regroup. The offload shows unexpectedly that this will not be the case, and in that small moment there is a chink of light for the attack.

French

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Geste technique d'un joueur qui, alors qu'il est plaqué ou bloqué par un adversaire, parvient à transmettre le ballon à un coéquipier.

OBS

passe au contact : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The backhand is usually performed from the baseline or as an approach shot. For a right-handed player, a backhand begins with the racquet on the left side of the body, continues across the body as contact is made with the ball and ends on the right side of the body, with the racquet over the right shoulder.

Key term(s)
  • back-hand
  • back-hand shot
  • back-hand stroke

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Le revers consiste à frapper la balle du côté non dominant.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A ball bearing provided with a spring to ensure complete angular contact between the balls and inner and outer races, thereby removing the effect of diametral clearance in both bearings of a machine provided with ball bearings at each end.

OBS

spring loaded bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Roulement à billes muni d'un ressort permettant d'assurer un contact angulaire complet entre les billes et les bagues intérieures et extérieures, ce qui élimine l'effet du jeu diamétral dans les deux paliers d'une machine munie de roulements à billes à chaque extrémité.

OBS

roulement à ressort : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete de bolas provisto de un resorte que permite asegurar un contacto angular completo entre las bolas y los anillos interior y exterior, lo que elimina el efecto del juego diametral en los dos cojinetes de una máquina provista con rodamientos de bolas en cada extremo.

Save record 3

Record 4 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

The round solder ball bonded to a transistor contact area and used to make [a] connection to a semiconductor by face-down bonding techniques.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Bille de soudure ronde collée sur les plots des composants utilisés dans les techniques de collage de la face inférieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
Save record 4

Record 5 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Writing Instruments
  • Art Supplies
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
DEF

A pen having as the writing point a small rotating metal ball that inks itself by contact with an inner magazine.

Key term(s)
  • ball-point pen
  • ball-point
  • ballpen

French

Domaine(s)
  • Instruments d'écriture
  • Matériel d'artistes
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

[Instrument servant à écrire] dont la pointe se termine par une petite bille en contact avec une encre visqueuse contenue dans une cartouche interne.

OBS

stylo-bille; stylo bille : Les formes au pluriel sont «stylos-bille» et «stylos-billes» ainsi que «stylos bille» et «stylos billes».

Key term(s)
  • stylobille
  • stylos-bille
  • stylos-billes

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-05-14

English

Subject field(s)
  • Volleyball
  • Disabled Sports
DEF

… a form of volleyball for athletes with a disability.

CONT

The objective is similar to volleyball : hit the ball over the net and land it in the opposing team's half of the court. In sitting volleyball, however, the net is 1. 05 metres high for women and 1. 15 metres high for men, service blocks are allowed and one of the athlete's buttocks must remain in contact with the floor at all times when handling the ball.

Key term(s)
  • sitting volley-ball

French

Domaine(s)
  • Volleyball
  • Sports adaptés
DEF

[…] adaptation du volley-ball [pour les] personnes en situation de handicap.

CONT

L'objectif du jeu est semblable à celui du volleyball, c'est-à-dire frapper le ballon par-dessus le filet pour le faire tomber sur la moitié de terrain de l'équipe adverse. Toutefois, au volleyball assis, le filet mesure environ 1,05 m de haut pour les femmes et 1,15 m de haut pour les hommes; les blocages de service sont permis et une des fesses de l'athlète doit demeurer en contact avec le sol en tout temps lorsqu'il est en possession du ballon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
  • Deportes para personas con discapacidad
OBS

Esta disciplina enfrenta a dos equipos de seis jugadores en una cancha cubierta de 10 x 6 metros, dividida por una red de 1,15 centímetros de altura para los hombres y 1,05 para las mujeres. Cada equipo debe conseguir que el balón bote dentro del campo contrario y dispone de tres toques antes de que la pelota cruce la red.

OBS

voleibol sentado; vóleibol sentado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol".

Save record 6

Record 7 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

The surface of an inner ring, shaft washer or ball stud intended to make sliding contact with the outer ring, housing washer or rod end eye and having a convex surface being part of a sphere.

OBS

sphered outer surface: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Surface de la bague intérieure, de la rondelle arbre ou du pivot à rotule, de forme convexe partiellement sphérique, assurant un contact glissant avec la bague extérieure, la rondelle logement ou l'œil d'embout.

OBS

surface extérieure sphérique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

The surface of an outer ring, housing washer or rod end eye intended to make sliding contact with the inner ring, shaft washer or ball stud and having a concave surface being part of a hollow sphere.

OBS

sphered inner surface: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Surface de la bague extérieure, de la rondelle logement ou de l'œil d'embout, de forme concave partiellement sphérique, assurant un contact glissant avec la bague intérieure, la rondelle arbre ou le pivot à rotule.

OBS

surface intérieure sphérique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-04-07

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch [the ball], or be touched by it, twice in succession(a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding("held ball"), lifting, or carrying.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The side-volley trap is a safe... way of controlling [a] pass coming at you... The key to this technique is getting... the controlling surface behind the line of the ball, and withdrawing it on contact... It's... important to judge the speed and flight of the ball perfectly...

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

1) Avec le pied : a) Intérieur - Pour toutes les balles venant de face. À l'instant précédant l'impact, la jambe de contrôle est portée [...] en avant [...] et à la hauteur estimée du ballon [...] Au moment de l'impact, reculer la jambe [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 10

Record 11 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

Thrust ball bearings are designed to accommodate axial loads. They are not suitable for radial loads.

OBS

A comprehensive range of bearings for precision applications is presented in detail in the catalogue "SKF Precision bearings". The range includes double row cylindrical roller bearings and double row angular contact thrust ball bearings which are not shown in this General Catalogue.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Les butées à billes sont conçues pour supporter des charges axiales. Elles n'admettent pas de charges radiales.

OBS

Une large gamme de roulements destinés aux applications de précision est présentée dans le catalogue "SKF Roulements de précision". Elle comprend notamment les roulements à deux rangées de rouleaux cylindriques et les butées à billes à contact oblique qui ne figurent pas dans le présent catalogue.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-06-04

English

Subject field(s)
  • Rugby
DEF

[A play] when a ball carrier is held up by an opposing player and a player from his own team.

CONT

The maul is formed by a number of players from the two teams who are on their feet when they contact the ball carrier and encircle him. A maul ends when the ball is on the ground, when the ball becomes loose, when the player carrying it frees himself, or when a scrum has been called.

French

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

[Jeu qui se produit] lorsqu’un joueur qui porte le ballon est retenu par un joueur de l’équipe adverse et un joueur de sa propre équipe.

CONT

Un maul [...] est formé par plusieurs joueurs de chaque équipe, debout sur leurs pieds, au contact, entourant le porteur du ballon. Un maul prend fin quand le ballon est à terre ou que le ballon ou le joueur qui le porte s'est dégagé du maul, ou encore qu'une mêlée a été ordonnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Rugby
DEF

[Jugada que se produce] cuando el portador de la pelota es retenido por un jugador del equipo opuesto y por uno de su propio equipo.

PHR

Formar un maul, incorporarse a un maul.

Save record 12

Record 13 2014-12-23

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A backward rotation imparted on the ball by brushing the racket face down and under the ball, causing it to stop abruptly or bounce backward upon making contact with the court surface.

CONT

The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed.

CONT

[A slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin.

OBS

Note that the racket moves in a plane that is downward from a line drawn perpendicular to the hitting surface. "Back-spin," "underspin" and "underslice" all refer to a particular spin added to the ball. "Chop," "slice" and "chip" are more specific terms since they refer to particular shots. Sometimes all of these terms are mistakenly used as synonyms.

PHR

Backspin effect.

PHR

To apply, impart, supply backspin. To produce a backspin.

Key term(s)
  • under slice

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Volée chop. Tête de la raquette à la même hauteur que la main. Pauline choisit de descendre verticalement sa raquette à l'impact, afin d'effectuer une volée avec effet arrière.

CONT

Frottement de haut en bas. L'effet obtenu est appelé coupé, ou slicé ou chopé.

OBS

Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle auquel la raquette fait contact avec la balle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Efecto que consiste en que la pelota gira en sentido inverso mientras avanza en su trayectoria.

OBS

Sirve para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado.

Save record 13

Record 14 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The act of gaining control of a moving ball by slowing or deflecting it with some part of the body, other than the hands, used as a contact surface.

CONT

A trap made with the leg, waist, or chest normally involves allowing the body to give as the ball hits it to absorb the rebound force so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action de maîtriser la balle par un retrait de la surface de contact (pied, jambe, cuisse, poitrine ou tête); ce recul léger au moment de la réception amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied.

OBS

contrôle : Le mot s'entend des gestes du joueur qui se rend maître de la balle afin de l'utiliser. Le contrôle de réception (joueur à l'arrêt) se distingue du contrôle de prise de balle (joueur en mouvement). Les gestes fondamentaux sont : les blocages ou semi-blocages, et les amortis; avec opposition, le tacle et la charge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Del balón.

Save record 14

Record 15 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Control of the ball by taking it in the fleshy area of the thigh, avoiding the knee.

OBS

The actual technique for trapping the falling ball on your thigh [is to] lift your leading leg up to make contact just before or when your thigh is parallel to the ground withdrawing your thigh on impact to take the pace off the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Amorti exécuté avec la cuisse.

OBS

[...] il suffit de lever le genou pour offrir au ballon cette surface de contact plate, molle et large, et de l'accompagner dans sa chute en baissant le genou.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 15

Record 16 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Strike of the ball with the heel to kick it backward.

CONT

The backheel... the ball is played in the opposite direction to the way you are facing and... the contact surface is... the heel....

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Passe ou tir effectué avec le talon.

CONT

Les passes en retrait [sont] effectuées dans le sens contraire de la course du passeur [...] par la talonnade [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 16

Record 17 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Handling the ball involves a deliberate act of a player making contact with the ball with his hand or arm.

OBS

Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Faire un contact délibéré avec le ballon de la main ou du bras.

OBS

Comportement antisportif passible d’avertissement ou d’exclusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Se considerará infracción cuando un jugador [toque] el balón con la mano o el brazo de forma deliberada.

OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión.

Save record 17

Record 18 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

Challenge for space using physical contact within playing distance of the ball without using arms or elbows.

OBS

It is an offence to charge an opponent in a careless manner, in a reckless manner or using excessive force.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Essayer de conquérir de l'espace par contact physique à distance de jeu du ballon, sans faire usage de ses bras ni de ses coudes.

OBS

Charger l'adversaire est une faute si l'action s'accompagne d'imprudence, de témérité ou d'excès d'engagement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
CONT

Pugna por un espacio utilizando el contacto físico, pero sin utilizar los brazos o los codos y mientras el balón se encuentra a distancia de juego.

OBS

Constituye infracción el cargar sobre un adversario de manera imprudente, de manera temeraria o utilizando fuerza excesiva.

OBS

En el fútbol y otros juegos similares, [cargar es] desplazar de su sitio a otro mediante un choque violento con el cuerpo.

Save record 18

Record 19 2014-02-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The player ... whose designated responsibility is to pass the ball to the hitter(s) so that a spike may be executed.

CONT

The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Joueur stratège de l'équipe, il décide de la tactique offensive et du choix des passes d'attaque après observation du placement des défenseurs adverses et après l'engagement vers le filet de ses partenaires attaquants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
DEF

Jugador que coloca la pelota.

Save record 19

Record 20 2013-05-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The action of a player attacking an opponent from the front.

OBS

Play the ball just as your opponent tries to play it,... and drive through to make contact with the foot to stop the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tacle effectué par un joueur qui attaque l'adversaire de face.

OBS

[Une] simple opposition du pied sur le ballon contrôlé par l'adversaire [...] permet de contrarier l'action de l'opposant en stoppant le ballon.

OBS

tackle de face : D'après «tacle» ou «tackle».

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

poaching: a strategy in doubles play in which the player closest to the net extends the range of his reach by cutting in front of his or her partner in order to attempt a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline.

OBS

There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms : crisscrossing, switching, to intervene.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. The interception of the return of serve or a mid-rally shot will demonstrate your resolve to dominate that court position ... Even if your success rate is not all it could be, the threat you pose may be sufficient to earn other points, and to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate ... The poaching shot is usually down the sidelines, wide of the opposing net guard.

PHR

fake poach; to set up a poach.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

En double, résultat de l'action selon laquelle un joueur placé au filet anticipe le retour adverse, croise et réussit (ou manque) un coup destiné à son partenaire; action de cueillir la balle sur le retour adverse.

OBS

L'interception n'est pas à rechercher systématiquement, c'est un coup d'opportunité. Terme connexe : braconnage [action].

CONT

Ce joueur excelle à frapper des services «canon» et des interceptions fulgurantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto.

Save record 21

Record 22 2012-04-04

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Measuring Instruments
CONT

All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine.

OBS

Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Appareils de mesure
DEF

Pièce qui repose sur l'arête d'un axe ou d'un couteau ou sur laquelle l'arête d'un axe ou d'un couteau s'appuie.

OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 153.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The preparatory phase of a stroke in which the racket is drawn back from the ready position before it is swung forward; take back of a swing.

OBS

Swinging the racket back and behind the body builds up the power and rhythm of a stroke.

OBS

Caution : the Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object(=trajectory, flight), whether it be a racquet, a ball or even a human body(=route, course). In some contexts, it is obvious that "recorrido" refers to the «swing» of a racquet as it comes in contact with the ball. In other cases, other more precise English equivalents-backswing, upswing, downswing, follow through, route-are recommended. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory"(=ES : vuelo, trayectoria o recorrido; FR : trajectoire) of the ball, the "path"(=ES : trayectoria; FR : élan) of the(racquet) swing, and the "path" or "route"(=ES : recorrido) of a person.

CONT

As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he’s going to lob.

CONT

Compact backswings and short, smooth stokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet].

PHR

Big, controlled, efficient, full, high, loop, quick, rhythmic, short backswing.

PHR

To shorten a backswing.

PHR

On the backswing.

PHR

Backswing segment.

Key term(s)
  • take-back
  • takeback

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Élan donné à la raquette soit par le corps, le bras, ou le poignet vers l'arrière pour préparer l'élan avant. Partie initiale de tout swing.

CONT

Prenez très peu d'élan arrière (les épaules tournent légèrement).

CONT

Regardez bien la balle. Faites un geste de préparation court, sinon vous serez en retard.

PHR

Grand, léger élan arrière. Élan arrière complet, serré.

PHR

Diminuer l'élan arrière.

PHR

Ampleur, amplitude de la préparation. Préparation brève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Acción o efecto de conducir el brazo hacia atrás. Preparación del golpe.

OBS

Se trata de un brazo o una raqueta.

CONT

[...] al producirse un alargamiento del recorrido de la raqueta tras de la pelota, lo que estamos haciendo es prolongar un mayor dominio, es algo así como el acompañamiento en un trayecto de la pelota [...]

CONT

En el golpe de revés recuérdese que la mano izquierda no debe soltarse hasta el momento en que empieza el recorrido de la raqueta de atrás hacia adelante, para efectuar el contacto con la pelota y posteriormente la terminación. [...] Como decíamos estamos en posición de preparado, iniciamos el recorrido con la pierna izquierda [...]

CONT

Excesiva preparación atrás, que hace perder un tiempo muy valioso.

PHR

Realizar un recorrido (hacia atrás).

Save record 23

Record 24 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

OBS

"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance : a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i. e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect].

CONT

Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot.

CONT

Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots.

PHR

Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots.

PHR

Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long.

PHR

Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot.

PHR

Irretrievable key shot.

PHR

To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot.

PHR

To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots.

PHR

To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line.

PHR

Crushing shots. Filing one’s body into a shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins.

CONT

[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes.

PHR

Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu.

PHR

Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups.

PHR

Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup.

PHR

Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups.

PHR

Sortir des coups impressionnants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota.

CONT

Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto).

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

PHR

Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento.

PHR

Un golpe lleva efecto.

PHR

Angular un tiro.

Save record 24

Record 25 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Series of strings on which the ball must make contact during a tennis match.

OBS

The Spanish term "cordaje" and the French cognate "cordage" are both collective nouns that denote the set of strings that make up the "stringbed". Another appropriate English equivalent would be "racquet strings" - in the plural. In comparison, the singular term "cuerda" denotes the thin material we call "string" in English. When used in the plural, "cuerdas" and "cordes" are synonomous with "cordaje" and "cordage" respectively. Another point to watch out for: the Spanish term "cordaje" is polysemous. It can denote the process of putting strings on a tennis racquet (=stringing) or it can denote the end product, i.e. the set of strings found on a tennis racquet. Various types of strings used today: multilfilament, multicore (with or without wraps), solid core, textured, unique, construction, hybrid.

OBS

In this case, "stringing" means the set of strings rather than the stringing process.

OBS

string: badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ensemble des cordes tendues et entrelacées sur le cadre de la raquette et qui assurent le contact direct avec la balle; par extension, partie de la raquette constituée par cet ensemble.

OBS

«Cordage», terme polysémique, même dans le monde du tennis. Ne pas le confondre avec «corde» (=string, au singulier), question linguistique de partie-tout.

CONT

Fléchir les genoux pour amortir encore davantage la balle. [...] Essayer de la garder une fraction de seconde au contact du cordage, pour la «porter» par-dessus le filet.

OBS

cordage : terme employé aussi au badminton.

PHR

Tension du cordage.

PHR

Présenter le cordage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Conjunto de cuerdas de una raqueta de tenis.

Save record 25

Record 26 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The finishing portion of a stroke or swinging motion after contact with the ball has been made.

CONT

Follow-through. Where a player swings the racquet through in the direction of the stroke, even after the ball has been played. The follow-through affects the length, direction and speed of the ball.

OBS

Following through gives the motion full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way.

OBS

follow through: also used in table tennis and badminton.

PHR

Backhand, forehand, full, high, long, pronounced, short, smooth follow-through.

PHR

To complete, stop a follow-through. To extend the follow-through.

Key term(s)
  • followthrough

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Fin du mouvement après l'impact.

CONT

L'accompagnement [...] vous terminez votre mouvement en pointant [en avant de vous] vers le haut de la clôture du côté de votre adversaire. Plus vous sentez longtemps la balle sur votre raquette, plus le coup est bon et plus vous avez de chances de frapper un coup précis.

OBS

Pour rendre un énoncé plus clair, on peut compléter le terme «poursuite» : «poursuite de mouvement». Le choix de l'équivalent est en fonction de l'adjectif que l'on veut utiliser; par exemple, on parle d'une fin de geste «souple» et «décontractée» mais on ne dit pas une «poursuite décontractée» ou un «accompagnement souple».

CONT

L'action de pronation pour attaquer [...] la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de geste se faisaient de l'autre côté du corps.

CONT

Il faut frapper court, avec le moins de mouvements possible, presque pas d'élan arrière et très peu de poursuite.

OBS

accompagnement : Terme employé aussi au badminton.

OBS

accompagnement, accompagnement du coup : termes employés aussi au tennis de table.

PHR

Amplification, amplitude de l'accompagnement.

PHR

Accompagnement poussé.

PHR

Faire un accompagnement.

PHR

Poursuite dans la direction visée, peu prononcée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Prolongación del golpe una vez producido el impacto.

CONT

Ataque de pelota, fin del gesto y traslado del peso del cuerpo a la pierna delantera, coincidiendo con el ataque [...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada.

CONT

La terminación del golpe [semivolea] debe ser muy amplia, acompañando la pelota al máximo.

PHR

Fin de golpe deficiente.

Save record 26

Record 27 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A shot, usually hit without much pace, aimed very accurately at an open area of the opposing court. Since the opponent usually is not able to make a clean contact with the ball, it is sometimes considered synonymous to "winner". Slightly different from "passing shot", which implies a "winner" in which the opponent makes no contact with the shot whatsoever.

CONT

... it is unlikely you will regularly use the two-handed forehand unless you can create the same range of shots, power and placement that you have achieved with the single-handed stroke.

PHR

Winning placement.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup si adroitement placé que l'adversaire ne peut atteindre la balle.

OBS

Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis. Faire un placement consiste à diriger la balle sur un point précis du terrain dans le but de déjouer l'adversaire.

OBS

Les bons placements de balle et la finesse du jeu sont des aouts importants dans les doubles.

CONT

Suite à une première balle ordinaire on peut, par exemple, si le joueur monte au filet, tenter un coup en précision en parallèle ou croisé.

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A piece of rubber or plastic that fits on the lower strings of a tennis racket, the purpose of which is to absorb some of the vibrations that result when a tennis ball makes contact with the racket. A dampener is essential to cut down the twanging sound that irritates some tennis players.

OBS

Every racquet manufacturing company has the right to name features of their racquets in a unique way, even though they may be designating the same concept for which another company has given another name. Dunlop uses the term "vibration dampening system"; another company uses the term "shock-dampening design". Same concept, different name.

CONT

The Dunlop Revelation series features both the ISIS (Impact Shock Isolation System) vibration dampening system in the handle ....

CONT

[Tennis racquet which] delivers an unprecedented combination of power and control, touch and finesse, accuracy and forgiveness and 96% better vibration dampening for supreme comfort.

PHR

Vibration dampening device system.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Au rayon des gadgets : une rondelle antivibrations en caoutchouc à placer à la base du cordage [...]

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

The Set Position. The set position shall be indicated by the pitcher when he stands facing the batter with his entire pivot foot on, or in front of, and in contact with, and not off the end of the pitcher's plate, and his other foot in front of the pitcher's plate, holding the ball in both hands in front of his body and coming to a complete stop.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

La position avec arrêt. On reconnaît cette position lorsque le lanceur fait face au frappeur, son pied pivot en contact avec la plaque et l'autre pied placé en avant de la plaque, tenant la balle de ses deux mains devant son corps et parvenant à un arrêt complet.

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A shot that directs the ball diagonally from one corner of the court to the opposite corner; the ball so hit.

CONT

Cross court shots are played diagonally, i.e. right court to right court.

CONT

The cross court shot prevents the opponent from getting set on the baseline and preparing himself for an attacking approach shot.

OBS

Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power [and is a groundstroke].

PHR

Angled crosscourt shot.

PHR

To meet a crosscourt shot.

Key term(s)
  • cross court shot
  • cross court
  • cross-court

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup frappé en diagonale, ou balle qui passe d'un coin du court à l'autre, traversant le filet en diagonale.

CONT

Le coup croisé s'exécute en diagonale : ex. de carré droit à carré droit.

CONT

[...] il faut frapper plus haut vers le centre, pour une mesure défensive, ou faire un coup croisé et tenter un coup de débordement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Pelota que cruza la pista en sentido diagonal.

Save record 30

Record 31 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Type of serve in which the player imparts a forward or overspin rotation to the ball causing it to bounce high after ground contact. The spin imparted by the racket is the opposite of what it would be normally.

OBS

Not to be confused with the "American twist (serve)","twist (serve)" or kick serve (=kicker), which is a topspin serve with an added "twist". The term "topspin serve" is a generic. One can deliver a "topspin serve" without it "kicking up" very high. "Kicker": slang. See also "high-kicking serve".

CONT

For the topspin serve you throw the ball above your head, and bend your elbow sharply and bring the racket up so that the ball rolls across the short string and thus departs with topspin on it.

PHR

Perfectly-aimed topspin serve.

PHR

Topspin serve jumps up.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Service brossé où la balle rebondit haut.

CONT

[...] dans un service lifté, après être [...] passée nettement au-dessus du filet, la balle retombe rapidement dans le court et dévie vers la gauche du relanceur en rebondissant haut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Lanzamiento de pelota: a la izquierda. Trayectoria: Izquierda-derecha y de abajo arriba. Utilización: segundo servicio. Ideal para subidas a la red.

CONT

El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] es un saque complicado y que, normalmente, es utilizado por jugadores de torneos, sobre todo de torneos importantes, jugadores de primera. Se utiliza fundamentalmente como segundo saque; llamamos «saque liftado» a un saque que en realidad tiene distintos efectos.

Save record 31

Record 32 2011-11-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power.

CONT

After you’ve seen him hit long diagonal drives three or four times from that spot, you can be sure he’ll do it nine times out of ten.

OBS

cross-court drive: also a badminton term.

PHR

Angled cross-court drive.

Key term(s)
  • crosscourt drive

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Diriger des coups profonds en croisé sur le coup droit de l'adversaire, ou en parallèle sur son revers, ou tenter un coup croisé en angle (près de l'angle formé par la ligne de service et la ligne de côté).

OBS

drive croisé : terme de badminton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Golpe cruzado y profundo hacia la esquina del drive de su adversario, en paralelo a la esquina del revés o intente un golpe muy angulado (buscando con el bote la zona lateral del cuadro de recepción).

Save record 32

Record 33 2011-10-21

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A long tapering stick usually made of wood with a leather tip that is used to strike the cue ball.

OBS

Cues are made in different sizes, from about 90 centimetres to 1. 5 metres in length. They are made of wood, usually ash. The thick end, or "butt, "is held in the hand, and the cue tapers to a thickness of about 10 to 12 millimetres at the other end. A leather "tip" attached to the end makes contact with the ball and enables the player to impart spin to it.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Instrument long et mince dont le joueur se sert pour frapper les billes au billard.

OBS

La longueur des queues de billard varie entre 90 centimètres et 1,5 mètre. Celles-ci sont faites en bois, généralement du frêne. Le joueur tient le bâton par le «talon», c'est-à-dire l'extrémité la plus grosse; la baguette de billard est plus effilée à l'autre extrémité, où le diamètre est de 10 à 12 millimètres. Une rondelle de cuir, le «procédé», termine le bâton et assure le contact avec la bille.

OBS

Les parties de la baguette de billard se nomment talon, fût, tourillon, flèche, virole et procédé.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-09-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

The men’s final was a solid defensive display, with good low defense being played by ... around strong blocking from ...

CONT

Obviously in volleyball there are some key areas to focus upon: cardio-vascular (stamina); thighs and hamstrings (for jumping and low defense)...

OBS

Good volleyball defense position involves the backcourt player being on the balls of the feet, in medium or low body position, with the body forward, and with the hips low. You should never touch the floor before your arms make contact with the ball. Lunge, sprawl, roll, or dive as a last resort.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Pour l’entraînement de la défense basse, on pourrait distinguer les étapes suivantes : - L’entraînement de la posture de défense- L’entraînement du déplacement - L’entraînement de la position sur le terrain en relation avec les tempos d’attaque - Défendre des balles fortes - La coopération avec les autres joueurs et le concept tactique.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The set of strings on a racket that make up the flat, stringed hitting surface against which the ball must make contact.

CONT

Characterized by a stringbed that extends further into the throat area, the extender has received some criticism because of its wide beam and oversized racquet face.

CONT

... bend your knees, take a short backswing, firm up your grip, slightly hood the racquet face - I call it "covering the ball" - and keep your momentum moving forward as you follow through.

Key term(s)
  • string bed

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Surface de cordage d'une raquette où l'on frappe la balle.

CONT

Fermer davantage le tamis pour rabattre [la balle.] Couper légèrement les volées en ouvrant un peu le tamis à l'impact, afin que la balle ait un rebond bas.

CONT

Le lob de défense [...] Frapper vers le haut, face de raquette ouverte, et fort.

PHR

tamis fermé, ouvert, à plat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Fraseología relacionada: ángulo abierto/cerrado, raqueta plana.

CONT

[...] que la superficie de la raqueta debe estar en la misma dirección a la que queremos mandar la pelota, o sea, siempre ha de estar ligeramente abierta; de lo contrario la pelota no pasaría de la red: siempre raqueta abierta.

CONT

[El término] abierto se refiere al ángulo del encordado con respecto al eje vertical; en este caso, inclinado hacia atrás.

PHR

inclinación del encordado.

Save record 35

Record 36 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To cross intentionally into a partner’s forecourt territory either to volley an opponent’s service return or groundstroke rally shot.

OBS

There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. Related terms : cross, switch, to cut to the middle, to pick off the return of service.

CONT

The non-server will attempt to reach the return of serve and place an unplayable first volley; the net player of the receiving team will seek to intercept this first volley to win the point without extending the rally.

PHR

to poach on ad, poach on the serve, poach the service return.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[La formation australienne du jeu double] vise essentiellement à intercepter les retours de service croisé. À utiliser à l'occasion pour confondre l'équipe qui reçoit le service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Cuando os suban a la red, jugad una pelota liftada a los pies de vuestros adversarios, esto les obligará a levantarla y el compañero que esté en la red se cruzará y terminará el punto.

Save record 36

Record 37 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To pass the ball by means of a bump or forearm pass.

OBS

bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Pour frapper le ballon en manchette, vos bras vont se déplacer vers l'avant et vers le haut de façon à aller se placer sous le ballon. [...] Le contact du ballon se fait sur la partie inférieure de vos avant-bras et plus spécifiquement au niveau de l'extrémité inférieure, 5 à 10 cm au-dessus des poignets. Par une légère extension des poignets, les mains sont alors pointées vers le sol afin d'offrir au ballon la surface musculaire des avant-bras.

OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass of the ball by means of a one-hand bump or forearm pass.

OBS

bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. If correctly done, the bumping of the ball could be executed with one arm.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. Si correctement exécuté, le rebond de la balle peut être assuré d'une seule main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 38

Record 39 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

OBS

La manchette est presque toujours utilisée pour faire le premier contact : sur réception de service, sur récupération de balle facile ou encore sur récupération d'attaque. [...] Quoique défensif, ce geste technique est la base de l'efficacité offensive d'une équipe parce que le ballon frappé en manchette doit être orienté et bien dirigé vers le passeur placé près du filet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 39

Record 40 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The act of "catching" the ball by passing it by means of a bump or forearm pass.

OBS

bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Action de recevoir le ballon smashé avec les poignets, les avant-bras, mais jointes (en pronation), coudes rapprochés, de façon à obtenir un bras de levier qui permette de diriger la trajectoire de la balle.

OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 40

Record 41 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass of the ball by means of a two-hand bump or forearm pass.

OBS

bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 41

Record 42 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A hitting or body position in which the belly button and both feet point toward the net when contact with the tennis ball is made.

CONT

Pierce hits her forehand with an open stance, but she nevertheless turns her shoulders and hips well.

PHR

Wide open stance.

PHR

To hit with an open stance.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Façon dont est placé le joueur qui, au moment de frapper la balle, a le bas du corps, de la taille aux pieds, face au filet et ce, même si le haut du corps fait une torsion de côté pour frapper un coup droit ou un revers.

OBS

Si, pour ce faire, les pieds et le bas du corps sous la taille pointent vers le côté du court, on dit alors que le joueur frappe en «position fermée».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Jugador paralelo a la trayectoria de la pelota.

CONT

Procúrese evitar cualquier posición frontal durante la preparación del movimiento.

Save record 42

Record 43 2011-03-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

How much a racket bends from head to shaft or from one side of the head to the other when contact with the ball is made.

OBS

In English, one speaks of the "degree of flexibility" in a tennis racquet; in French, one speaks of "degré de rigidité". It is a matter of expressing the same reality in a different way.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La rigidité de la raquette est liée à la déformation ou au degré d'élasticité du cadre. Une raquette qui «plie» beaucoup lors de l'impact avec la balle est classée flexible. Une raquette qui plie très peu lors de l'impact est une raquette rigide [...] En laboratoire, on teste le degré de rigidité d'une raquette en fixant celle-ci dans un étau, puis en appliquant une force au centre du tamis pour la faire plier.

CONT

[Un autre facteur qui influence l'achat d'une raquette] est la rigidité du cadre. Un cadre plus rigide augmentera la puissance, mais diminuera le contrôle et augmentera la vibration du cadre.

PHR

Échelle de la rigidité.

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-03-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The impact point is where you make contact with the ball in relation to your body... Is your impact point in front of you or beside you? If the impact is late... you’ll find that you’re off balance and unable to hit with power and consistency. [Hitting the ball at the top of the bounce] also helps control impact point and maintain good balance.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Endroit où la balle entre en contact avec le cordage de la raquette.

CONT

Pivoter permet [...] d'augmenter le contrôle sur la balle en favorisant un meilleur transfert du poids et un point d'impact plus franc [...]

PHR

Juger le point d'impact.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Punto ideal del encordado con el que debería establecerse el contacto con la pelota.

CONT

[...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada.

Save record 44

Record 45 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

A tag out is the put out of a runner, including the batter-runner, who is not in contact with his base when touched with a live ball, or with the glove or hand when the live ball is held securely therein by a fielder.

OBS

The ball is not considered as having been securely held if it is juggled or dropped after the touching, unless the runner deliberately knocks the ball from the hand of the fielder.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Action effectuée par un joueur défensif [...] qui touche un coureur avec la balle ou encore, avec sa main ou son gant alors qu'il tient fermement la balle dans cette main ou ce gant.

Spanish

Save record 45

Record 46 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

An amusement device that consists of a glass-topped cabinet in which a ball propelled by a plunger rolls down a slanting surface among an arrangement of pins and targets with each contact between ball and target scoring a number of points indicated by a system of electric lights.

OBS

flipper: le nom anglo-américain est "pinball machine". ... Les spécialistes du jeu américain disent "pinball".

OBS

Some sources distinguish between "pinball" the game originating from "bagatelle" and "pinball", the mechanical or electric device (sources RCF, DEAKA, 1973 and RADIC, 1987). Others (as in source AMERI, 1977) do not make that distinction and from the context or the definition, it is clear that they are referring to the game and to the machine as well.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
DEF

Jeu où l'on pousse à l'aide d'un mécanisme à ressort une bille qui doit dans son parcours éviter certains obstacles et atteindre des buts dotés chacun d'une certaine valeur en points.

OBS

On trouve aussi «billard américain automatique» et autres expressions moins usitées.

OBS

La source ROBER 1985 précise que «billard électrique» désigne à la fois «l'appareil et le jeu». D'autres sources comme RCF et PEROB 1985 confondent appareil et jeu dans le(s) terme(s), la définition et l'exemple d'utilisation.

Key term(s)
  • billard américain automatique

Spanish

Save record 46

Record 47 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Handball
CONT

A team handball ball is an inflated sphere covered with leather. For the men’s game it has a circumference of 58 to 60 cm (22.8 to 23.6 in) and weighs 425 to 480 g (15.0 to 16.9 oz). For the women’s game it has a circumference of 54 to 56 cm (21.3 to 22.0 in) and weighs 325 to 400 g (11.5 to 14.1 oz).

OBS

The ball is smaller than a football in order for the players to be able to hold and handle it with a single hand(though contact with both hands is perfectly allowed). Some American versions use a volleyball. It is transported by bouncing it between hands and floor-much as in basketball. A player may only hold the ball for three seconds and may only take three steps with the ball in hand. There are many variations, a common American version allows only 1 step with the ball, and afterward MUST pass the ball to another teammate or shoot.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Handball
OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Balonmano
Save record 47

Record 48 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass performed with one hand only, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter.

Key term(s)
  • one hand set
  • 1-hand set
  • one hand setup
  • one-hand set-up
  • one hand set-up
  • one hand set pass

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon en jeu, au moyen d'une seule main, d'un coéquipier (généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Key term(s)
  • passe d'attaque à 1 main
  • passe de smash à 1 main

Spanish

Save record 48

Record 49 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A set made when the setter’s back is towards the hitter.

OBS

A ball played with the fingertips of both hands. Contact is usually made over the head and the ball is passed opposite to the direction faced by the player.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Passe exécutée par le passeur qui envoie le ballon par-dessus sa tête afin que le smasheur situé derrière lui le frappe dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Son exécution se différencie de la passe avant par le contact mi-ballon au-dessus de la tête, la poussée vers le haut de tous les segments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 49

Record 50 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air(this is called a "setup", "set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents’ court(third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d'un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d'amener le ballon près du filet, dans la zone d'attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s'effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d'attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse (troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 50

Record 51 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass performed with both hands, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter.

Key term(s)
  • two-hand set-up
  • two hand set
  • 2-hand set
  • two-handed set-up
  • two-handed set pass
  • two-handed setup
  • two-handed set

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon en jeu, au moyen des deux mains, d'un coéquipier (généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Key term(s)
  • passe d'attaque à 2 mains
  • passe de smash à 2 mains

Spanish

Save record 51

Record 52 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d'attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Spanish

Save record 52

Record 53 2005-05-11

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A dry, slightly abrasive substance that is applied to the cue tip to help assure a non-slip contact between the cue tip and the cue ball.

OBS

The tip is roughened every two or three shots.

OBS

billiard cue chalk: Listed in the "sports equipment" classification of the "recreational artifacts "category by the Canadian Parks Service.

OBS

billiard chalk: United States Tariff Schedule, 1988.

PHR

cue chalk; billiard cue chalk; billiard chalk; billiards chalk.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

Abrasif en forme de petit cube, le plus souvent de couleur bleue, servant à graisser le procédé [rondelle de cuir sur le bout de la baguette] pour éviter de faire fausse queue, c'est-à-dire qu'il ne glisse ou dérape lorsqu'il entre en contact avec la surface lisse de la bille de choc.

OBS

La craie est vendue sous forme de cube, le plus souvent de couleur bleue; c'est pourquoi en l'appelle le "bleu", au Québec comme en France.

PHR

craie de billard; craie pour baguette de billard; craie pour queue de billard; bleu.

Spanish

Save record 53

Record 54 2004-12-15

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
DEF

An educational ball game excluding physical contact.

Key term(s)
  • tchoukball
  • tchouk ball

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
Key term(s)
  • tchoukball
  • tchouk ball

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-12-16

English

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

... Australian rules football borrows as much from rugby as from Gaelic football. Considered as off-season training for cricket players, Australian football is played on cricket fields.

OBS

A team contact sport played with an oval ball.

French

Domaine(s)
  • Rugby
CONT

[... le football australien emprunte autant au rugby qu'au football gaélique. Considéré comme un entraînement hors saison pour les joueurs de cricket, le football australien se pratique sur des terrains de cricket existants.

OBS

Sport d'équipe et de contact joué avec un ballon ovale.

Spanish

Save record 55

Record 56 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Basketball
  • North American Football
DEF

A foul by a defensive player who blocks the legal path of an offensive player.

CONT

Blocking is illegal personal contact which impedes the progress of an opponent who does not have the ball.

OBS

the opposite of charging.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Football nord-américain
DEF

[...] fait d'empêcher un adversaire de passer alors qu'il n'a pas le ballon et de provoquer ainsi un contact personnel.

CONT

Lorsque [les] contacts sont fautifs, ils [les joueurs] se voient pénalisés par des fautes personnelles. C'est le cas pour l'obstruction (empêcher la progression d'un adversaire qui n'est pas en possession du ballon).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Fútbol norteamericano
Save record 56

Record 57 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Ship Piloting
DEF

A journal or thrust bearing lubricated with gas.

CONT

The gas bearing gyro involved a spinning ball the size of a large marble, spinning inside a spherical housing that floated on a layer of gas. This greatly reduced contact and friction, allowing the gyro to run indefinitely. One such gyro had been put into motion in 1952 and was still spinning.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Pilotage des navires
CONT

On a commencé par utiliser des gyroscopes à paliers à billes [...] Leur dérive était satisfaisante mais leur évolution présentait des sauts brutaux et imprévisibles. La génération suivante [...] est constituée de gyroscopes à paliers à gaz. Le gyroscope est dans une masse de fréon, il ne touche pas à ses paliers, c'est un film de gaz qui assure le centrage de l'élément sensible dans le bâti. Ces gyroscopes dérivent beaucoup moins que les précédents et surtout, comme il n'y a pas d'usure des composants, leur dérive est infiniment plus stable.

CONT

Gyroscope [...] Le corps solide en rotation est supporté dans son carter par l'intermédiaire de deux paliers à roulements à billes ou quelquefois à gaz assurant la liberté de la rotation du gyroscope autour de son axe de révolution. [...] Les paliers à gaz sont maintenant très répandus dans les matériels de navigation par inertie pour avions et navires. Ils sont de plusieurs types : sphériques, coniques, cylindriques.

Spanish

Save record 57

Record 58 2002-06-27

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Call made by the chair umpire or by an opposing player to one who has just served to indicate that either the ball has made contact with the net or that the point should be replayed because of some interference; server will once again have two serves at his disposal.

OBS

first service: badminton term also.

Key term(s)
  • two balls

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Annonce faite par l'arbitre quand il ordonne de rejouer le service. On dit aussi (tendance moderne) «premier service».

OBS

premier service : terme employé aussi au badminton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 58

Record 59 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Armour
OBS

For radial loads, the highest bearing speeds are obtainable with deep groove ball bearings or cylindrical roller bearings, and for combined loads with angular contact ball bearings.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Arme blindée
OBS

Les roulements rigides à billes et les roulements à rouleaux cylindriques permettent d'obtenir les meilleures performances sous charge radiale et les roulements à billes à contact oblique sous charge combinée.

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line.

CONT

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Key term(s)
  • back-row player
  • back-court player
  • back line player
  • backline player
  • off-side player
  • off side player

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières.

CONT

Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 60

Record 61 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body ...

CONT

Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch, or be touched by it, twice in succession(a "double hit"), and the ball must always be played cleanly by the hands, with no suggestion of holding("held ball"), lifting, or carrying.

OBS

The double hit is considered an illegal move.

Key term(s)
  • double contact

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Un joueur touchant la balle plus d'une fois à l'aide de n'importe quelle partie du corps sans qu'aucun autre joueur ne l'ait entre-temps touchée [...]

OBS

Le doublé est une infraction aux règles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 61

Record 62 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

In volleyball, an exchange of serves, bumps, sets and smashes between 2 opposing teams until one of the teams commits an error, such as letting the ball come in contact with the ground.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Seule l'équipe qui gagne un échange de jeu commencé avec son service peut marquer un point. Lorsque le service est incorrect ou que l'échange est gagné par l'adversaire, ce dernier obtient le droit au service [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 62

Record 63 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air(this is called a "setup", "set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents’ court(third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon d'un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d'amener le ballon près du filet, dans la zone d'attaque.

CONT

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. L'exécution de cet enchaînement doit être tellement rapide et harmonieux, lorsqu'elle est bien faite, que nous devons conserver l'image d'une seule et même action.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s'effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d'attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse (troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 63

Record 64 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air(this is called a "setup", "set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents’ court(third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d'un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d'amener le ballon près du filet, dans la zone d'attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s'effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d'attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse (troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 64

Record 65 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To receive and transfer the ball to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air(this is called a "setup", "set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents’ court(third contact).

OBS

to pass: When the pass is made by the setter to the spiker, the verb used is "to set".

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Recevoir et transmettre le ballon à un coéquipier, habituellement au passeur, en vue d'amener le ballon près du filet, dans la zone d'attaque.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s'effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d'attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse (troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

passer : En français, le verbe «passer» est utilisé pour toute passe faite à un coéquipier, contrairement à l'anglais où le verbe «to set» est utilisé plus spécifiquement lorsque le passeur fait une passe d'attaque au smasheur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 65

Record 66 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line.

OBS

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Key term(s)
  • front-row player
  • front line player
  • front-court player

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque.

OBS

Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières.

Key term(s)
  • joueur avant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 66

Record 67 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air(this is called a "setup", "set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents’ court(third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d'un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d'amener le ballon près du filet, dans la zone d'attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s'effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d'attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse (troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 67

Record 68 2000-08-17

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Antonym: supination.

CONT

[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it....

OBS

pronation: term aslo used in badminton.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] l'épaule est projetée vers le haut en premier, suivie du coude et du poignet à la toute fin dans un mouvement de pronation qui permet une grande vitesse de la tête de raquette [...] L'action de pronation pour attaquer, la balle est [...] si forte que la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de gestes se faisaient de l'autre côté du corps.

CONT

À la frappe, le haut du corps a complètement tourné; il y a transfert de poids et la pronation du poignet est à son maximum sans qu'aucune vitesse ne soit perdue par un effet quelconque.

OBS

pronation : terme employé aussi au badminton.

Spanish

Save record 68

Record 69 2000-05-26

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

A ball played with the fingertips of both hands, contact is usually made in front of the face, and the ball is passed in the direction in which the player is facing.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Le joueur se place pour recevoir le ballon au-dessus et en avant du front. Il joue le ballon des dix doigts.

Spanish

Save record 69

Record 70 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Spanish

Save record 70

Record 71 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To receive the ball by striking it with the hands or arms.

CONT

The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play.

OBS

Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch, or be touched by it, twice in succession(a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding("held ball"), lifting, or carrying.

OBS

double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Recevoir le ballon en lui donnant un coup avec les mains ou les bras.

CONT

Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps au-dessus de la ceinture. Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu.

Spanish

Save record 71

Record 72 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a contact with the ball coming from a teammate or from an opponent by hitting it with the hands or the forearms.

CONT

The opponents receive the ball and return it across the net in a series of not more than three contacts with the ball.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire contact avec le ballon envoyé par un coéquipier ou par un adversaire en le frappant avec les mains ou les avant-bras.

CONT

[...] l'athlète doit tenir compte des changements qui peuvent se produire dans son environnement et qui l'obligeront à modifier son mouvement. Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse.

CONT

À la réception d'une balle forte, il arrive que la balle demeure brièvement dans les mains des joueurs la réceptionnant.

OBS

Au volley-ball, on ne peut recevoir le ballon en le gardant dans ses mains pour ensuite le lancer à un coéquipier. Un joueur reçoit le ballon adverse et l'adresse à un partenaire en le frappant; cette action est désignée «passe». Au volley-ball, la passe signifie réception et transmission de la balle : l'action de «recevoir» et de «passer» se fait simultanément.

Spanish

Save record 72

Record 73 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

An illegal move that occurs when team members hit the ball four times before sending it in the opponent’s court.

OBS

A team is allowed to hit the ball three times(in addition to the block contact) to return it to the opponent's court.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Type de faute consistant pour des membres d'une équipe à frapper le ballon quatre fois avant de le renvoyer dans le camp adverse.

OBS

Les joueurs ont droit à trois touches réglementaires (à l'exception du bloc)avant de retourner la balle dans le camp adverse.

Spanish

Save record 73

Record 74 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball.

OBS

"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms: in trouble, (to be) pulled off the court, (to be) out of control, threatened (=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around (=move sb. left and right, to run one’s opponent (from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb.’s defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court = to run sb. all over the court = to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole, (be) stretch(ed) out (wide), be stretching for the ball, ball out of reach.

CONT

If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley.

CONT

If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot.

CONT

The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups.

OBS

«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte.

CONT

Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche.

CONT

[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu.

CONT

C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court.

CONT

En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir.

Key term(s)
  • sortir du court
  • sortir du terrain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición.

CONT

El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés.

CONT

La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse.

Save record 74

Record 75 1999-06-08

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153. ]

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

anneau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 253.

Spanish

Save record 75

Record 76 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A strategy in doubles play in which the player closest to the net on the serving team cuts in front of his or her partner in order to play a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline. Used as a surprise tactic or to shield a weaker partner from pressure.

OBS

There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In more general French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms : crisscrossing, switching, to intervene.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

En double, stratégie où le joueur au filet se déplace du côté de son partenaire le serveur, pour frapper une volée. C'est ce qu'on appelle chiper la balle.

OBS

Terme connexe : interception [résultat].

Key term(s)
  • chiper

Spanish

Save record 76

Record 77 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it....

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : amener la raquette dans le dos, raquette préparée dans le dos.

CONT

Portez votre raquette en position arrière

CONT

Amener la raquette en position «armé» en levant directement le bras droit [...] Avant l'impact, laisser tomber la raquette dans le dos et effectuer une boucle semblable à celle du service.

Key term(s)
  • raquette dans le dos
  • raquette préparée dans le dos

Spanish

Save record 77

Record 78 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Compare with "point of impact".

CONT

[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it....

CONT

Your point of contact on the serve has gone lower and lower.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Comme pour les autres coups, le point de contact avec la balle est très important lors du service. Un mauvais contact avec la balle et le service est raté [...] Le contact avec la balle se fait à droite et devant vous. Au moment critique de l'impact, bras, poignet et raquette se trouvent sur une même ligne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término relacionado: momento de la pegada.

CONT

Punto de ataque ideal: En la cima del bote, o justo después, a la altura de la cintura, a nivel del hombro derecho para el revés [...]

Save record 78

Record 79 1995-09-21

English

Subject field(s)
  • Dance
DEF

A foot position in which the toes and the ball of the foot remain in contact with the floor, the heel raised high.

French

Domaine(s)
  • Danse
CONT

La demi-pointe utilise l'appui de la partie antérieure du pied, la voûte plantaire et le talon étant soulevés.

Spanish

Save record 79

Record 80 1995-06-19

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The period of contact between clubface and ball.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Moment précis où le club entre en contact avec la balle.

CONT

Au moment de l'impact, la balle subit une pression de plus d'une tonne!

Spanish

Save record 80

Record 81 1995-05-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To have a foot step on or over the service line before contact with the ball is made during the service motion.

CONT

[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line.

Key term(s)
  • foot fault

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Save record 81

Record 82 1989-11-15

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
OBS

With the change to SI units a special hardened steel tool(known as the Janka hardness tool) rounded to a diameter of 11. 3 mm(projected area 100 mm2) is embedded to one-half of its diameter into the(20mm) test piece... an electrical contact... rings a signal bell when the correct depth of penetration has been reached... the hardness test is performed... on the static bending specimen.... The rate of penetration of the ball is 0. 11 mm/s... there is a very good correlation between the side hardness of timber, as determined by the Janka hardness tool, and its compression strength perpendicular to the grain.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
OBS

Mesure de la dureté des métaux. On applique, sur une surface légèrement polie du métal (...) une bille en acier spécial très dur (...) sous une charge déterminée. Il se forme alors dans la pièce une empreinte permanente, en forme de calotte sphérique [méthode de Brinell] (...)

Spanish

Save record 82

Record 83 1984-09-10

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A variation(of pocket billiards) similar to fifteen ball with the number of points for each ball equal to the number of the ball and with 61 points needed to win. In rotation, the balls must be played in rotation-in numerical order starting with the lowest numbered ball on the table. Any balls pocketed as a result of or subsequent to contact with the proper object balls are credited to the player, even if the first object ball is not pocketed. Failure to first contact the proper object ball, however, constitutes a miss and ends the player's inning. Any balls pocketed on a miss are returned to the table and spotted.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

A mi-chemin entre la table résidentielle et la table professionnelle se trouve la table commerciale [...] pour obtenir les billes, on doit déposer dans une glissoire placée sur le côté de la table le montant requis et actionner le mécanisme de retour. Ceci a comme conséquence qu'on n'y joue que des parties très courtes, comme le «huit» ou le «rotation».

Spanish

Save record 83

Record 84 1983-08-22

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

Single row deep groove ball bearings incorporating shields or seals, at one or both sides, are also available. The shields form a small radial gap with the inner ring whereas the seals are in rubbing contact.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Certains roulements sont équipés de joints ou de flasques sur l'un des côtés ou sur les deux. Les flasques forment un faible passage étroit avec la bague intérieure; les joints frottent sur celle-ci.

Spanish

Save record 84

Record 85 1981-03-04

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

... needle roller/ball bearings, a combination of a needle roller bearing and a radial ball bearing of angular contact type, have a particularly low sectional height and can accommodate heavy radial loads and light axial loads.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Les roulements à aiguilles avec roulement à billes [...] comportent un roulement à billes à contact oblique. Leur hauteur de section est particulièrement faible. Ils peuvent supporter des charges radiales élevées et axiales plus faibles [...]

Spanish

Save record 85

Record 86 1981-02-24

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

The double row angular contact ball bearing has similar characteristics to two single row angular contact ball bearings arranged back-to-back, but its width is less than that of the two single row bearings. It is suitable for carrying axial loads in either direction and can also accommodate tilting moments acting in an axial plane.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Un roulement à deux rangées de billes à contact oblique remplit la même fonction que deux roulements à une rangée disposés en O: il supporte également des charges axiales alternées et des couples de déversement.

Spanish

Save record 86

Record 87 1981-02-24

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

Four point contact ball bearings and spherical roller thrust bearings should only be considered where axial loads predominate.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Lorsque la poussée axiale prédomine, on peut utiliser des roulements à quatre points de contact ou des butées à rotule sur rouleaux.

Spanish

Save record 87

Record 88 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

--correspond in their construction to a pair of single row angular contact ball bearings. These bearings are delivered with no, or only a limited amount of axial play

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

le -- a ses chemins de roulement disposés de manière que la charge sur les billes agisse obliquement sur l'axe du roulement. Il est destiné <supporter (...) de grandes poussées axiales

Spanish

Save record 88

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: