TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BARREL BAND [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 1, Main entry term, English
- bayonet lug
1, record 1, English, bayonet%20lug
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bayonet stud 2, record 1, English, bayonet%20stud
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] stud on military rifles which permits [the] fastening of a bayonet. 1, record 1, English, - bayonet%20lug
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The stud] is normally an integral part of the barrel, front barrel band, flash suppressor or gas block. 1, record 1, English, - bayonet%20lug
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 1, Main entry term, French
- tenon de baïonnette
1, record 1, French, tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur un fusil militaire, tenon permettant de fixer une baïonnette. 2, record 1, French, - tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le tenon de baïonnette] fait d'habitude partie intégrante du canon, de l'embouchoir, du cache-flamme ou de la frette de prise de gaz. 2, record 1, French, - tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tenon de baïonnette : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems
- Field Artillery
Record 2, Main entry term, English
- coppering
1, record 2, English, coppering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- copper fouling 2, record 2, English, copper%20fouling
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deposit in the rifled portion of the barrel due to friction of the bullets gilding metal jacket. 3, record 2, English, - coppering
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A deposit in the rifled portion of the barrel of a weapon left by the gilding metal jacket of the driving band of the projectile. 4, record 2, English, - coppering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Record 2, Main entry term, French
- encuivrage
1, record 2, French, encuivrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cuivrage 2, record 2, French, cuivrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dépôt dans la partie rayée du canon causé par la friction du blindage de cuivre des balles. 1, record 2, French, - encuivrage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Dépôt que la friction du blindage de cuivre de la ceinture du projectile produit dans la partie rayée du canon ou du tube de l'arme. 3, record 2, French, - encuivrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
encuivrage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 2, French, - encuivrage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cuivrage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, record 2, French, - encuivrage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Record 2, Main entry term, Spanish
- cobreado
1, record 2, Spanish, cobreado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- encobrado 1, record 2, Spanish, encobrado
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- forward band
1, record 3, English, forward%20band
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Large barrel band that encircles and holds together the extremity of the forestock and barrel. It may be a single, double or cap-shaped band. See also "barrel band". 1, record 3, English, - forward%20band
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 3, English, - forward%20band
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- embouchoir
1, record 3, French, embouchoir
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Large collier fixant l'extrémité du fût au canon. Il peut être à simple bande, à deux bandes ou à capuche. 1, record 3, French, - embouchoir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 3, French, - embouchoir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-06-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 4, Main entry term, English
- breech band assembly
1, record 4, English, breech%20band%20assembly
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to mate the new 39 calibre tube to the existing cradle, a barrel sleeve and new breech band assembly are necessary. 1, record 4, English, - breech%20band%20assembly
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 4, Main entry term, French
- frette de culasse
1, record 4, French, frette%20de%20culasse
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: