TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BARREL POLISHING [6 records]

Record 1 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Metal Finishing
  • Plastics Manufacturing
DEF

The bulk processing in barrels, either in the presence or the absence of abrasives or burnishing shot, for the purpose of improving the surface finish.

OBS

tumbling; tumble polishing; barrel polishing : terms and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • barrel rolling

French

Domaine(s)
  • Finissage des métaux
  • Plasturgie
DEF

Traitement en masse au tonneau avec ou sans utilisation d'abrasifs ou de billes, dans le but d'améliorer l'état de surface.

OBS

tonnelage; polissage au tonneau : termes et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • finition au tonneau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acabado de metales
  • Fabricación de plásticos
DEF

Remoción de rebabas y bordes agudos de los objetos moldeados y mejora de su acabado, que se logra dejándolos dar tumbos sin apisonarlos, en un contenedor vibrante o en rotación.

Save record 1

Record 2 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Jewellery
DEF

A rotating barrel used in [the] polishing method called tumbling.

CONT

Lortone QT6 Rock Tumbler features a single 6 pound capacity, 10 sided rubber barrel. Steel frame with a 120V, 60 HZ motor. Base measures 11.5 inches wide X 8.0 inches long.

OBS

tumbling : The polishing of gemstones by rotating them in a power-driven barrel with special polishing agents; the pieces are polished by friction as they "tumble" on each other.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Artículos de joyería
Save record 2

Record 3 2010-04-07

English

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Metal Finishing
  • Mineralogy
  • Lubrication Technology
DEF

A substance used for grinding, honing, lapping, superfinishing, polishing, pressure blasting, or barrel finishing.

CONT

Abrasive Materials. ... Abrasives are those hard materials used to shape, to surface, and to sharpen tools and other things. ... Naturally occurring abrasives in use include sand (quartz), garnet, emery, corundum, and diamond. Manufactured abrasives include alumina, silicon carbide, boron carbide, cubic boron nitride, and diamond.

Key term(s)
  • abrasives
  • abrasive materials
  • abradants

French

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Finissage des métaux
  • Minéralogie
  • Tribologie
DEF

Substance minérale dure et tranchante capable d'arracher par frottement sous pression des petites particules d'un matériau.

CONT

Les abrasifs sont utilisés sous forme de grains, soit à l'état libre (sablage, polissage), soit incorporés à un liquide ou à une pâte (usage ménager), à du savon (dentifrice), soit agglomérés entre eux (abrasifs agglomérés), soit appliqués sur un support (abrasifs appliqués), soit encore incorporés dans un tissu synthétique non tissé (abrasifs incorporés). Ces abrasifs sont employés manuellement ou sur machine.

PHR

L'abrasif est en suspension.

PHR

Aplanir une surface au moyen d'une substance abrasive.

Key term(s)
  • substances abrasives
  • abrasifs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Amoladura (Operación de mecanizado)
  • Acabado de metales
  • Mineralogía
  • Técnica de lubricación
DEF

Sustancia dura que sirve para raspar o roer otras materias con objeto de limpiar o alisar su superficie, rectificarla o labrarla de cualquier otra forma.

CONT

Los abrasivos naturales más comunes son silíceos (cuarzo, arena, asperón, sílice, trípoli, piedra pómez, etc.) o aluminosos (esméril, corindón, etc.).

Save record 3

Record 4 1996-05-13

English

Subject field(s)
  • Finishing (Metal Processing)
DEF

Mechanical, chemical or electrolytic treatment of articles in bulk in a rotating container.

OBS

Exemples are barrel burnishing, barrel polishing, barrel cleaning, barrel electroplating.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Finition (Transformation des métaux)
DEF

Traitement mécanique, chimique ou électrolytique de pièces en vrac dans un récipient rotatif.

OBS

Exemples types : brunissage au tonneau; polissage au tonneau; dégraissage au tonneau; dépôt électrolytique au tonneau.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-03-18

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Polishing of a metal surface such as the interior of a barrel by passing a tight-fitting, soft metal plug coated with a very fine abrasive substance and oil to remove rust, pitting or toolmarks.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Polissage d'une surface métallique telle que l'âme d'un canon en y passant une cheville de métal doux très ajustée et enduite d'un abrasif très fin et d'huile afin d'éliminer la rouille, le piquage ou des marques d'usinage.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 5

Record 6 1989-04-24

English

Subject field(s)
  • Jewellery
OBS

Tumbling : Method for polishing large quantities of cheaper grades of jewelry of certain shapes(without sharp cornered features), by rotating them in a power-driven barrel with special polishing agents; the pieces are polished by friction as they "tumble" on each other.

CONT

The stones are tumbled in [fine grit], with water ... then cleaned again and tumbled up to 72 hours.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Le polissage par contact fait tourner les pièces dans des cylindres tournant autour d'un axe horizontal avec un mélange de billes d'acier et d'abrasifs. Ce poli au tonneau qui émousse les angles n'est pas d'une qualité suffisante pour la joaillerie.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: