TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BELT FRAME [32 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- aggregate bin
1, record 1, English, aggregate%20bin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The versatile batch plant can be set up on the job site in approximately 1 hour and is ideal for batching ready mix trucks. With a 225 barrel silo and 4 yard aggregate bin, this system is capable of producing 45 yards of material per hour. 2, record 1, English, - aggregate%20bin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Series I plants include either one or two cold feed bins mounted on the drum frame. The bins may be split with twin gates to allow proportioning of up to four materials. Each compartment is constructed from 1/4"(6. 35 mm) thick steel plate and has a 8’(2. 44 m) X 10’(3. 05 m) top opening with an approximate 15 ton(13. 5 MT) heaped capacity [based on 100lb/cu. ft. material]. Top lip and bin midsection are heavily reinforced with 3/8"(9. 52 mm) thick bent steel plate for added strength and durability. Bin bottoms are designed with tapered openings to minimize bridging and reduce aggregate drag on feeder sides. Easily adjustable heavy rubber flashing is provided to prevent leakage between bin walls and belt feeder. 3, record 1, English, - aggregate%20bin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 1, Main entry term, French
- trémie doseuse
1, record 1, French, tr%C3%A9mie%20doseuse
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- benne doseuse 2, record 1, French, benne%20doseuse
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme d'entonnoir où se fait le mélange des quantités désirées de diverses grosseurs d'agrégats. 1, record 1, French, - tr%C3%A9mie%20doseuse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 2, Main entry term, English
- pad carriage
1, record 2, English, pad%20carriage
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 2, English, - pad%20carriage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pad carriage: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - pad%20carriage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 2, Main entry term, French
- chariot du patin
1, record 2, French, chariot%20du%20patin
see observation, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 2, French, - chariot%20du%20patin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 2, French, - chariot%20du%20patin
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 2, French, - chariot%20du%20patin
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
chariot du patin : terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - chariot%20du%20patin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 2, Main entry term, Spanish
- carro del patín
1, record 2, Spanish, carro%20del%20pat%C3%ADn
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Record 3, Main entry term, English
- buckle
1, record 3, English, buckle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten the loose end or both ends of a belt or strap, usually consisting of a metal or plastic frame through which the end of the belt or strap is pulled. 2, record 3, English, - buckle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wrist comfort is adjusted via a webbing suppression strap and buckle. 3, record 3, English, - buckle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- boucle
1, record 3, French, boucle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'anneau, de rectangle en matière rigide garni d'une ou plusieurs pointes montées sur axe et qui sert à tendre une courroie, une ceinture. 2, record 3, French, - boucle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gant peut s'ajuster grâce à une courroie et une boucle situées sur le dessus des gants. 3, record 3, French, - boucle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Travel Articles (Tourism)
Record 4, Main entry term, English
- shoulder strap
1, record 4, English, shoulder%20strap
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A strap that passes across the shoulder and holds up an article or garment. 2, record 4, English, - shoulder%20strap
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rucksack will come in four frame sizes(22", 24", 26", 28"). It will have four hip belt sizes(S, M, L, XL) and three shoulder strap sizes(S, M, L). 3, record 4, English, - shoulder%20strap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S = small; M = medium; L = large; XL = extra large. 4, record 4, English, - shoulder%20strap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Articles de voyage (Tourisme)
Record 4, Main entry term, French
- bretelle
1, record 4, French, bretelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bande de cuir, d'étoffe que l'on passe sur les épaules pour porter un fardeau. 2, record 4, French, - bretelle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'armature [du sac à dos] sera disponible en 4 grandeurs (22 po, 24 po, 26 po et 28 po). La ceinture de hanches sera offerte en quatre grandeurs (P, M, G, TG) tandis que les bretelles seront disponibles en trois grandeurs (P, M et G). 3, record 4, French, - bretelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
P = petit; M = moyen; G = grand; TG = très grand. 4, record 4, French, - bretelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 5, Main entry term, English
- end stop
1, record 5, English, end%20stop
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 5, English, - end%20stop
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
end stop: term standardized by ISO. 2, record 5, English, - end%20stop
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 5, Main entry term, French
- butée
1, record 5, French, but%C3%A9e
feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 5, French, - but%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
butée : terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - but%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 5, Main entry term, Spanish
- tope
1, record 5, Spanish, tope
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-06-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 6, Main entry term, English
- exhaust outlet
1, record 6, English, exhaust%20outlet
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 6, English, - exhaust%20outlet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
exhaust outlet: term standardized by ISO. 2, record 6, English, - exhaust%20outlet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 6, Main entry term, French
- buse d'aspiration
1, record 6, French, buse%20d%27aspiration
feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 6, French, - buse%20d%27aspiration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
buse d'aspiration : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - buse%20d%27aspiration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 6, Main entry term, Spanish
- boca de aspiración
1, record 6, Spanish, boca%20de%20aspiraci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 7, Main entry term, English
- guard and dust hood
1, record 7, English, guard%20and%20dust%20hood
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 7, English, - guard%20and%20dust%20hood
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
guard and dust hood: term standardized by ISO. 2, record 7, English, - guard%20and%20dust%20hood
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 7, Main entry term, French
- capot de protection
1, record 7, French, capot%20de%20protection
masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 7, French, - capot%20de%20protection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
capot de protection : terme normalisé par l'ISO. 2, record 7, French, - capot%20de%20protection
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 7, Main entry term, Spanish
- defensas de protección
1, record 7, Spanish, defensas%20de%20protecci%C3%B3n
feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-06-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 8, Main entry term, English
- belt tensioner
1, record 8, English, belt%20tensioner
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 8, English, - belt%20tensioner
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
belt tensioner: term standardized by ISO. 2, record 8, English, - belt%20tensioner
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 8, Main entry term, French
- commande de tension de la bande
1, record 8, French, commande%20de%20tension%20de%20la%20bande
feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 8, French, - commande%20de%20tension%20de%20la%20bande
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
commande de tension de la bande : terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - commande%20de%20tension%20de%20la%20bande
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 8, Main entry term, Spanish
- mando de tensión de la banda
1, record 8, Spanish, mando%20de%20tensi%C3%B3n%20de%20la%20banda
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-06-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 9, Main entry term, English
- cross-shaft for table height adjustment
1, record 9, English, cross%2Dshaft%20for%20table%20height%20adjustment
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 9, English, - cross%2Dshaft%20for%20table%20height%20adjustment
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cross-shaft for table height adjustment: term standardized by ISO. 2, record 9, English, - cross%2Dshaft%20for%20table%20height%20adjustment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 9, Main entry term, French
- barre de transmission
1, record 9, French, barre%20de%20transmission
feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 9, French, - barre%20de%20transmission
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
barre de transmission : terme normalisé par l'ISO. 2, record 9, French, - barre%20de%20transmission
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 9, Main entry term, Spanish
- barra de transmisión
1, record 9, Spanish, barra%20de%20transmisi%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-06-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 10, Main entry term, English
- disc sanding table
1, record 10, English, disc%20sanding%20table
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 10, English, - disc%20sanding%20table
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
disc sanding table: term standardized by ISO. 2, record 10, English, - disc%20sanding%20table
Record 10, Key term(s)
- disk sanding table
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 10, Main entry term, French
- tablette pour ponçage au disque
1, record 10, French, tablette%20pour%20pon%C3%A7age%20au%20disque
feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 10, French, - tablette%20pour%20pon%C3%A7age%20au%20disque
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tablette pour ponçage au disque : terme normalisé par l'ISO. 2, record 10, French, - tablette%20pour%20pon%C3%A7age%20au%20disque
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 10, Main entry term, Spanish
- mesita para el lijado por disco
1, record 10, Spanish, mesita%20para%20el%20lijado%20por%20disco
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-06-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 11, Main entry term, English
- column
1, record 11, English, column
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 11, English, - column
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
column: term standardized by ISO. 2, record 11, English, - column
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 11, Main entry term, French
- socle
1, record 11, French, socle
masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 11, French, - socle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
socle : terme normalisé par l'ISO. 2, record 11, French, - socle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 11, Main entry term, Spanish
- bastidor
1, record 11, Spanish, bastidor
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-06-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 12, Main entry term, English
- driven pulley
1, record 12, English, driven%20pulley
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 12, English, - driven%20pulley
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
driven pulley: term standardized by ISO. 2, record 12, English, - driven%20pulley
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 12, Main entry term, French
- poulie motrice
1, record 12, French, poulie%20motrice
feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 12, French, - poulie%20motrice
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
poulie motrice : terme normalisé par l'ISO. 2, record 12, French, - poulie%20motrice
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 12, Main entry term, Spanish
- polea motriz
1, record 12, Spanish, polea%20motriz
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-12-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 13, Main entry term, English
- table slide bars
1, record 13, English, table%20slide%20bars
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 13, English, - table%20slide%20bars
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 13, English, - table%20slide%20bars
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 13, Main entry term, French
- chemin de roulement de la table
1, record 13, French, chemin%20de%20roulement%20de%20la%20table
masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 13, French, - chemin%20de%20roulement%20de%20la%20table
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 13, French, - chemin%20de%20roulement%20de%20la%20table
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 13, Main entry term, Spanish
- barras correderas de la mesa
1, record 13, Spanish, barras%20correderas%20de%20la%20mesa
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-12-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 14, Main entry term, English
- slide bar mountings
1, record 14, English, slide%20bar%20mountings
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 14, English, - slide%20bar%20mountings
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 14, English, - slide%20bar%20mountings
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 14, Main entry term, French
- chape de coulissement
1, record 14, French, chape%20de%20coulissement
feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 14, French, - chape%20de%20coulissement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 14, French, - chape%20de%20coulissement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 14, Main entry term, Spanish
- armazón de las barras correderas
1, record 14, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20las%20barras%20correderas
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-12-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 15, Main entry term, English
- table handrail
1, record 15, English, table%20handrail
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 15, English, - table%20handrail
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 15, English, - table%20handrail
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 15, Main entry term, French
- poignée de déplacement de la table
1, record 15, French, poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9placement%20de%20la%20table
feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 15, French, - poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9placement%20de%20la%20table
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 15, French, - poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9placement%20de%20la%20table
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 15, Main entry term, Spanish
- barra para el desplazamiento la mesa
1, record 15, Spanish, barra%20para%20el%20desplazamiento%20la%20mesa
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1995-12-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 16, Main entry term, English
- pad slide bar
1, record 16, English, pad%20slide%20bar
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 16, English, - pad%20slide%20bar
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 16, English, - pad%20slide%20bar
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 16, Main entry term, French
- barre de guidage du patin
1, record 16, French, barre%20de%20guidage%20du%20patin
feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 16, French, - barre%20de%20guidage%20du%20patin
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 16, French, - barre%20de%20guidage%20du%20patin
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 16, Main entry term, Spanish
- barra guía del patín
1, record 16, Spanish, barra%20gu%C3%ADa%20del%20pat%C3%ADn
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-12-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 17, Main entry term, English
- sanding spindle
1, record 17, English, sanding%20spindle
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 17, English, - sanding%20spindle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 17, English, - sanding%20spindle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 17, Main entry term, French
- manchon ponceur
1, record 17, French, manchon%20ponceur
masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 17, French, - manchon%20ponceur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 17, French, - manchon%20ponceur
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 17, Main entry term, Spanish
- cilindro de lijado
1, record 17, Spanish, cilindro%20de%20lijado
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-12-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 18, Main entry term, English
- pad operating level
1, record 18, English, pad%20operating%20level
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 18, English, - pad%20operating%20level
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 18, English, - pad%20operating%20level
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 18, Main entry term, French
- commande du patin
1, record 18, French, commande%20du%20patin
feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 18, French, - commande%20du%20patin
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 18, French, - commande%20du%20patin
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 18, Main entry term, Spanish
- mando del patín
1, record 18, Spanish, mando%20del%20pat%C3%ADn
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-12-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 19, Main entry term, English
- travelling pad
1, record 19, English, travelling%20pad
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 19, English, - travelling%20pad
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 19, English, - travelling%20pad
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 19, Main entry term, French
- patin ponceur
1, record 19, French, patin%20ponceur
masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 19, French, - patin%20ponceur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 19, French, - patin%20ponceur
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 19, Main entry term, Spanish
- patín lijador
1, record 19, Spanish, pat%C3%ADn%20lijador
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-12-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 20, Main entry term, English
- idle pulley guard
1, record 20, English, idle%20pulley%20guard
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 20, English, - idle%20pulley%20guard
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
idle pulley guard: term standardized by ISO. 2, record 20, English, - idle%20pulley%20guard
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 20, Main entry term, French
- protecteur de la poulie folle
1, record 20, French, protecteur%20de%20la%20poulie%20folle
masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 20, French, - protecteur%20de%20la%20poulie%20folle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
protecteur de la poulie folle : terme normalisé par l'ISO. 2, record 20, French, - protecteur%20de%20la%20poulie%20folle
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 20, Main entry term, Spanish
- defensa de la correa de transmisión
1, record 20, Spanish, defensa%20de%20la%20correa%20de%20transmisi%C3%B3n
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-12-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 21, Main entry term, English
- overtable
1, record 21, English, overtable
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 21, English, - overtable
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 21, English, - overtable
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 21, Main entry term, French
- planchette de ponçage
1, record 21, French, planchette%20de%20pon%C3%A7age
feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 21, French, - planchette%20de%20pon%C3%A7age
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 21, French, - planchette%20de%20pon%C3%A7age
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 21, Main entry term, Spanish
- tablero de lijado
1, record 21, Spanish, tablero%20de%20lijado
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-12-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 22, Main entry term, English
- table height adjustment
1, record 22, English, table%20height%20adjustment
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 22, English, - table%20height%20adjustment
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 22, English, - table%20height%20adjustment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 22, Main entry term, French
- commande de déplacement vertical de la table
1, record 22, French, commande%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20table
feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 22, French, - commande%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20table
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 22, French, - commande%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20table
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 22, Main entry term, Spanish
- mando del desplazamiento vertical de la mesa
1, record 22, Spanish, mando%20del%20desplazamiento%20vertical%20de%20la%20mesa
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-12-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 23, Main entry term, English
- sliding frame
1, record 23, English, sliding%20frame
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 23, English, - sliding%20frame
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 23, English, - sliding%20frame
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 23, Main entry term, French
- châssis coulissant
1, record 23, French, ch%C3%A2ssis%20coulissant
masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 23, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 23, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 23, Main entry term, Spanish
- bastidor deslizante
1, record 23, Spanish, bastidor%20deslizante
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-12-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 24, Main entry term, English
- slide table rise and fall
1, record 24, English, slide%20table%20rise%20and%20fall
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 24, English, - slide%20table%20rise%20and%20fall
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 24, English, - slide%20table%20rise%20and%20fall
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 24, Main entry term, French
- glissière de déplacement vertical de la table
1, record 24, French, glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20table
feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 24, French, - glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20table
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 24, French, - glissi%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20table
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 24, Main entry term, Spanish
- guía de desplazamiento vertical de la mesa
1, record 24, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20desplazamiento%20vertical%20de%20la%20mesa
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-12-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 25, Main entry term, English
- sliding table
1, record 25, English, sliding%20table
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 25, English, - sliding%20table
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 25, English, - sliding%20table
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 25, Main entry term, French
- table coulissante
1, record 25, French, table%20coulissante
feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 25, French, - table%20coulissante
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 25, French, - table%20coulissante
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 25, Main entry term, Spanish
- mesa deslizante
1, record 25, Spanish, mesa%20deslizante
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-12-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 26, Main entry term, English
- narrow belt sanding machine
1, record 26, English, narrow%20belt%20sanding%20machine
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 26, English, - narrow%20belt%20sanding%20machine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 26, English, - narrow%20belt%20sanding%20machine
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 26, Main entry term, French
- ponceuse à bande étroite
1, record 26, French, ponceuse%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 26, French, - ponceuse%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 26, French, - ponceuse%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 26, Main entry term, Spanish
- lijadora de banda
1, record 26, Spanish, lijadora%20de%20banda
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1995-12-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 27, Main entry term, English
- stretcher
1, record 27, English, stretcher
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 27, English, - stretcher
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 27, English, - stretcher
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 27, Main entry term, French
- barre accouplement
1, record 27, French, barre%20accouplement
feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 27, French, - barre%20accouplement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 27, French, - barre%20accouplement
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 27, Main entry term, Spanish
- barra distanciadora
1, record 27, Spanish, barra%20distanciadora
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-12-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 28, Main entry term, English
- swan neck
1, record 28, English, swan%20neck
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 28, English, - swan%20neck
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 28, English, - swan%20neck
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 28, Main entry term, French
- col de cygne
1, record 28, French, col%20de%20cygne
masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 28, French, - col%20de%20cygne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 28, French, - col%20de%20cygne
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 28, Main entry term, Spanish
- cuello de cigüeña
1, record 28, Spanish, cuello%20de%20cig%C3%BCe%C3%B1a
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-12-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 29, Main entry term, English
- start/stop switch
1, record 29, English, start%2Fstop%20switch
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 29, English, - start%2Fstop%20switch
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 29, English, - start%2Fstop%20switch
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 29, Main entry term, French
- commutateur
1, record 29, French, commutateur
masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 29, French, - commutateur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 29, French, - commutateur
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 29, Main entry term, Spanish
- conmutador
1, record 29, Spanish, conmutador
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-12-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 30, Main entry term, English
- table slide roller
1, record 30, English, table%20slide%20roller
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines-Narrow belt sanding machines with sliding table or frame-Nomenclature. 2, record 30, English, - table%20slide%20roller
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 30, English, - table%20slide%20roller
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 30, Main entry term, French
- galet de roulement
1, record 30, French, galet%20de%20roulement
masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 30, French, - galet%20de%20roulement
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 30, French, - galet%20de%20roulement
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 30, Main entry term, Spanish
- rodillos de las correderas
1, record 30, Spanish, rodillos%20de%20las%20correderas
masculine noun, plural
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-07-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 31, Main entry term, English
- half track
1, record 31, English, half%20track
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a chain-track drive system serving to propel a vehicle supported in front by a pair of wheels and consisting of an endless metal belt on each side of the vehicle driven by one of two inside sprockets, running on bogie wheels mounted on the frame, and laying down on the ground as it revolves a flexible track, of cleated steel or hard-rubber plates. 2, record 31, English, - half%20track
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 31, Main entry term, French
- semi-chenilles
1, record 31, French, semi%2Dchenilles
correct, feminine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Chenilles qui enveloppent les pneus des roues motrices, montées sur un essieu simple ou sur un pont tandem et qui augmentent la flottaison et la traction d'un véhicule en terrain difficile. 1, record 31, French, - semi%2Dchenilles
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1981-01-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Record 32, Main entry term, English
- supporting frame
1, record 32, English, supporting%20frame
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The pressure belt is guided by a series of rollers... mounted on a frame which is movable around the shaft... which in turn can be positioned by means of one or more jack screws,... and, as it were, drawn back from the supporting frame of the filter... 1, record 32, English, - supporting%20frame
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Construction mécanique
Record 32, Main entry term, French
- bâti-support
1, record 32, French, b%C3%A2ti%2Dsupport
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La bande presseuse est guidée par une série de rouleaux montés sur un châssis mobile autour de l'axe réglable en hauteur pouvant lui-même être positionné au moyen d'un ou plusieurs vérins [...] et, pour ainsi dire, désolidarisé du bâti-support du filtre [...] 1, record 32, French, - b%C3%A2ti%2Dsupport
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: